查电话号码
登录 注册

产品安全造句

"产品安全"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعملت هذه الدائرة أيضا مع مكتب شؤون المستهلك والعمالة التجارية التابع للولاية لتوفير ثقافة مجتمعية عن حقوق المستهلك وسلامة المنتج.
    妇女信息服务机构还将与本州的消费和商务办公室合作开展关于消费者权利和产品安全的社区教育。
  • وتتعاون سلطات الولايات المتحدة المعنية بسلامة المنتجات أيضاً مع الولايات القضائية غير المجاورة في التواصل المشترك مع المستهلكين، وتعاونت مؤخراً مع أستراليا والبرازيل.
    美国产品安全管理当局还与非邻国联合开展消费者宣传活动,近期与澳大利亚和巴西开展了合作。
  • وينبغي من وقت ﻵخر استعراض المعايير والقواعد الوطنية الموضوعة لسﻻمة المنتجات وجودتها من أجل ضمان مطابقتها، كلما أمكن ذلك، للمعايير الدولية المقبولة عموما.
    应时常审查关于产品安全和质量的国家标准和条例,以期确保可能时使其符合普遍接受的国际标准。
  • كما أنه سيكون من الهام الارتقاء بوعي وفهم المستهلكين وعامة الجمهور على نطاق أوسع، فيما يتعلق بالتداول والاستخدام والتصرف في المنتجات الكيميائية بما يكفل السلامة.
    更广泛地加深消费者和公众对于化学产品安全处理、使用和弃置的认识与理解也是非常重要的。
  • وينبغي من وقت لآخر استعراض المعايير والقواعد الوطنية الموضوعة لسلامة المنتجات وجودتها من أجل ضمان مطابقتها، كلما أمكن ذلك، للمعايير الدولية المقبولة عموماً.
    应时常审查关于产品安全和质量的国家标准和条例,以期确保可能时使其符合普遍接受的国际标准。
  • ويعني ذلك كفالة حصول المنتجين والموردين والمستخدمين النهائيين على المعلومات المتعلقة بسلامة المنتجات، وإدماج تلك المعلومات في سير أعمالهم.
    这就意味着要确保生产者、供应商和最终用户有机会获得有关产品安全的信息,并将这些信息应用到其业务中。
  • وعلى الرغم من وجود أحكام تتعلق بسلامة المنتجات في جميع القوانين المتعلقة بحماية المستهلك، لا توجد أية قواعد أو تشريعات تتصل بسلامة المنتجات المالية.
    虽然所有的消费者保护法中都有关于产品安全的条款,但是并没有关于金融产品安全的规则或法律。
  • وعلى الرغم من وجود أحكام تتعلق بسلامة المنتجات في جميع القوانين المتعلقة بحماية المستهلك، لا توجد أية قواعد أو تشريعات تتصل بسلامة المنتجات المالية.
    虽然所有的消费者保护法中都有关于产品安全的条款,但是并没有关于金融产品安全的规则或法律。
  • 107- وفي مجال استخدام الواقيات للذكور والإناث، ينبغي الإشارة إلى وجود خطة استراتيجية لتأمين توافر لوازم الصحة الإنجابية وعدة مصادر لتوفير الواقيات الذكرية.
    关于男性和女性计生用具的使用,存在提高生殖健康产品安全性的战略计划,以及若干保险套供应来源。
  • كما ينبغي أن تعهد إلى المنظمين الماليين ولاية التحقق من سلامة الأدوات والممارسات المالية المتنوعة ومن استخدامها السليم، بطرق من بينها إنشاء لجنة معنية بسلامة المنتجات المالية.
    金融监管人员应有权确定各种金融工具和做法的安全性和适当用途,包括成立金融产品安全委员会。
  • وخلال هذه الفترة، قام الأونكتاد أيضاً بإعداد دراستين استقصائيتين للسوق بشأن حالة سلامة منتجات الاستهلاك وضماناتها وعلاماتها وأسعارها في جميع مناطق بوتان.
    在此期间,贸发会议还就不丹所有地区的消费产品安全状况、担保、标签、价格和质量保证等编写了两份市场调查。
  • ينبغي إلغاء الفقرة الفرعية 4(أ) من المادة 50 والفقرة الفرعية 5(ب) من المادة 50 من قانون حماية المستهلك لتبسيط المادة وزيادة سلامة المنتج.
    应废止《消费者保护法》第50条第(4)款(a)项和第50条第(5)款(b)项,以简化该节,并提高产品安全性。
  • يهتم المستهلكون بالمعلومات المتعلقة بإجراءات سلامة المنتج، وأثر المنتجات على الصحة، وجودة المنتجات، والمسؤولية القانونية عن المنتج وضمانته، وتطوير منتجات جديدة وعملية صنع المنتج.
    消费者感兴趣的是关于产品安全措施、产品的健康影响、产品质量、产品可靠性和保证、新产品开发和产品制造工艺的信息。
  • وتتطلب إجراءات الإدارة الأمنية للنظم والتطبيقات والمنتجات لزوم إغلاق حساب هذا المستعمل إذا انقطع عن استخدام إجراءات الإدارة الأمنية للنظم والتطبيقات والمنتجات لمدة تزيد عن السنة.
    系统、应用和产品安全管理程序规定,如果在一年多时间里用户没有登录系统、应用和产品系统,则应关闭该用户账户。
  • وقال إن بلده يعلِّق أهمية على دراسة مقترحة للأونكتاد بشأن كلفة الامتثال لمتطلبات سلامة الأغذية الزراعية والصحة العامة والصحة النباتية في أقل البلدان نمواً الواقعة في منطقة المحيط الهادئ.
    该国重视贸发会议关于就太平洋最不发达国家遵守农产品安全以及卫生和生物卫生要求的费用问题开展研究的建议。
  • وفي هذا الصدد، عزَّزت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الجهود الدولية المتعلِّقة بجميع الأحكام الواردة في الفقرات من 11 إلى 14 من المبادئ التوجيهية، حيث أنشأت مؤخَّراً فرقة عاملة معنية بسلامة المنتجات الاستهلاكية(49).
    在这方面,经合组织推动与《准则》第11至14段所有条款相关的国际努力,于近来设立了消费产品安全工作组。
  • وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تغلق حسابات المستعملين في الوقت المناسب وذلك وفقا للشروط الواردة في سياسة توفير الخدمة وكلمة السر للمستعملين ولإجراءات الإدارة الأمنية للنظم والتطبيقات والمنتجات.
    儿童基金会同意审计委员会的建议,即按照用户准备和密码政策以及系统、应用和产品安全管理程序的规定,及时关闭用户账户。
  • وهي تشمل انعدام الأمن، وأمراض الماشية، والجفاف، وعدم القدرة على الامتثال للمعايير الدولية، وعلى استدامة التصدير الآمن للماشية، ومنتجات الماشية وعدم كفاية القدرة البشرية، وقدرة الهياكل الأساسية، ضمن أمور أخرى.
    这些挑战包括:不安全状况;牲畜疾病和干旱;无法达到保持牲畜和牲畜产品安全出口的国际标准;人力和基础设施能力不足。
  • ومن الأرجح أن تتفاقم حدة هذه المشكلة في المستقبل، لأن النهج الاحترازية في أسواق التصدير ستتطلب، بصورة متزايدة، إثباتاً علميا لسلامة المنتج، وبالتالي تحول عبء الإثبات إلى المنتجين.
    这个问题在未来有可能恶化,因为出口市场上的防范措施将会越来越多地要求出具产品安全性的科学证据,将举证责任转移给生产方。
  • أما الالتزام بالسماح لأي موردين أجانب بتقديم خدمات مالية جديدة عن طريق الأسلوب 3 فقد يتعارض مع زيادة الاهتمام التنظيمي بسلامة المُنتجات المالية ما لم تكن مصمَّمة تصميماً ملائماً.
    允许任何外国供应商通过模式3提供新的金融服务的义务,除非有适当的设计,可能有悖于加强对金融产品安全的监管关注的要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用产品安全造句,用产品安全造句,用產品安全造句和产品安全的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。