亚洲和太平洋区域办事处造句
造句与例句
手机版
- ويقع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الذي أنشئ في عام 2005، في سوفا بفيجي، وهو يغطي بلدان منتدى جزر المحيط الهادئ وعددها 16 بلداً، منها نيوزيلندا(61).
60 2005年成立的人权高专办亚洲和太平洋区域办事处设于斐济苏瓦,范围覆盖太平洋岛屿论坛的16个国家,包括新西兰。 - " تمت الإحاطة علما بهذه التوصية ويقوم حاليا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الخطوات المناسبة لإنهاء العقد " .
" 已注意到此建议,项目厅的亚洲和太平洋区域办事处正在采取适当的步骤终止该合同。 " - وخلال عام 2000، سوف يستضيف مكتب البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ خمسة اجتماعات دون إقليمية، بينما سيستضيف المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أربعة اجتماعات دون إقليمية.
2008年年内,环境署亚洲和太平洋区域办事处将主办五场次区域会议,拉丁美洲和加勒比区域办事处将主办四场次区域会议。 - وفي المكتب الإقليمي لآسيـا والمحيط الهادئ، بصفة خاصة، لم تتمكـن بعض وحدات إدارة المشاريع من تقديم تقاريرها عن الجرد وكانت بعض تقارير الوحدات التي قدمت تقارير غير مطابقة للصيغة المطلوبة.
尤其是在亚洲和太平洋区域办事处,某些项目管理单位未能提交库存报告,而提交报告的单位中有一些没有按照格式要求去做。 - وسيوسع المكتبان الإقليميان لأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مهامهما لكي تشمل أفرقة دون إقليمية تتمركز في داكار بالسنغال وجوهانسبرغ بجنوب أفريقيا وكاتمندو بنيبال.
非洲区域办事处以及亚洲和太平洋区域办事处将扩大职能,以包括设在塞内加尔达喀尔、南非约翰内斯堡和尼泊尔加德满都的各次区域工作队。 - )ب( في سياق خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، نظم المكتب اﻹقليمي للفاو ﻵسيا والمحيط الهادئ اجتماعات مختلفة ﻹبراز أدوار المرأة في اﻷمن الغذائي لﻷسرة المعيشية.
(b) 在世界粮食首脑会议行动计划范围内,粮农组织亚洲和太平洋区域办事处组织了各种会议,以突出妇女在家庭食物安全方面的作用。 - وقد جمع مكتب المنظمة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ معلومات حول المرأة والزراعة في الهند، وأصدر صحيفة وقائع حول " دور المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي " .
粮农组织亚洲和太平洋区域办事处收集了有关印度妇女和农业情况的资料,并编制了有关印度务农妇女、环境和农村生产的概况介绍。 - ولا تستطيع بعض وحدات إدارة المشاريع، وبخاصة في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، تقديم تقارير جرد بانتظام بسبب الصعوبة التي تواجهها في تحديد سعر الصرف الصحيح لبعض الأصناف التي تم شراؤها منذ سنوات.
一些项目管理单位,特别是亚洲和太平洋区域办事处,由于很难确定多年前采购某些项目所用的正确汇率,因此未能定期提出库存报告。 - وكما يبيّن الشكل 2، فإن 84 في المائة من المكاتب في آسيا والمحيط الهادئ أجرت تقييما خلال العام، بالمقارنة مع 50 إلى 60 في المائة من المكاتب في كل واحدة من المناطق الأربع الأخرى.
图2表明,84%的亚洲和太平洋区域办事处在该年内都进行了评价,而其他四个区域,每个区域都只有50%到60%进行了评价。 - وقد أعد المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مذكرات استراتيجية حول القيادة والشراكة والدعم القطري والرقابة من أجل زيادة فعالية الإدارة لتحقيق النتائج وكفاءتها وتحسين ترتيبات العمل الداخلية.
亚洲和太平洋区域办事处拟订了关于领导能力、伙伴关系以及关于国家支助和监督的战略说明,以提高成果管理制的成效和效率,并改进内部工作安排。 - كما عمل المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بصورة وثيقة مع عدد من المنظمات غير الحكومية الوطنية والمؤسسات المجتمعية والأكاديمية في بنغلاديش وكمبوديا والهند واليابان ونيبال وسرى لانكا وتيمور الشرقية.
亚洲和太平洋区域办事处还在孟加拉国、柬埔寨、印度、日本、尼泊尔、斯里兰卡和东帝汶,同一系列国家非政府组织、社区及学术机构进行了密切合作。 - إثيوبيا، وأفغانستان، وبوركينا فاسو، والسنغال، والسودان، وهايتي) [4]
(二)在6个国家开展关于住房改革和政策的培训(非洲区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处和拉丁美洲及加勒比区域办事处 -- -- 阿富汗、布基纳法索、埃塞俄比亚、海地、塞内加尔和苏丹)[4] - وأدلى مديرو المكاتب الإقليمية للصندوق لأفريقيا والدول العربية وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بتفاصيل عن البرامج كل للمنطقة المسؤول عنها.
人口基金非洲区域办事处、阿拉伯国家区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处、拉丁美洲和加勒比区域办事处以及东欧和中亚区域办事处各主任阐述了各自区域的方案。 - وبعد بحوث مكثفة بشأن المرأة الريفية والزراعة في ملديف، أعدّ المكتب الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة في آسيا والمحيط الهادئ صحيفة وقائع عن " المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي في ملديف " .
粮农组织亚洲和太平洋区域办事处对马尔代夫农村妇女和农业情况进行了深入细致的调查,随后编写了关于马尔代夫务农妇女、环境和农村生产的概况介绍。 - وما برح المكتب الإقليمي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ يقدم العون لهذه المبادرة، كما سيستخدم تحليل للاتجاهات الإقليمية بصدد الإدارة الحرجية المستدامة في آسيا في تقرير الفاو المقبل عن حالة الغابات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
粮农组织亚洲和太平洋区域办事处一直在帮助执行倡议,并在粮农组织快将面世的亚太森林状况报告使用亚洲可持续森林管理区域趋势分析。 - كما بعث مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، برسالة إلى الوزراء في المنطقة يحث فيها حكوماتهم، بما في ذلك ولايات ميكرونيزيا الموحدة، على تطبيق لوائح تنظيمية تتعلق بالمواد المستنفدة للأوزون في أقرب وقت ممكن.
环境规划署亚洲和太平洋区域办事处主任也致函该区域的各位部长,其中敦促包括密克罗尼西亚联邦政府在内的各国政府尽快实行其消耗臭氧层物质条例。 - ' 3` تقديم خدمات استشارية بشأن تعزيز قدرة الفئات الضعيفة المستهدفة على تحسين ظروفها المعيشية (المكتب الإقليمي لأفريقيا، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) 18 بلداً [18]
(三)在18个国家提供咨询服务,以便加强目标脆弱群体改善生活条件的能力(非洲区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处、拉丁美洲及加勒比区域办事处)[18] - والتعاون مستمر مع شعبة الاحصاءات والموارد الطبيعية التابعة للاسكاب، ومكتب اليونديب الاقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، ومركز إيسيمود، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة، والمعهد الدولي لبحوث الأرز.
继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发计划署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲备灾中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。 - وقال إن الفعالية الرئيسية منذ الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة تمثلت في افتتاح المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في هيروشيما، اليابان وسوف ينصبّ التركيز على تدريب الموظفين الإداريين وغير الحكوميين من أفغانستان على عمليات التعمير في أعقاب الصراع.
自大会第五十七届会议以来的重大事件是在日本广岛设立了亚洲和太平洋区域办事处。 该办事处将把重点放在对阿富汗行政人员和非政府官员进行冲突后重建培训上。 - تماشيا مع توصيات المنتدى، اعتمد المكتبان الإقليميان للصندوق في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ موضوع قضايا الشعوب الأصلية بوصفه مجالا من المجالات ذات الأولوية في إطار برنامجيهما الإقليميين الحاليين (2008-2011).
按照常设论坛的建议,人口基金的拉丁美洲和加勒比区域办事处以及亚洲和太平洋区域办事处已经把土著问题专题作为其当前区域方案(2008-2011年)的优先领域。
如何用亚洲和太平洋区域办事处造句,用亚洲和太平洋区域办事处造句,用亞洲和太平洋區域辦事處造句和亚洲和太平洋区域办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
