交托造句
造句与例句
手机版
- وأود التشديد على الأهمية التي يضعها العالم على عاتق جميع مندوبي هذا المؤتمر.
我十分希望强调世界交托本会议所有代表肩负的重任。 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالمسؤولية الفنية عن البرنامج، بدعم من أمانتها.
实质性责任已交托欧洲经济委员会,并由其秘书处提供支助。 - وينبغي عدم السماح للدول بتفويض مسؤولياتها إلى منظمة دولية من أجل تفادي هذه المسؤوليات.
不应当容许国家通过把责任交托给国际组织来规避责任。 - بيد أنه يتعين، حيثما أمكن، شحن هذه اﻷمتعة الزائدة اﻹضافية بطريق الجو كشحنة غير مصحوبة.
但这种额外过重行李应尽可能作为非随身行李交托空运。 - وينبغي إسناد سلطة واسعة النطاق لﻷمانة ﻹجراء استعراض أولي لتقارير الدول.
把大量的权力交托给秘书处,由秘书处对各国报告进行初步审查。 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالمسؤولية الفنية للبرنامج، بدعم من أمانتها.
方案的实质性责任已交托欧洲经济委员会,并由其秘书处提供支助。 - 16-16 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بالشعبة الإحصائية.
16 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托统计司。 - ولذلك، فإن المسألة الآن هي في أيدي من بإمكانهم أن يتابعوا النظر فيها.
因此,这一问题现已交托给能够对它进行进一步审议的那些方面。 - وقد يدخل القانون الطفل المتبَنَى أو الموضوع بأية صورة أخرى تحت رعاية الشخص الأجنبي(295).
法律可能包括养子养女或以其他方式交托该外国人照顾的儿童。 - فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
他们克尽职守,有效而热情地执行了安全理事会交托给他们的重要任务。 - فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
他们克尽职守,有效而忠诚地执行了安全理事会交托给他们的重要任务。 - 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
11 欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托运输司。 - وتُؤدَّى مهام المساعدة المنوطة بهؤلاء الأشخاص تحت إشراف سلطات الإغاثة المدنية.
在此类情况中交托给这些人的援助任务是在民政救援机构领导下进行的。 - 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
11 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托运输司。 - 16-21 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التحليل الاقتصادي.
21 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托经济分析司。 - وأؤكد لكم دعم وفد تركيا بالكامل على جهودكم للاضطلاع بالمهمة الصعبة المسندة إليكم.
土耳其代表团一定会充分支持你为履行交托给你的艰巨任务所作的努力。 - وأدركنا جميعا أن الوظيفة التي أوكلت إليه كانت أصعب الوظائف وأكثرها تحديات في العالم.
大家都承认,交托给他的工作是世界上最艰巨、最富有挑战性的工作。 - 16-26 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الطاقة المستدامة.
26 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托可持续能源司。 - 16-41 تضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
41 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托人类住区司。 - 16-26 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الطاقة المستدامة.
26 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托可持续能源司。
如何用交托造句,用交托造句,用交托造句和交托的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
