查电话号码
登录 注册

亏空造句

"亏空"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكان مما أدى لتفاقم هذه الأوضاع غياب استراتيجية لتحصيل الأموال كي تغطي هذا العجز.
    缺乏弥补亏空的筹集资金战略使这些情况进一步恶化。
  • وعُزي العجز الاكتواري أساسا إلى انخفاض عائد الاستثمارات عما كان متوقعاً في السنوات الأخيرة.
    造成精算亏空的主要原因是近年来投资表现低于预期。
  • وليست هناك حاجة إلى مدفوعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي.
    根据《条例》第26条,没有为弥补亏空而缴款的规定。
  • وعلاوة على ذلك، لم يعُد بالإمكان استخدام الأموال العامة الغرض لدعم حالات العجز في البرامج.
    此外,普通用途资金已没有为方案亏空提供支助的潜力。
  • ولا يتبقى سوى مبالغ ضئيلة لتغطية العجز في الميزانية العادية وفي الأموال اللازمة للمحكمتين.
    现在只剩下很少量的金额可以弥补经常预算和各法庭的亏空
  • وفي نهاية حلقات العمل الثلاث، بلغ عجز ميزانية الفريق 552 18 دولارا أمريكيا.
    举行三个研讨会之后,专家小组预算出现亏空18,552美元。
  • وينبغي معالجة القصور الذي تسبب في هذا الفشل بأكبر قدر من الجدية في الشهور القادمة.
    这一失败造成的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
  • 33- وتقوم هذه المخططات على افتراض أن يعكس النقص المؤقت في حصائل الصادرات نفسه بنفسه.
    上述方案基于这一想法,即暂时的出口收入亏空将会自行逆转。
  • إنها تسمى الدعاية بالخسارة تبيعين المنتج بخسارة لتزيدي أرباحك المستقبلية
    这就是[舍舎]不得孩子套不著狼 要以此时的亏空才能换来日[後后]的盈利
  • وبينما كان اتجاه العجز في السنوات الثلاث الأخيرة هابطا فقد خفض مع هذا صندوق الاحتياطي.
    虽然最近三年的亏空一直呈下降趋势,但它们仍使准备基金减少。
  • وقام بلفت الانتباه إلى العجز البالغ 13.47 مليون دولار في احتياطيات المحكمة وأرصدة صناديقها.
    委员会提请注意法庭的准备金和基金结余有1 347万美元的亏空
  • وقد أبلغ في التقييم السابق عن عجز اكتواري بنسبة 0.38 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    上一次精算估值有亏空,为应计养恤金薪酬的0.38%。
  • وبعد أن سجلت المفوضية نقصا على امتداد عامين، سجلت فائضا في عام 2006 قدره 47 مليون دولار.
    难民署在前两年收支亏空之后,于2006年盈余4 700万美元。
  • والمكاسب التي تتحقق في مجال الكفاءة نتيجة لذلك الترتيب ستساعد على خفض العجز في ميزانية العﻻج في المستشفيات.
    由于这项安排而实现的效率提高将有助于减少住院治疗预算的亏空
  • (د) سجلت موارد الميزانية غير العادية، بما فيها موارد إدارة التمويل البالغ الصغر، عجزا قدره 61.8 مليون دولار.
    (d) 包括小额金融部在内的非经常预算基金亏空6 180万美元。
  • واستنادا إلى المادة 26 من النظام الأساسي، ليس هناك ما يقتضي أن تسدد المنظمات الأعضاء مدفوعات لتغطية العجز؛
    关于《条例》第26条,没有各成员组织为弥补亏空而缴款的规定;
  • غير أن أي عجز يتجاوز الحد الفاصل ينبغي اعتباره بمثابة تحذير بضرورة النظر بشدة في اتخاذ إجراء علاجي.
    但应将超出缓冲区的亏空视为警告,表明应坚决考虑采取补救措施。
  • ففي السنة الأولى من وجودها كوكالة متخصصة، واجهت اليونيدو، على النقيض من ذلك، عجـزاً يناهز 30 في المائة من الميزانية العادية.
    而工发组织成为专门机构后的第一年经常预算大约亏空30%。
  • ويفترض أن يتيح هذا سد النقص في الترجمة أو خفضه إلى حد كبير في السنة الثانية من هذه الآلية على الأقل.
    这种做法应能够至少在该机制第二年消除或大幅减少翻译亏空
  • ويجري سد العجز الناتج عن عمليات التبادل التجاري للجزيرة من خلال معونة تقدمها إليها خزينة المملكة المتحدة في شكل منحة.
    如该岛交易业务出现亏空,就从联合王国国库拨出补助金予以弥补。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用亏空造句,用亏空造句,用虧空造句和亏空的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。