查电话号码
登录 注册

互助小组造句

"互助小组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تشجيع وتعزيز البرامج المدرة للدخل في المراكز التعليمية أو في المجتمعات من خلال توفير مهارات وإئتمانات وتشكيل مجموعات لتقديم المساعدة.
    - 通过提供技能培训、信贷和组织互助小组在教育中心促进和强化创收教育计划。
  • ولكن الجماعات التقليدية للتعاون مثل مجتمع العمل ما زالت قائمة. وهو فهم التعاون في العمل.
    但至今还存在那种类似于劳工联合会的传统的互助小组,这些小组的宗旨是在劳动中互相帮助。
  • ويعمل أيضا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة على تعزيز قدرات واضعي السياسات العامة، وكذلك المجتمعات المحلية، على معالجة احتياجاتهم الإنمائية من خلال إنشاء لجان إنمائية قروية وأفرقة مساعدة متبادلة.
    禁毒办还组建了乡村发展委员会和互助小组,以此加强决策者和社区满足其发展需要的能力。
  • ولا شك أن التجديد الأكثر أهمية في هذا الشأن يتمثل في الانتقال تدريجيا من القروض الفردية (وهي عقبات في سبيل الوصول إلى الائتمانات) من أجل تركيز هذه الائتمانات على مجموعات التضامن.
    在这方面最突出的改进便是逐步摆脱个人借款(这是贷款的障碍),将重点集中在互助小组的贷款上。
  • كما يعزز اشتراك النساء في جماعات العون المتبادل والأعمال التطوعية من تقديرها لذاتها، ويوسع نطاق شبكتها الاجتماعية، الأمر الذي يمكن أن يؤدي بدوره إلى تمكينها من تجنب العنف المنـزلي.
    妇女参加互助小组和义务工作,可帮助她们建立自尊和扩阔社会网络,从而增强她们面对及处理家庭暴力的能力。
  • وعلاوة على برنامج العناية والإقلاع المشار إليه، هناك أفرقة لتقديم المساعدة المتبادلة لمدمني الكحوليات، ويتجاوز عددها 300 في البلد تقوم بالعناية بنحو 600 3 مريض بنظام دقيق.
    除了已经提到的照料和改变习惯计划以外,全国还有300多个酗酒互助小组,为3 600名患者及时切断病痛的传播。
  • ويمكن للاستراتيجيات التي تضعها الجماعات من قبيل جماعات المنتجين وجماعة المساعدة الذاتية للمرأة، أن تساعد في التصدي لعوائق الائتمانات والسوق والتغلب على حالات عدم الاتساق في توزيع رأس المال الاجتماعي.
    生产者小组和妇女互助小组等组织可制定小组战略,帮助解决信贷和市场制约,克服社会资本分配不对称的问题。
  • وينكب مكتب بانكوك التابع للأمم المتحدة في العمل في فريق دعم نظير، ويقدم المساعدة التقنية إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في البلدان المستجِدَة في إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
    人居署曼谷办事处参与同行互助小组,在为联合国发展援助框架展开计划的国家内向联合国国家工作队提供技术援助。
  • وقدمت منظمتان مؤلفتان من أقارب المفقودين، وهما منظمة أقارب المعتلقين المفقودين في غواتيماﻻ وفريق الدعم المتبادل، شكاوى إلى النيابة العامة وطالبتا بتعيين وكيل نيابة خاص أو عدة وكﻻء نيابة خاصين للتحقيق في ذلك.
    两个失踪人士家属组织危地马拉被拘留失踪人士家属组织和互助小组向检察署投诉,要求任命一名或多名特别检察官调查此事。
  • وتقدم هيئات الإدارة الذاتية المحلية المساعدة كذلك في مجال تدريب أفراد الأسر الفقيرة وإعادة تدريبهم، وتأسيس أفرقة للمساعدة المتبادلة وجمعيات تعاونية، وتوفير فرص للعمل الاجتماعي المأجور، والمساعدة على الانخراط في العمل، وتخصيص ائتمانات بالغة الصغر للمؤسسات الخاصة.
    地方自治机构还协助对低收入家庭成员进行培训和再培训,建立互助小组、社区,安排有偿社会工作和就业,为私营机构提供小额贷款。
  • ويتيح مركز REFORM إجراء محادثات هاتفية سرية مع إسداء النصح وتقديم الدعم، ومحادثات شخصية مع مستشارين ذكور محترفين، وجماعات الرجال، واستشارات قانونية، وحلقات دراسية، ومشاريع تتعلق بحياة الرجل ومواقع على الإنترنت.
    REFORM的服务项目包括:在保密的电话谈话中提供咨询意见和支助、与专业男性辅导员进行个人谈话、男子互助小组、法律咨询意见、讨论会、与男子生活有关的项目和网站。
  • وفي دورتها الثانية، أنشأت اللجنة لجنة فرعية جديدة تعنى بتسوية المنازعات (تحل محل الفريق العامل السابق المعني بالتحكيم الضريبي)، وفريقا عاملا جديدا يعنى بالتعامل مع الصكوك المالية الإسلامية، في حين استكملت اللجنة الفرعية المعنية بالمساعدة المتبادلة في مجال تحصيل الضرائب عملها.
    委员会在第二届会议上设立了一个新的争端解决小组委员会(以代替之前的税务仲裁工作组)和一个新的伊斯兰金融工具问题工作组,同时,互助小组委员会已完成其工作。
  • وفي دورتها الثانية، أنشأت اللجنة لجنة فرعية جديدة تعنى بتسوية المنازعات (تحل محل الفريق العامل السابق المعني بالتحكيم الضريبي)، وفريقا عاملا جديدا يعنى بالتعامل مع الصكوك المالية الإسلامية، في حين استكملت اللجنة الفرعية المعنية بالمساعدة المتبادلة في مجال تحصيل الضرائب عملها.
    委员会在第二届会议上设立了一个新的争端解决小组委员会(以代替之前的税务仲裁工作组)和一个新的伊斯兰金融工具处理问题工作组,同时,税债追收互助小组委员会已完成其工作。
  • 433- كما نظمت مراكز خدمة الدعم عدداً من الدورات المخصصة للغات والحاسوب، وبرامج التوجيه والتعريف (مثل الزيارات إلى الدوائر الحكومية والسفر عن طريق وسائل النقل العام)، وقاعات لدراسة المواضيع ذات الاهتمام، (مثل دروس الطهي ودروس التطريز) ومجموعات الدعم المتبادل للمساعدة على إدماج الأقليات الإثنية في المجتمع.
    支援服务中心举办了一系列语文及电脑课程、适应及认识社区项目(如访问政府部门及使用公共交通工具)、兴趣班(如烹饪班及刺绣班)及互助小组,以协助少数族裔人士融入社会。
  • ويجري توفير المشورة وأفرقة الدعم والبرامج وغير ذلك من الموارد الملموسة لمساعدة الضعفاء على تطوير قدراتهم الشخصية والعلاقات مع الآخرين، وتلبية احتياجاتهم المتعلقة بالرعاية، وتعزيز مهاراتهم فيما يختص بحل المشكلات، ومساعدتهم على تطوير شبكات العون المتبادل مع المجتمع المحلي.
    中心会为亟需援助的人士提供辅导、成立互助小组、提供支持服务和其它实质资源,以协助他们成长和建立人际关系、为他们提供所需的福利、提高他们解决问题的技巧;以及帮助他们在社区建立互助网络。
  • وفي الدورة السنوية الثانية المعقودة في عام 2006، أنشأت اللجنة لجنة فرعية جديدة تعنى بتسوية المنازعات (تحل محل الفريق العامل السابق المعني بالتحكيم الضريبي)، وفريقا عاملا جديدا يعنى بالصكوك المالية الإسلامية؛ في حين انتهت من إنجاز عملها اللجنة الفرعية المعنية بالمساعدة المتبادلة في مجال تحصيل الديون الضريبية.
    委员会在2006年举行的第二届年会上设立了一个新的争端解决小组委员会(以代替之前的税务仲裁工作组)和一个新的伊斯兰金融工具问题工作组,同时,税债追收互助小组委员会已完成其工作。
  • 136- وتدير مؤسسة الضمان الاجتماعي والخدمات لموظفي الدولة برامج لتنظيم الأسرة والصحة الإنجابية في جميع المرافق الطبية التابعة لها على الصعيد الوطني، وهي برامج مفتوحة للجميع، لكنها تمنح الأولوية للأشخاص ذوي الإعاقة، وتوفر لهم فرص المشاركة في أنشطة التثقيف الصحي مدى الحياة، والانضمام إلى مجموعات الدعم المتبادل والمشاركة في المناسبات الصحية العامة.
    劳动者社会保障与服务国家委员会在所有的国家级医疗机构提供无区别的计划生育和生育健康计划,并向残疾人提供参与健康继续教育、加入互助小组和参加健康博览会的机会,以此优先照顾残疾人。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用互助小组造句,用互助小组造句,用互助小組造句和互助小组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。