亚战略造句
造句与例句
手机版
- وتبعا لذلك، اقترحنا إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا، يشمل تسوية الصراعات وضبط النفس في مجال القذائف والأسلحة النووية والتوازن التقليدي.
因此,我们提出了一个南亚战略克制制度,包括解决冲突、核与导弹的克制以及常规武器的平衡。 - تقوم اللجنة الإستونية للسلع الاستراتيجية (هيئة إصدار التراخيص) سنويا بتنظيم حلقات دراسية عن السلع الاستراتيجية في إطار العلاقات بين دوائر الصناعة والحكومة.
爱沙尼亚战略物资委员会(发放许可证机关)每年组织产业界与政府在战略物资方面关系问题研讨班。 - وباكستان، بدورها، اقترحت إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا، يشمل، في جملة أمور، الأساس المنطقي لمشروع القرار هذا وهدفه.
巴基斯坦也提出了建立南亚战略性限制制度的建议,其中除其他外,包括本决议草案提出的理由和目标。 - وبخصوص معاهدة (وقف إنتاج) المواد الانشطارية المقترحة، فإن باكستان ستحدد موقفها استناداً إلى مصالحها الأمنية الوطنية وأهداف الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
至于拟议的《(禁产)裂变材料条约》,巴基斯坦的立场将取决于其国家安全利益以及南亚战略稳定性的目标。 - وبخصوص معاهدة حظر المواد الانشطارية المعروضة على مؤتمر نزع السلاح، فإن موقف باكستان سيتحدد استناداً إلى مصالحها الأمنية القومية وأهداف الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
关于裁谈会审议裂变材料条约一事,巴基斯坦的立场将服从于其国家安全利益和南亚战略稳定目标的需要。 - تقييم استراتيجي لوضع كل من الجنسين في تنزانيا، C.M. Blackden, M. Rwebangira and Z.L. Ramin، عام 2004.
坦桑尼亚战略性国家性别评估,C.M. Blackden、M. Rwebangira和Z.L. Ramin,2004年。 - وقد اشترك اﻷونكتاد مع المعهد الماليزي للدراسات اﻻستراتيجية والدولية في نشر " أعمال المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في شرقي آسيا " .
贸发会议与马来西亚战略国际研究所共同出版了 " 东亚发展国际会议议事录 " 。 - ولجميع المقاصد والأغراض، فقد شكلت القوة آلية متقوقعة، ومجرد أداة تستخدمها الولايات المتحدة لأغراض استراتيجية في شبه الجزيرة الكورية وشمال شرق آسيا.
就所有意图和目的而言,该司令部都是一个过时的机制,它仅仅是美国用来达到在朝鲜半岛和东北亚战略目的的工具而已。 - كما نود أن نسجل ما هو واضح، أي أن باكستان لن تقبل أي إطار يضر بمصلحة أمنها الوطني أو يقوض الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
我们也希望书面地正式证实指出一个明显的事实,巴基斯坦不会接受有损其国家安全利益或损害南亚战略平衡的框架。 - وُزِّع القرار 1390 (2002) الصادر عن مجلس الأمن وفق الإجراءات القانونية والمسؤوليات الداخلية لكل جهاز من الأجهزة التي تدخل في إطار نظام مراقبة الصادرات الاستراتيجية في رومانيا؛
根据法律程序并按照罗马尼亚战略出口管制系统部门的内部职责,分发了联合国安全理事会第1390(2002)号决议; - تتفق قائمة رومانيا بالسلع والتكنولوجيا الاستراتيجية اتفاقا تاما مع القوائم التي تم الاتفاق بشأنها في اتفاق واسنار ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف وفريق استراليا ومجموعة موردي المواد النووية والاتحاد الأوروبي.
罗马尼亚战略物资和技术清单完全符合瓦塞纳尔安排、导道技术管制制度、澳大利亚集团、核供应国集团和欧盟商定的清单。 - ونتيجة لهذه التخفيضات، أعيدت إلى الولايات المتحدة جميع القوات دون الاستراتيجية في منظمة حلف شمال الأطلسي التي تنطلق من قواعد برية، بما في ذلك المدفعية النووية والقذائف أرض أرض وجرى تفكيك كثير منها.
作为这些裁减的一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地导弹,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。 - وخلص اﻻجتماع إلى أن تصرفات حكومة الهند المتهورة والمنطوية على درجة كبيرة من اﻻستفزاز قلبت الوضع اﻻستراتيجي في جنوب آسيا رأساً على عقب، فضﻻً عن أنها وجهت صفعة شديدة إلى عدم اﻻنتشار النووي في العالم.
会议断定,印度政府这种具有高度挑衅意味的胡作非为已根本改变了南亚战略形势,并使全球不扩散的努力严重受挫。 - ولخطط العمل تلك دور رئيسي الآن في استراتيجية المكتب الخاصة بآسيا الوسطى، كما يجري تنفيذ أنشطة متنوعة لضمان استجابة منسقة ومتوافقة للتدخلات المتعلقة بمراقبة المخدرات في تلك المنطقة الفرعية.
在毒品和犯罪问题办公室中亚战略中,这些行动发挥着关键作用,同时还开展了各种活动以确保在这一次区域协调一致地实施毒品控制措施。 - وتشمل الخطة رسالة التنمية الزراعية، واستراتيجية المساعدة المقدمة إلى غينيا من البنك الدولي، وبرنامج التنمية البشرية المستدامة. وتدخل كلها في نطاق الرؤية الاستراتيجية للحكومة من أجل مكافحة الفقر.
上述战略综合了农业发展政策文书、世界银行援助几内亚战略和可持续的人的发展方案,这些文书、战略和方案全部列入几内亚政府与贫穷作斗争的战略性远见内。 - وينبغي للولايات المتحدة والاتحاد الروسي المفاوضة على معاهدة صالحة للبقاء بشأن القضاء على جميع الأسلحة النووية دون الاستراتيجية أو التكتيكية، وينبغي لفرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة أن تضع حدا لتحديث جميع أسلحتها النووية وبرامج استبدالها.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。 - وتزداد أهمية ذلك لباكستان إزاء خلفية التطورات التي حصلت مؤخرا في منطقتنا، بما في ذلك إدخال الغواصات النووية ومنظومات القذائف المضادة للقذائف وغيرها من منظومات الأسلحة المتطورة، فضلا عن النهج التمييزية التي أثرت بشكل سلبي على الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
鉴于我们区域最近出现的事态发展,包括引进核潜艇、反弹道导弹系统和其他先进武器系统以及采取不利影响南亚战略稳定的歧视性方法,这一点变得更为重要。 - مثل برنامج البحوث الاستراتيجية البوليفي، ومعهد الدراسات البيروفية، ومؤسسة المنتدى القطري الكولومبية، ومركز دراسات وبحوث التنمية والسلام الغواتيمالي - إجراء دراسات حول الموضوعين المرتبطين بالفقر وتحقيق اللامركزية؛
(c) 在国家一级,玻利维亚战略研究方案、厄瓜多尔研究所、秘鲁研究所、哥伦比亚基金会全国论坛等实体、后来还有危地马拉,危地马拉发展与和平研究中心都研究了与贫穷和分权相关的专题; - ومفهومنا لإنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا يرتكز إلى ثلاثة عناصر هي حوار مستمر يهدف إلى التوصل إلى نتائج لحل مشكلة جامو وكشمير وغيرها من المشاكل العالقة مع الهند؛ وضبط استخدام الأسلحة النووية؛ والتوازن في مجال الأسلحة التقليدية.
我们关于南亚战略克制机制的理念是以三项要素为前提----与印度进行持久和注重结果的对话以解决查谟和克什米尔问题以及其他悬而未决的问题;核克制;以及常规平衡。 - بيساو، وسيضع إطارا استراتيجيا متكاملا لتوحيد عملهم المتعلق بتوطيد السلام في إطار مجموعة محدودة من الأولويات والإجراءات المتسلسلة المصحوبة بنقاط مرجعية لقياس التقدم المحرز في الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتوطيد السلام في غينيا - بيساو.
联几建和办和国家工作队将确定联合国几内亚战略目标的共同愿景,拟订一个综合战略框架,将其巩固和平工作置于一组数目有限的优先事项和有序的行动之下,并有基准来衡量联合国系统几内亚比绍巩固和平工作的进展。
如何用亚战略造句,用亚战略造句,用亞戰略造句和亚战略的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
