亦即造句
造句与例句
手机版
- ويقصد بالوكيل اﻻقتصادي كل عنصر فاعل ينتج سلعاً أو خدمات ويساهم بالتالي في العملية اﻻقتصادية.
经济行为者是指货物或服务的任何生产者,亦即经济过程的参与者。 - وأن نحو مليارين من البشر، أي ثلث تعداد العالم تقريباً، يعتمدان على إمدادات المياه الجوفية.
约20亿民众,亦即接近世界人口的三分之一,依赖于地下水供应。 - والتنفيذ الخاضع للتحقق هو وسيلة أساسية من وسائل بناء الثقة وبالتالي توفير اﻷمن، وسيبقى كذلك.
经过核查的执行现在和将来都是建立信托、亦即建立安全的基本方法。 - تم النظر في خيارات خاصة لتوفير الهيكل الإقليمي الأساسي للبرنامج.
11.业已对若干项备选办法进行了审议,亦即为此项方案提供基本的区域结构。 - أي أنها تعكس في مضمونها الرئيسي توافقاً كبيراً في الآراء بشأن عدد من المسائل الأساسية.
亦即在若干核心问题上,它们反映了在主要内容方面有相当大的共识。 - (ج) تنشئ الدول آلية إقليمية للمراجعة تقوم برصد وتنفيذ جميع الالتزامات المحلية (أي الأفريقية)؛
各国建立区域审查机制,监测所有国内(亦即非洲各国)承诺的落实情况; - والجزء الثالث والأخير، وهو رسمي أيضا، سيتيح الوقت لتقديم مشاريع القرارات والمقررات.
第三亦即最后一个阶段也是正式会议,将留出时间,用来介绍决议和决定草案。 - وينبغي أيضاً مراعاة وضع الأقليات الداخلية، أي جماعات الأقليات داخل الأقليات الكبيرة.
我们还应考虑到内部少数群体(亦即:大型少数群体内部的少数群体)的情况。 - وينبغي، علاوة على ذلك، مراعاة حالة الأقليات الداخلية، أي مجموعات الأقليات داخل الأقليات.
此外,还需要考虑到内部少数群体(亦即:少数群体中的少数群体)的情况。 - وحدد في العقد أن تتم الدفعات على أساس مهلة عام واحد، أي بعد عام من تاريخ شحن المعدات.
合同中规定,应延迟一年付款,亦即在设备装运之日的一年后付款。 - وينص هذا القانون على تجميد الأصول العائدة للأشخاص المشار إليهم في المرفق، وهم الأشخاص الواردون على القائمة المعنية.
该条例规定冻结附件中所列有关人员(亦即所述清单人员)的资产。 - وينبغي أن يقترن تنفيذ أي مخطط للتنقل بضمان حياة مهنية للموظفين، وبالتحديد إعادة العمل بالعقود الدائمة.
任何流动计划的实施都必须与职业保证(亦即长期合同的恢复)相配套。 - قررت الجمعية العامة في عام ١٩٩٢ أن تنظر في المسائل المتعلقة بالمعاشات التقاعدية كل سنتين، في السنوات الزوجية.
大会在1992年决定每两年一次、亦即在双数年度讨论养恤金问题。 - ونحن نعوّل على الدول النووية، في المقام الأول، لدعم منطقة وسط آسيا، مما يعني إمكانية تقديم ضمانات أمن سلبية لها.
我们首先指望核大国支持中亚区域,亦即可能提供消极安全保障。 - وعﻻوة على ذلك، فإن المعاهدة الواضحة بما فيه الكفاية هي جزء من قانون البلد استنادا إلى رأي وزير العدل.
此外,司法部长认为,一项足够明确的条约亦即是我国法律的一部分。 - ولا يجوز طرد المستأجر إلا إذا توافرت شروط مادية معينة؛ أي لا بد من وجود أسباب لإنفاذه.
只有当符合某些实质性条件时,亦即必须有执行的理由时,才能进行驱逐。 - وعلى ذلك، وفي التحليل النهائي، يعتمد الجواب على الالتزام الجوهري الذي خُرق، أي مستوى السلوك المطلوب.
因此,归根结底,答案将取决于所破坏的实质义务,亦即所要求的行为标准。 - وتوجد لدى هذه الأطراف الفاعلة توجهات عملية محددة، من قبيل تصوراتها الخاصة للمشكلة وإجراءاتها المفضلة لمعالجتها.
所有这些行为体都具有具体的行动取向,亦即自身对问题的看法及行动偏好。 - واعتمدت سياسة للتقييم المبدئي للممتلكات والمصانع والمعدات تقضي باستخدام القيمة العادلة وقت القيد.
还通过了一项关于财产、厂房和设备初始估值的政策,亦即使用确认日的公允价值。 - ومنذ عام 1999، لا يوجد في المناطق الريفية سوى رعاية صحية أولية، أي أنه لا يوجد سوى ممارسين عامين.
自1999年以来,农村地区只能提供初级医疗护理,亦即全科医生。
如何用亦即造句,用亦即造句,用亦即造句和亦即的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
