查电话号码
登录 注册

交回造句

"交回"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتم أيضاً توفير معلومات عن الحالات التي تخلّفت فيها الأطراف عن إرسال الردود.
    还应该提供缔约方方面未能够转交回复的资料。
  • وثمة قضايا منها تقارير الاستلام والفحص جرت تغطيتها من خلال تعميمات محددة.
    特别通知中涵盖了诸如交回收据和检查报告等问题。
  • وعند قضاء أعراض النقل، تعيد المحكمة الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ.
    移送目的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  • وعندما يستوفى الغرض من النقل، تعيد المحكمة الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ.
    移送目的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  • وعند قضاء أعراض النقل، تعيد المحكمة الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ.
    移送目的的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  • وعندما يستوفى الغرض من النقل، تعيد المحكمة الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ.
    移送目的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  • لقد استقال وسلم كل مذكراته و صور مكان الجريمة قائمة من الأدلة لكن بدون إثبات
    沒错,他只交回一些照片 以及证物,但是沒有笔记
  • ولم يرد نموذج الشكوى، ومن ثم لم يكن لدى الشرطة أسباب ﻻجراء تحقيق.
    他没有交回申诉表,因此,警察没有进行调查的依据。
  • وبذلك يتم تخليص العلب من الجمارك ويتم إعادة الترخيص إلى وزارة الشؤون الاقتصادية.
    在钻石盒由海关结关后,进口许可证交回经济事务部。
  • ويتعين على الأمانة أيضاً أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات الفشل في إحالة الرد.
    秘书处还将通报各缔约方没有提交回复的各种情况。
  • كما يجب على الأمانة أن تبلغ الأطراف بأي حالة تقصير في إرسال رد.
    此外,秘书处还应向缔约方通报任何未能送交回复的情况。
  • أعطيت فترة 3 أشهر لملْْء الاستبيان وإعادته إلى مكتب المقررة الخاصة.
    答复者有三个月的时间填问题单并将其交回特别报告员办公室。
  • ويستضيف الموقع الشبكي أيضا نموذجا للاتصال الآمن ونموذجا للتغذية المرتدة يمكن استيفاؤه وإعادته.
    该网站还提供一个安全联络单和反馈单,可供填写并交回
  • وبعد أن تتحقق اﻷهداف التي نقل من أجلها الشخص المدان، تعيده المحكمة الى دولة التنفيذ.
    在移送的目的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  • أن تتخذ المحكمة على وجه السرعة إجراءات لتحسين استرداد المبالغ المستحقة على الموظفين.
    法庭加快采用各项程序,改善回收工作人员应交回款额的工作
  • ونعتقد أن القضايا المواضيعية المثارة في مجلس الأمن ينبغي أن تعود إلى الجمعية العامة.
    我们认为,在安全理事会中提出的专题问题应当交回大会审议。
  • الغالبية العظمى من الاستبيانات المعادة غير تامة في بعض الأجزاء ويكاد البعض القليل يكون فارغا تماماً.
    绝大多数交回的调查表部分不完整,极个别几乎完全空白。
  • ويجب على الأمانة أيضاً أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات عدم التمكن من إرسال الردود.
    此外,秘书处还应向缔约方通报任何未能递交回复的情况。
  • وستسعى هيئات المعاهدات للحصول على موافقة الدولة الطرف قبل وضع استبيان الإجراء المبسط لتقديم التقارير بوقت كاف.
    缔约国提交回复后,条约机构不必再提出补充信息请求。
  • وعند تحقيق الأغراض المتوخاة من النقل، تقوم المحكمة بإعادة الشخص دون تأخير إلى الدولة الموجّه إليها الطلب.
    在移送的目的完成后,本法院应尽快将该人交回被请求国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用交回造句,用交回造句,用交回造句和交回的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。