查电话号码
登录 注册

五花八门造句

"五花八门"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 7- والحلقة المفقودة بين العولمة والتنمية هي وجود سياسات محلية مناسبة.
    由于存在五花八门的国内政策,全球化和发展之间失去了联系。
  • ونتيجة لذلك، أسهم تهميش التعاونيات في قيام حالة تتسم بتشتت الهياكل وعدم قدرتها على العمل.
    因此,合作社没有实际作用,结构五花八门,无法运作。
  • ونتيجة لذلك، أسهم تهميش التعاونيات في قيام حالة تتسم بتشتت الهياكل وعدم قدرتها على العمل.
    因此,合作社没有实际作用,结构五花八门,无法运作。
  • أفضل ما يمكن أن توصف به التشريعات الوطنية الخاصة بالذخائر والمتفجرات هو أنها متباينة.
    关于弹药和爆炸物的国家法律,准确地说,真是五花八门
  • ثمة طائفة واسعة ومتنوعة من المنظورات والأدوار والمسؤوليات المرتبطة بالقضاء على الفقر.
    在消除贫穷方面,各种观点、作用和责任五花八门,种类繁多。
  • 75- خلص المفتش إلى وجود ترتيبات مختلفة لحفظ السجلات غير الراهنة والمحفوظات التاريخية.
    检查专员发现,非常用记录和历史档案的保存安排五花八门
  • إن الطرق التي تم اتباعها صوب التسوية النهائية لمشاكل الدين متنوعة على نحو مدهش.
    为最终解决债务问题而采取的方法五花八门,令人感到意外。
  • إن الطرق التي تم اتباعها صوب التسوية النهائية لمشاكل الدين متنوعة على نحو مدهش.
    为最终解决债务问题而采取的方法五花八门,令人感到意外。
  • وأحاطوا علما أيضا بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    他们还注意到石油部门中破坏市场稳定的复杂因素五花八门
  • وأخذوا علماً أيضاً بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    他们还注意到石油部门中破坏市场稳定的复杂因素五花八门
  • 4- توجد تعاريف مختلفة للتراث الثقافي على المستوى الوطني وفي الصكوك الدولية كذلك().
    在国家一级以及国际文书中,对文化遗产的定义可谓五花八门
  • إن التحدّيات القائمة في هذا السياق عديدة جدا وذات طبيعة متحوّلة في حين لا تنفك الموارد تتضاءل.
    这方面存在五花八门的诸多挑战,而资源却越来越少。
  • وهم مسلحون بمجموعة كبيرة متنوعة من اﻷسلحة وغالبا ما يفتقرون إلى التدريب الرسمي أو اﻻنضباط.
    他们手上的武器五花八门,往往未受过正规训练,没有纪律。
  • كما تختلف الأساليب المتبعة فيما يتعلق بإلحاق المسؤول عن إدارة شؤون استمرارية تصريف الأعمال باختلاف المنظمات.
    主管业连管问题的人员在一个组织内的安插也同样五花八门
  • وكانت المكاتب الإقليمية تـُـنشأ لأغراض متعددة وغالبا دون اختصاصات واضحة.
    区域办事处是为五花八门的目的设立起来的,而且往往没有明确的职权范围。
  • وكانت المكاتب الإقليمية تٌنشأ لأغراض متعددة وغالبا دون اختصاصات واضحة.
    区域办事处是为五花八门的目的设立起来的,而且往往没有明确的职权范围。
  • وقد تتراوح هذه الإجراءات من الإنذار المبكر القائم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الاتصالات في حالات الطوارئ.
    这些措施五花八门,从信通技术化预警到应急通信不一而足。
  • 38- كما تختلف الأساليب المتبعة فيما يتعلق بإلحاق المسؤول عن إدارة شؤون استمرارية تصريف الأعمال باختلاف المنظمات.
    主管业连管问题的人员在一个组织内的安插也同样五花八门
  • وتتسم الآليات التي تتكهن بها خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال بأنها أكثر تنوعا وأقل تفصيلا في غالب الأحيان.
    国家行动计划设想的儿童机制更加五花八门而且常常不够详细。
  • وأضاف أن موظفي الأمم المتحدة يعملون بموجب طائفة عريضة ومتنوعة من الترتيبات التعاقدية ويخضعون لشروط خدمة شديدة التباين.
    联合国工作人员的工作合同安排五花八门,工作条件大相径庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用五花八门造句,用五花八门造句,用五花八門造句和五花八门的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。