交涉造句
造句与例句
手机版
- بعد أن يتحدث جون سنغطي الأمور الأساسية..
约翰谈过[後后]我们交涉例行程序 . - اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية (98)
《组织及共同交涉权公约》(第98号) - وقد أثارت المفوضية هذه المسألة مراراً مع الحكومة.
人权高专办已反复同政府交涉此事。 - فأعتقد أنه يجب أن نعتبر المفاوضات قد إنتهت
...我认为我们应该考虑结束交涉了 - (ب) حق استعمال لغتهم الأم عند التعامل مع المسؤولين،
用本民族语言同政府工作人员交涉, - ويقول المصدر الأمني الإسرائيلي أنه لا أحد يجرؤ على التصدي لهؤلاء الشباب.
没有人敢同这些年轻人交涉。 - مفاوضات بكل معنى الكلمه لكن من مركز قوى
[当带]然要交涉 不过要有力量才能交涉 - مفاوضات بكل معنى الكلمه لكن من مركز قوى
[当带]然要交涉 不过要有力量才能交涉 - ووعد أفراد الشرطة بإجراء مناقشة مع السيد و. ت.
警察则承诺和O.T.先生进行交涉。 - لو اخذ الانجليز ازليانز لن يتبقى شىء لنفاوض عليه
如果英军攻下奧尔良 就沒有交涉的余地了 - يجب علينا التصرف بحكمة للتشاور مع الاب اولا لا يوجد وقت لهذا
我们先与"父亲"交涉才是明智的 - يجب علينا التصرف بحكمة للتشاور مع الاب اولا لا يوجد وقت لهذا
我们先与"父亲"交涉才是明智的 - لن أذل كما ذُلَّ (خروتشوف) في قضية تركيا
我不会像赫鲁雪夫 与土耳其交涉时那样蒙羞 - بيد أن هذا لم يُجد، على ما يبدو، في تحسين الحالة.
但这些交涉似乎都无助于改善局面。 - الحق في المساومة الجماعية
集体交涉权 - ولا تزال اللجنة تتابع هذه المسائل لدى السلطات السورية.
工程处继续与叙利亚当局交涉这些事项。 - من خلال التوسط بشأن 117 طلبا بإقامة مناسبات دينية و 9 طلبات بشأن مسائل تعليمية
其他问题 题的要求进行交涉 - فِل، تعالى هنا! أسرع!
交涉失败 - وتواصل الوكالة متابعة هذه المسائل مع وزارة الخارجية السورية.
工程处继续与叙利亚外交部交涉这些事项。 - غير أن كلا الطرفين ظل يمتنع عن التعامل مباشرة مع الطرف الآخر.
然而,双方继续避免彼此直接交涉。
如何用交涉造句,用交涉造句,用交涉造句和交涉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
