产生者造句
造句与例句
手机版
- ومن بين أصحاب المصلحة الآخرين أولئك مولدو النفايات، وناقلو النفايات، والتجار، والسماسرة، ومرافق إدارة النفايات، والمنظمات غير الحكومية.
其他利益攸关方包括废物产生者、运输者、经销商和经纪人、废物管理设施以及非政府组织。 - وربما يستطيع منتجو النفايات إحالة عبء المسؤولية إلى المصدرين، ولا يصبح عندهم أي حافز لمراقبة معايير التخلص من النفايات.()
废物产生者可以把赔偿责任负担转移给出口者,从而没有动力去监测废物处理的标准。 348 - وينبغي أن يتضمن الإجراء المكتوب بشأن التتبع والإبلاغ عن هذه النفايات غير المطابقة إخطاراً للعميل أو مولد النفايات والسلطات المختصة.
关于追踪和报告此类未遵守规定情况的书面程序应包括通知客户、废物产生者和主管当局。 - إنها منبع للاقتراحات ومحفل للمناقشات. وتعتـزم المنظمة الفرانكوفونيـة تبادل خبراتها والإسهام في التفكير العالمي بشأن مجتمع المعلومات.
它是各种提案的产生者,是进行讨论的论坛,它决心分享自己的经验,促进关于信息社会的国际思维。 - وينبغي تعزيز التعاون بين منتجي البيانات ومستخدميها بإشراك المستخدمين في تطوير جمع البيانات وتنفيذه.
调查数据的产生者与使用者之间应该加强合作,数据使用者应该参与到数据收集方案的制定和实施过程中来。 - وينبغي إيلاء الاهتمام لاختيار مواد النفايات المناسبة سواء كانت قد جمعت بصورة مباشرة من قائمين على عملية توليدها أو من خلال وسطاء.
应注意的是选择适当的废料,不论是从废物产生者直接收集还是通过中间机构收集的材料。 - (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو غيرها من الممتلكات الفكرية أو المعلومات الأخرى؛ أو
(b) 根据出售、租赁或许可使用工业产权或其他知识产权或其他信息的原始合同所产生者;或 - (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو غيرها من الممتلكات الفكرية أو معلومات أخرى؛ أو
(b) 根据出售、许可使用或租赁工业产权或其他知识产权或其他信息的原始合同所产生者;或 - بل إن محدثي النفايات ومصدريها ومستورديها ومتعهدي التصريف يحتمل أن يكونوا مسؤولين كلهم في مراحل مختلفة من رحلة النفايات الخطرة.
相反,在危险废物运输过程的不同阶段,产生者、出口者、进口者和废物处置者都负有潜在责任。 - وفي حالة عدم القدرة على تسويتها، يجرى رفض النفايات وإعادتها إلى المولد الأصلي أو، بناء على طلب، إلى مرفق آخر.
如果未予以消除,则应拒绝废物,并将其返还至初始废物产生者,或应其请求,返还至其他设施。 - 42- ويُقصد بمستند النقل أن يصاحب الشحنة في جميع الأوقات، من لحظة المغادرة من مولد النفايات حتى وصولها إلى المتخلص في البلد المستورد.
转移文件要自始至终伴随废物运输,从离开废物产生者开始,直至废物到达进口国的处置者。 - وبموجب بروتوكول بازل فإن محدثي النفايات ومصدريها ومستورديها يمكن أن يساءلوا جميعاً في شتى مراحل نقل النفايات.
根据《巴塞尔议定书》,废物产生者、出口者、进口者和处理者都在废物运输的不同阶段中负有潜在的责任。 - (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو غيرها من الممتلكات الفكرية أو معلومات أخرى؛ أو
(b) 根据出售、租赁工业产权或其他知识产权或其他资讯或为其核发许可证的原始合同所产生者;或 - (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو غيرها من الممتلكات الفكرية أو المعلومات الأخرى؛ أو
(b) 根据出售、租赁工业产权或其他知识产权或其他资讯或为其核发许可证的原始合同所产生者;或 - (أ) الناشئة عن عقد أصلي لتوريد أو تأجير [بضائع] أو انشاءات أو خدمات غير الخدمات المالية، أو عن بيع أو تأجير عقارات؛
(a) 根据供应或租赁[货物、]建筑或金融服务以外服务,或出售或租赁不动产的原始合同所产生者; - (أ) الناشئة عن عقد أصلي لتوريد أو تأجير [بضائع أو] انشاءات أو خدمات غير الخدمات المالية، أو لبيع أو تأجير عقارات؛ أو
(a) 根据供应或租赁[货物、]建筑或金融服务以外服务,或出售或租赁不动产的原始合同所产生者; - (أ) الناشئة عن عقد أصلي لتوريد أو تأجير [بضائع أو] انشاءات أو خدمات غير الخدمات المالية، أو لبيع أو تأجير عقارات؛ أو
(a) 根据供应或租赁〔货物、〕建筑或金融服务以外的服务,或出售或租赁不动产的原始合同所产生者; - إن الشركات التي تولد نفايات (مولدي النفايات) مسؤولة عن كفالة استخدامها ورجوعها إلى أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية عند قيامها بأنشطة تتولد عنها نفايات.
产生废物的公司(废物产生者)负责确保在进行产生废物的活动时,参考和使用最佳可得技术和最佳环保做法。 - (أ) تخطر دولة التصدير، أو تطلب من المولد أو المصدر أن يخطر السلطة المختصة في الدولة المعنية كتابة بأي حركة مقترحة لنفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود؛
(a) 出口国应将危险废物或其他废物任何的越境转移书面通知或要求产生者或出口者通知有关国家的主管当局; - 135- قيام الجهات المولِّدة للنفايات بتخزين هذه النفايات في انتظار جمعها يعني تخزين النفايات المحتوية على الزئبق تخزيناً مؤقتاً في منشآت الطرف المولّد للنفايات قبل أن يتم جمع النفايات لغرض التخلّص منها.
废物产生者储存待收集的废物是指,在含汞废物被收集起来进行处置前,由废物产生者暂时储存在其场地。
如何用产生者造句,用产生者造句,用產生者造句和产生者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
