产院造句
造句与例句
手机版
- ومنحت شهادات لست عشرة وحدة ولادة في عام 2004 في إطار مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال التي تقوم بها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
2004年,授予16家产院 " 善待婴儿医院 " 光荣称号。 - فالإحصاءات الناتجة عن دراسات بحث خاصة، تفيد بأن الآباء يتخلون عن 4 من كل 000 1 طفل حديث الولادة، حتى في مستشفيات الولادة.
据一些专门研究报告的数字,每1000名新生儿有4名被父母遗弃,甚至在产院时也有被遗弃的。 - إن الحمل والخروج من دار التوليد أمران يصعب بشكل بالغ أن تحققهما الأمهات القليلات المنعة، وبالذات الوحيدات، اللاتي يكنّ بمفردهن مع رضيعهن.
对于处在不稳定状态的母亲们,尤其是带着婴儿独居的母亲们来说,妊娠期和离开产院都是特别艰难的。 - وقد منحت اليونيسيف شهادة " مؤسسة مهتمة بالطفل " لـ 32 مستشفى ولادة و 19 وحدة طبية ريفية على مستوى الجمهورية.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为 " 爱幼 " 机构。 - ويتم تسجيل وفيات الأطفال في أقسام الولادة (وفيات الفترة المحيطة بالولادة) من قبل العاملين في مجال الصحة (وليس أهل الطفل الرضيع) في إطار مؤسسات الرعاية الطبية والصحة الوقائية.
因此,在产院死亡的儿童(围产儿死亡)直接由医疗机构所在地的医务工作者(而非亲属)进行登记。 - 124- ويتمثل أحد أهداف مراكز الصحة الإنجابية في الترويج لحقوق المرأة الإنجابية، ولا سيما البت في طرق ووسائل منع الحمل، وكذلك التخطيط للحمل واختيار دور الولادة.
生殖健康中心的目的之一是加强妇女的生殖权,以及决定避孕方法和种类,规划孕产时间和选择在哪家产院生产。 - والمستشفيات الكبرى هي مستشفيات المستوى 4 وما فوق، والمراكز الصحية من المستوى 3، والمستوصفات من المستوى 2، وحضانات التمريض والأمومة من المستوى 3 والعيادات الصحية والمراكز الطبية من المستوى 2.
大医院是4级或以上,医疗中心是3级,药房是2级,疗养院和留产院是3级,医疗诊所和医疗中心是2级。 - 115- ويضطلع ممثلو لجنة المرأة في أوزبكستان بأعمال متواصلة في الميدان، فينظرون في شكاوى المرأة والبلاغات المقدمة منها، ويقومون بالتفتيش على رياض الأطفال ودور الأمومة والمؤسسات العقابية التي تسجن فيها النساء المدانات.
妇女委员会代表定期到各地开展工作,审理妇女的上诉和请求,视察幼儿园、助产院及惩办女犯人的机构。 - 555- والكيانات التي تقوم بتنفيذ إجراءات الرعاية الصحية للنساء والمتعلقة بالأمومة هي كلها عنابر الأمومة في البلاد، ومؤسسات الرعاية الصحية الأولية (مراكز صحية للنساء) وخدمات رضاعة الصحة العامة.
马其顿共和国实施孕产妇保健措施的实体全都是妇产院、初级保健机构(妇女保健中心)和公共医疗护理服务机构。 - ويضاف إلى ذلك توفير الرعاية في المستشفى للحوامل من خلال 34 مركزا للتوليد، و11 مركزا لفترة ما حول الولادة، و156 قسما للتوليد في المستشفيات المركزية بالمقاطعات.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。 - كذلك يوجد تركيز على مزيد من اﻻختيارات للمرأة بخصوص الوﻻدة، فتتيح مراكز الوﻻدة مجموعة واسعة من البدائل لما تعتبره بعض النساء عمليات وﻻدة فيها تدخل طبي كاسح.
还注重向分娩期妇女提供更多的选择,产院提供一系列替代性做法,以代替一些妇女所认为的医疗上有侵扰性的分娩过程。 - وسجلت أعلى نسبة مئوية لاستخدام الأسرّة المتاحة (ما يزيد على 95 في المائة) في عنابر الولادة في عيادة الولادة النسائية في سكوبي، والعيادات النسائية في كومانوفو، وكيشيفو، وستروغا.
登记的现有床位利用率最高(达95%以上)的妇产病房是斯科普里妇产医院以及库马诺沃、基切沃和斯特鲁加的产院。 - وقد شملت الابتكارات التي قدمت في الخطط الوطنية إنشاء دُور موقعية لاستقبال الحوامل اللاتي ينتظرن الوضع من أجل كفالة الحصول على مساعدة من ذوي التخصص (بوركينا فاسو وبيرو).
在国家计划中推出的创新措施包括现场待产院,孕妇在此种场所等待分娩,以确保获得熟练助产护理(布基纳法索和秘鲁)。 - وفي المقام الأول، أنشئت دور الأمومة هذه لتوفير الرعاية المناسبة الرفيعة الميسورة قبل الولادة، والولادة الآمنة، والرعاية ما بعد الولادة، والخدمات الصحية الإنجابية والمباعدة في فترات الإنجاب لجماعة النساء.
这些留产院主要是为了提供方便、优质和适当的产前护理、安全分娩及产后护理,并且向妇女提供正确的生育间隔和生殖健康服务。 - ويهدف مشروع آخر تنفذه هذه الوكالات الثلاث بصورة مشتركة إلى التكفل بحالات الولادة وأمراض الرضع المستعجلة في المؤسسات الصحية الموجودة في بانغي وضواحيها، وكذلك في ثلاث مراكز للتوليد تابعة لمستشفيات بانغي.
这三个机构还联合实施了一个项目,用以改善班吉及其周边地区的保健机构和班吉三家附属产院对产妇和新生儿急诊的处理情况。 - وعلى غرار عام 2001، يصل نصف النساء إلى دار للتوليد في أقل من سبع عشرة دقيقة؛ ولا يزال ثابتا أيضا الجزء الخاص بالولادات التي تتم في مكان يبعد أكثر من ثلاثين دقيقة عن المنزل.
比如,在2001年,一半妇女用少于19分钟的时间赶到了产院;在离家超过30分钟的情况下完成分娩的数量也很稳定。 - كما توصي اللجنة الدولة بإنشاء " دُور انتظار " لأغراض الولادة في المناطق المعزولة، وتطوير الرعاية المجتمعية لصالح الأمهات والمواليد الجدد، وتنظيم التدريب أثناء الخدمة للقابلات.
委员会还建议缔约国在偏远地区建立 " 待产院 " 、社区母亲和新生儿托管所,并对接生员进行在职培训。 - تشمل الآن مستشفيات الولادة الإقليمية الكبيرة ومستشفيات المقاطعات القائمة مراكز لما قبل الولادة لتقديم الرعاية التخصصية للنساء اللائي يعانين من مشاكل شديدة متعلقة بالتوليد والخلايا الجسدية، وأيضا لتقديم المساعدة في رعاية الخُدج.
在现有大型区域产院及地区医院的基础上设立了围产中心,向患有严重产科和躯体疾病的妇女提供专业帮助,以及早产儿的护理帮助。 - واتخذت الوزارة أيضا إجراء لخفض معدل الوفيات النفاسية مثل إنشاء عيادات للأمهات على مستوى الكانتونات ومراكز شاملة للعناية الصحية للأمهات والأطفال، وتعزيز البرنامج ليشمل المناطق التي تعرف بأنها في غاية الأهمية.
公共卫生和社会福利部还开展以下旨在降低产妇死亡率的行动:建立产院、母婴全面照顾中心和在关键领域加强扩大照顾覆盖范围的方案。 - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ " دُور انتظار " لأغراض الولادة في المناطق المعزولة، وتطوير الرعاية المجتمعية لصالح الأمهات والمواليد الجدد، وتنظيم التدريب أثناء الخدمة للقابلات.
委员会还建议缔约国在偏远地区建立 " 待产院 " 、社区母亲和新生儿托管所,并对接生员进行在职培训。
如何用产院造句,用产院造句,用產院造句和产院的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
