查电话号码
登录 注册

亚种造句

"亚种"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 46- ووفقا للسلطات الأسترالية فإنَّ معظم الضبطيات على الحدود الأسترالية تتضمن بذور القنّب التي تكون في الغالب مخصَّصة للزراعة داخل أستراليا.
    根据澳大利亚当局的报告,在澳大利亚边界缉获的大麻绝大多数都涉及大麻籽,可能用于在澳大利亚种植。
  • وهو يدعي أنه كان ضحية لتمييز عنصري من قبل استراليا بالرغم من أنه لم يستند إلى أحكام اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    他辩称,他是澳大利亚种族歧视的受害者,不过他并未援引《消除一切形式种族歧视国际公约》的条款。
  • وتظل سوق الهيروين ثابتة واستمر الانخفاض في الزراعة والإنتاج في جنوب شرقي آسيا وفي بلدان الأنديز وهما المنتجون التقليديون للهيروين والكوكايين على التوالي.
    海洛因市场依然稳定,在东南亚种植和生产继续下降,在安第斯国家,海洛因和可卡因的传统生产者也分别减少。
  • وفي جنوب شرق آسيا يُزرع الجزء الأكبر من خشخاش الأفيون في تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار، إذ بلغت المساحة الإجمالية المزروعة 917 47 هكتارا في عام 2011.
    东南亚种植罂粟最多的是老挝人民民主共和国、缅甸和泰国,其2011年种植总面积达47,917公顷。
  • وما زالت أربعة وخمسين في المائة من زراعة الكوكا العالمية تتم في كولومبيا، تليها 30 في المائة في بيرو و16 في المائة في بوليفيا.
    哥伦比亚种植的古柯灌木仍然占全球古柯灌木种植的54%,紧随其后的是秘鲁(占30%)和玻利维亚(占16%)。
  • 20- ولما كانت جمهورية أرمينيا مرهونة بوجود الذكرى التاريخية لإبادة الأرمن الجماعية، تكافح الجمهورية دون كلل لمنع جريمة الإبادة الجماعية والقضاء على نتائج هذا النوع من الجرائم.
    亚美尼亚共和国始终铭记亚美尼亚种族灭绝的历史,坚持不懈地为防止灭绝种族罪和消除这种罪行的后果而斗争。
  • المساهمة في تحسين صحة المراهقين من الجنسين ونمائهم المتكامل بتشجيع أنماط الحياة السليمة، في إطار حقوق المواطنين التي تحترم التنوع الإثني والثقافي في البلد.
    遵照玻利维亚种族及文化多样性的要求,在保障公民权利的框架内,改善青少年的健康和全面发展状况,推广健康的生活方式。
  • وفي الوقت الحالي، لا تخضع أي من المزارع الليبرية لسيطرة جماعات من المحاربين السابقين أو غيرها من الجماعات غير الرسمية، بما يمثل نقطة تحول رئيسية على طريق تنمية القطاع.
    目前,没有任何一个利比里亚种植园仍然被前战斗员或其他非正式团体所控制,这是该部门发展的一个重要转折点。
  • وتمثلت أولى الأعمال التي قام بها برلمان إريتريا ردا على سياسة التطهير العرقي التي تتبعها إثيوبيا في اعتماد قانون يرمي إلى حماية الحقوق الإنسانية للإثيوبيين الذين يعيشون في البلد.
    厄立特里亚议会回应埃塞俄比亚种族清洗政策的首次行动是通过一项法案,保护居住在厄立特里亚境内的埃塞俄比亚人的人权。
  • 90- وأعربت أرمينيا عن تقديرها للمساعدة التي قدمتها النرويج إلى الناجين من الإبادة الجماعية للأرمن، ولسياستها بشأن إدماج المهاجرين والأقليات، والتزامها بالقضاء على خطاب الكراهية وجرائم الكراهية.
    亚美尼亚赞赏挪威为亚美尼亚种族灭绝的幸存者提供的帮助,赞赏挪威奉行移民和少数群体融合政策,致力于消除仇恨言论和仇恨犯罪。
  • وقامت القوات الروسية أيضا بتفجير جسر للسكك الحديدية بالقرب من قرية غاركالي، وقطعت الوصلة الرابطة بين السكك الحديدية في شرق جورجيا وغربها، وبذلك استكملت الحصار الكامل، الذي كان موجودا أصلا، في مجال النقل.
    俄罗斯部队还炸毁格拉卡利村附近的一座铁路桥,切断西格鲁吉亚种东格鲁吉亚之间的铁路连系,充实原已存在的全面交通封锁。
  • كاراباخ وناخيشيفان، اللذان أُخضعا لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية بصورة غير قانونية، يتعرضان باستمرار لسياسة قضت بتطهيرها إثنياً من الأرمن وبتدمير التراث الثقافي الأرمني.
    被非法置于阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国隶属地位的纳戈尔诺-卡拉巴赫和纳希切万经常受到亚美尼亚种族清洗和亚美尼亚文化遗产破坏政策的侵害。
  • وما هذه الجهود الملتوية المؤسفة الرامية إلى التشكيك في صحة الدليل على الإبادة الجماعية للأرمن إلا مجرد تصوير للجهد الذي تستعد تركيا أن تبذله لكي تفرض على العالم إنكارها الزائف للحقائق.
    这种硬说亚美尼亚种族灭绝的证据可疑的这种可悲的扭曲的企图,只是反映了土耳其为了让世界接受土耳其对真相的虚幻的否认,准备走多远。
  • وفي عام 2009، ظلّت هذه المنطقة تستأثر بنسبة 37 في المائة من مجموع المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، وتليها المنطقة الوسطى التي ما زالت تستأثر بنحو ربع هذه الزراعة في البلد.
    2009年,太平洋地区的古柯树种植面积仍占哥伦比亚种植总面积的37%;其次是中部地区,那里的种植面积略低于该国种植总面积的四分之一。
  • 50- وأن هناك ارتباط وثيق بوصايا فيديك الواردة في المذهب الهندوسي، فيما يتعلق بحالة النظام الطبقي لجنوب آسيا، فإن الأمر أقل وضوحاً بالنسبة لحالات أخرى بشأن ما إذا كانت هناك صلة بين التقاليد الدينية والتمييز القائم على أساس النسب.
    亚种姓制度的情况与印度教中吠陀的规定有着强烈的联系,而其他情况下宗教传统与基于出身的歧视之间是否有联系则不很明确。
  • غير أن لجنة مجلس أوروبا الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية أضافت أن نزاع عام 2008 ليس له أثر خطير على ما يبدو على العلاقات بين الجماعات الإثنية في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة في جورجيا(21).
    20 框架公约顾问委员会补充说,然而,在政府控制的一些领域内,2008年的冲突似乎没有对格鲁吉亚种族间关系产生严重的影响。 21
  • وفي الفترة الممتدة من الستينات إلى الثمانينات، أثيرت مراراً القضايا الوطنية من قبيل قضية الإبادة الجماعية للأرمن، والشتات، وضمّ إقليم ناغورنو كاراباخ إلى أرمينيا، وناخيشيفان، وغيرها من القضايا، بفضل المثقفين والجمهور العام وقادة الجمهورية.
    1960-1980年代期间,知识分子和公众以及共和国领导人一再提起亚美尼亚种族灭绝、散居、纳戈尔诺-卡拉巴赫与亚美尼亚的统一、纳希切万等民族问题。
  • فباستثناء المعاقبة على بعض الجرائم العادية، لم يتوصلا إلى إدانة إرهابي واحد على الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في حق الصرب أو غيرهم من أفراد الطوائف العرقية الأخرى من غير الألبان.
    驻科部队和科索沃特派团迄今在这方面的活动完全失败,除了惩处普通刑事犯罪之外,没有任何一个恐怖主义罪犯因对塞族人或其他非阿尔巴尼亚种族人的重大犯罪活动而被定罪。
  • ففي كوسوفو، أدت الإجراءات التي اتخذتها منظمة حلف شمال الأطلسي في نهاية المطاف إلى عكس اتجاه عملية التطهير الإثني لألبان كوسوفو وأتاحت عودتهم إلى ديارهم، ولكن النزوح الجماعي للصرب وغيرهم من الأقليات قد حال دون إنجاز هذه المهمة بالكامل.
    在科索沃,大西洋公约组织的行动最后扭转了清洗阿尔巴尼亚种族的行为,并允许他们回家,但塞尔维亚人和其他少数民族的放逐使其任务所取得的成就不完整。
  • وينبغي تذكر انه قبل وقت ليس بطويل، أكدت الجزاءات الاقتصادية الأحادية والمتعددة الأطراف التي فرضت على النظامين العنصريين في جنوب أفريقيا وفي ما كانت تعرف حينذاك بروديسيا على تضامن المجتمع الدولي مع شعبي هذين البلدين، اللذين كانا يقاتلان من اجل كرامتهما وحريتهما.
    应该记得,在不太久以前,对南非和当时的罗得西亚种族主义政权实行的单边与多边经济制裁突显出国际社会对正在争取尊严和自由的这些国家人民的声援。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用亚种造句,用亚种造句,用亞種造句和亚种的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。