查电话号码
登录 注册

亏欠造句

"亏欠"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لربما من الأفضل أن ننسى ما ندين لـ(ذو القرنين)
    或许我们可以忘掉亏欠了霍恩斯的
  • لا أريدك أن تدين لـ (ميلر) مثلنا !
    我不想你像我们一样 对米勒有所亏欠
  • و أني أريد أن أكون علاقه أبويه مع الفتى
    我想用我的父爱 弥补对那孩子的亏欠
  • قبل أن أدفع ثمن الديون الخاص بي كما يقول المثل للمجتمع ؟
    才能还清你所谓的 对社会的亏欠
  • و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء، بينما بعضكم مدينٌ لي.
    我什么都不欠你们 但是你们中卻有人还亏欠
  • انه يؤدى مباشرة للشارع ولا احد يمكن ان يراك
    我不明白你在說什么,贝利先生 你什么都不亏欠
  • ستنجو، والأهم أن (دافينا) ستشعر بأنّها مدينة لك.
    你会活下去的 更重要的是 Davina会觉得亏欠
  • ويتعين معالجة العجز في الالتزام إذا أردنا إحراز تقدم حقيقي.
    如果要取得真正的进展,就得兑现亏欠的承诺。
  • كف عن التُراهات يا نودلز انا بالفعل رجل ميت
    请最[後后]给我个机会,好让我偿还我亏欠你的债
  • أنتَ لا تَدين شيئاً لهؤلاء الناس، بعد الآن لقد أعطيتهم كل شيء
    你对这些人不再有所亏欠 你已为他们奉献出一切
  • وزادت قيمة الدين العام نتيجة لعمليات إنقاذ المصارف، وإعادة هيكلة ديون الحكومات المحلية المستحقة للحكومة المركزية، وهي عمليات باهظة التكلفة.
    花费高昂的银行业救助措施和地方政府亏欠中央政府的债务的调整增加了政府债务。
  • ومن دواعي الأسف أنه لا بد من أن يذكر إلى جانبه وجود عجز في موارد الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    遗憾的是,与此并存的是同艾滋病、肺结核与疟疾作斗争的全球基金资源的亏欠
  • وهكذا، نسدِّد الديون الهائلة علينا للشعب البرازيلي، ونحقق النتائج المتميزة في السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,我们正在偿还亏欠巴西人民的巨大债务,并在争取实现千年发展目标方面取得优异成绩。
  • وفي هذا الصدد، لا نزال مدينين كثيرا لبلايين البشر في جميع أنحاء العالم، الذين تمثل حقوقهم وكرامتهم علة وجود المجلس.
    在这方面,我们依然大大亏欠全世界几十亿人,他们的权利和尊严是人权理事会存在的理由。
  • وفقا للمبادئ الأساسية، تشمل فكرة " إعادة التأهيل " المستحقة للضحايا إعادة التأهيل الطبي والنفسي().
    根据基本原则,亏欠受害者的 " 康复 " 概念包括医疗和心理康复。
  • ورغم أننا شهدنا بعض الخطوات الكبيرة في الإدارة البيئية الدولية على الصعيدين العالمي والإقليمي، ما زلنا مدانين للطبيعة.
    虽然在全球和区域两级,我们已经看到在国际环境管理方面取得了很大进展,但我们仍然亏欠着大自然。
  • وخلص المقرر الخاص إلى أن الهند تعاني تخلفاً صارخاً في المراقبة والمساءلة ورفع الظلم فيما يتعلق بالصحة في القطاعين العام والخاص(149).
    特别报告员得出结论,印度在发展对公共和私营卫生部门的监督、问责和补救方面令人惊愕的亏欠不足。
  • بناء على تاريخ من الوعود الكاذبة، والنصائح الفاشلة، والإهمال، والهرطقة المالية، والإفلاس الأيديولوجي، والنظام الاستعماري.
    因为各种空头许诺、错误的建议、疏忽、财政虚伪、意识形态破产以及福利殖民主义的历史,他们对世界穷人亏欠累累。
  • وقد سبق لي أن اعترفت في مناسبات عدة بما ندين به لموظفي الأونروا لقاء ما يبدون من إخلاص في عملهم في ظروف تحف بها مخاطر بالغة.
    我多次表示我们对近东救济工程处工作人员的亏欠,因为他们是在非常危险的环境中履行自己的职责。
  • إصدار المخصصات الفرعية للبعثات الميدانية، واﻹشراف على نفقات جميع البعثات الميدانية ورصدها على أساس شهري، واستعراض السيولة النقدية وحسابات القبض وسجل اﻹيرادات والخصومات؛
    b. 每月向各外地特派团分发拨款,监督和监测所有外地特派团的开支情况,并审查特派团的现金和应收帐款以及收入和亏欠记录;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用亏欠造句,用亏欠造句,用虧欠造句和亏欠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。