于蓝造句
造句与例句
手机版
- وأعربُ مرة أخرى عن قلقي حيال استمرار جيش الدفاع الإسرائيلي في احتلال جزء من بلدة الغجر وأرض مجاورة لها تقع شمال الخط الأزرق.
我再次表示关切的是,以色列国防军继续占领着盖杰尔村的一部分以及相邻地区位于蓝线以北的一片土地。 - اليوم، وحوالي الساعة السابعة صباحا بالتوقيت المحلي، أطلق جندي من القوات المسلحة اللبنانية النار على جنود تابعين لجيش الدفاع الإسرائيلي كانوا يتمركزون في الخط الأزرق.
今天,大约当地时间上午7时,黎巴嫩武装部队(黎军)一名士兵向位于蓝线以南的以色列国防军士兵开火。 - وهذه الاستمرارية تؤمن الكفاءة الأفضل حيث يستخدم الكتاب الأزرق النواتج التحليلية لاستعراض سياسة الاستثمار فضلاً عن ردود فعل أصحاب المصلحة على الممارسة السابقة.
鉴于蓝皮书充分利用了投资政策审评的分析结果,以及利益攸关方对该做法的反应,这种延续性确保了更高的效率。 - وبخصوص الحالة على الخط الأزرق، أفاد المنسق الخاص أنه بالرغم من التوتر، تحلى الطرفان بضبط النفس وحافظا على الهدوء بوجه عام في المنطقة.
关于蓝线两侧地带的局势问题,特别协调员报告说,尽管局势紧张,但各方都表现了克制,保持了该地区的整个平静。 - وكان شكل المخاطر في عائدات الصندوق أفضل حالا لأن حافظته جيدة التنوع وتضم جميع فئات الأصول الرئيسية وأن حيازاته تتركز في شركات مضمونة الربحية.
基金的风险回报情况较好是因为其投资组合包括了所有主要资产类别,分布较为合理,并且持有资产集中于蓝筹公司。 - (هـ) فيما يتعلق بوضع العلامات على الخط الأزرق، يؤكد لبنان مجددا على الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الثلاثي بهدف السير قدما بهذه العملية والتعجيل بها.
(e) 关于蓝线沿线标记的位置问题,黎巴嫩再次申明三方会议上为在这一工作中取得并加快进展而达成的协议。 - نشر الجيش اللبناني في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني، بما في ذلك الجزء الواقع شمال الخط الأزرق من قرية الغجر ومنطقة أخرى متاخمة له شمال الخط الأزرق
黎巴嫩武装部队部署在利塔尼河以南整个地区,包括盖杰尔镇位于蓝线以北的部分和蓝线以北的一个毗邻地区 - وقد حصل الصندوق على نسبة أعلى من العائدات بالنسبة للتقلبات نظرا لتنوع حافظته التي تشمل جميع أنواع الأصول الرئيسية، كما أن استثماراته تركزت في شركات من الدرجة الأولى.
基金的风险回报状况较好,因为其投资组合非常分散,包括所有主要资产类别,所持有的资产也集中于蓝筹公司。 - أن الأشجار التي يقوم الجيش الإسرائيلي بقطعها تقع جنوب الخط الأزرق على الجانب الإسرائيلي " .
联黎部队发言人今天说, " 联黎部队现已确定,以色列军队砍伐的树木位于蓝线以南以色列一边 " 。 - وفي جانب أخف من الموضوع، فإنني أذكر أنه في الجلسة العامة الأخيرة حكى لنا رئيسنا آنذاك السفير أموريم قصة مثيرة للاهتمام حول الوردة الزرقاء والوردة البيضاء.
为显得轻松一些,我记得在上次全体会议上,当时的主席阿莫林大使给我们讲了一个关于蓝玫瑰和白玫瑰的有趣的故事。 - وتتساءل النرويج، فيما يتعلق بمشروع المخطط، عما إذا كان من المناسب إدراج مسألة الفعالية (إنفاذ القانون وما إلى ذلك) باعتبارها الفقرة الفرعية (ﻫ) أو فئة فرعية من (د) في الخلاصة الوافية.
关于蓝图草案,挪威提问,是否宜在内容提要中包括(执法等)效率问题,作为(e)项或(d)下的分项。 - وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم حاليا وزارة الفﻻحة التونسية بإعداد ﻻئحة تنفيذية لتعزيز التشريع المحلي المتصل بالتون ذي الزعانف الزرقاء، وفقا للتوصيات الواردة في اﻻتفاقية الدولية لحفظ تون المحيط اﻷطلسي.
此外,突尼斯农业部正在拟订一项执行条例,以便按照大西洋金枪鱼委员会的建议,加强本国关于蓝鳍金枪鱼的立法。 - (هـ) فيما يتعلق بوضع العلامات على الخط الأزرق، يؤكد لبنان مجددا الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الثلاثي بهدف السير قدما بهذه العملية والتعجيل بها.
(e) 关于蓝线标识安置问题,黎巴嫩再次声明,三方会议已经达成协定,以便就安置行动取得进展,并加快这项行动的实施。 - (هـ) فيما يتعلق بوضع العلامات على الخط الأزرق، يؤكد لبنان مجدداً على الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الثلاثي بهدف السير قدما بهذه العملية والتعجيل بها.
(e) 关于蓝线标识设置问题,黎巴嫩再次声明,三方会议已经达成协定,以便就设置行动取得进展,并加快这项行动的实施。 - وينبغي بذل المزيد من الجهود حتى يكون أي عرض للقوة مُرسَّخا لا هادما للفكرة القائلة بأن " أصحاب الخوذ الزرقاء " يقفون إلى جانب السكان المحليين ويحدثون " التغيير المنشود " على أرض الواقع.
需要开展更多的工作,确保显示武力是为了加强而不是破坏关于蓝盔人员将支持当地居民和在实地发挥作用的观念。 - والسبب الذي جعل الزيارة التي قام بها مؤخرا الأمين العام بان كي -مون لمعسكر للاجئين في دارفور تحظى بترحيب كبير يكمن في الهيبة التي تتمتع بها الأمم المتحدة والأمل المعلّق على الخوذ الزرق.
潘基文秘书长最近访问达尔富尔难民营之所以受到如此热烈欢迎,是因为联合国的威信以及人们对于蓝盔部队寄予希望。 - ويتبين أيضا من المقابلات التي أجراها الفريق مع حفظة السلام المتورطين أن ثمة شكوكا بشأن ما إذا كانوا قد تلقوا إحاطة كافية بشأن مدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء قبل إيفادهم إلى البعثة.
小组与所涉维和人员的面谈也让人怀疑他们是否在部署到该特派团之前,已得到关于蓝盔部队个人行为守则的充分介绍。 - ويقع نظام إمداد القرية بالمياه على الجانب اللبناني من الخط الأزرق، ويتألف من مضختين على الصفة الغربية للنهر ومضختين وخزان على الضفة الشرقية من النهر، ويتصل بأنبوب ممدود عند قاع النهر.
该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。 - وفي جمهورية كوريا أيضا، تمثل العﻻوات نسبة أعلى في اﻷجر اﻹجمالي في الشركات الكبيرة منها في الشركات الصغيرة، وهي أعلى فيما يتعلق بالموظفين اﻹداريين مقارنة بالعمال، وفيما يتعلق بالعمال مقارنة بالعامﻻت )انظر الجدول ٨٤(.
(见表47)在大韩民国,就奖金在工资总额中的比例而言,也是大公司高于小公司,白领工人高于蓝领工人,男工高于女工(见表48)。 - وظل قائد القوة على تواصُل مع جيش الدفاع الإسرائيلي بهدف التوصل إلى اتفاق لتجديد الترتيبات المعمول بها منذ عام 2010 التي تسمح لمزارعي بليدا بالوصول إلى أجزاء من حقول الزيتون التي يملكونها الواقعة جنوب الخط الأزرق.
部队指挥官继续与以色列国防军保持接触,以确保商定延续2010年达成的安排,使卜利达的农民出入其位于蓝线以南的部分橄榄园。
如何用于蓝造句,用于蓝造句,用于藍造句和于蓝的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
