交汇造句
造句与例句
手机版
- ونتيجة لموقع بلدي الجغرافي، فإنه مكان تقاطعت فيه عدة حضارات.
由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。 - وسنسعى إلى تحقيق المصالح المشتركة مع البلدان الأخرى وتوسيعها.
中国将继续寻求和扩大同世界各国的利益交汇点。 - الطابق الأرضي تقاطع الجادة الأولى مع شارع 44
联合国广场1号街道层,第一大道与44街交汇处。 - برودواي والسابع في الحي الصيني
百老汇大街与第七大街交汇处的一家 和在唐人街的小山专卖店 - بعد مراسم الليلة، حينما يلتقي القمران، ويتبادلا عهود الزواج.
经过今晚的仪式 [当带]两个月亮交汇 新人交换了誓言 - عندما تتبادل النظرات عندما تتقابل طرقكما وكلاكما يتبادل النظرات بطريقةٍ عفوية
[当带]你们的眼神越过街道 不由自主得互相交汇 - ويقع المدخل المخصص للصحافيين عند تقاطع الشارع 47 مع الجادة الأولى.
指定的媒体入口位于第一大道和第47街交汇处。 - هذا العريفُ لاسارد، يطَلَب كُلّ الوحدات المتوفرة إلى جالينا و الرئيسية
拉萨中士 呼叫所有人集中到加林那和麦因大街交汇处 - وقد احتشدت على طول الطريق من كوكودي إلى المطار.
欢呼与泪水相交汇,从科科迪到机场,你们簇拥在路旁。 - وفي الفترة ذاتها تم إغلاق مفترق نتزاريم لمدة 254 يوما.
同一时期,Netzarim交汇口关闭了254天。 - ونعتقد بأن خطوط التلاقي هذه تشكل نقطة بداية قيمة لمناقشاتنا.
我们认为,这些交汇点构成了我们讨论的重要出发点。 - ثمَّ قُدِّم، في الجلسة التلخيصية، مشروع التوصيات المدمجة لكي يستعرضه المشاركون.
随后,在总结会议上,提交汇总的建议供与会者审议。 - وتاريخياً، كانت أراضي كازاخستان مكان تلاق لمجموعة من الديانات والحضارات المختلفة.
哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教和文明的交汇地。 - والغرض من ذلك جعل قاعدة البيانات مستجمعاً للمعلومات الثقافية المتاحة للمواطنين.
目标是,让数据库成为文化信息和公民信息交汇的中心。 - ذلك أن كازاخستان تقع عند ملتقى الثقافات الإسلامية والمسيحية والبوذية.
哈萨克斯坦位于伊斯兰教、基督教和佛教文化的交汇地带。 - وينتج عن هذا التقاطع في الهويات الجماعية أيضا حدوث تفرقة داخل كل فئة.
群体特征的这种交汇重叠还会导致各组内部的分化。 - حسناً، على بُعد ستة أميال تقريباً، الهضبة التي أنتم عليها والوادي سيلتقيان عند نُقطة.
大概再走6英里 你们所在的平地就会和那个山谷交汇 - فالبوسنة والهرسك هي أولى نقاط اللقاء بين الثقافات والديانات العالمية.
波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点。 - لقد كانت إسبانيا وتركيا تقعان على مر التاريخ في تقاطع الطرق بين الشرق والغرب.
在历史上,西班牙和土耳其都处于东西方的交汇点。 - إن الأمم المتحدة تهمنا لأنها تقع عند التقاطع بين احتياجات البشرية ورغباتها.
联合国对我们很重要,因为它是人类需要和愿望的交汇点。
如何用交汇造句,用交汇造句,用交匯造句和交汇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
