于波造句
造句与例句
手机版
- اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم في حرم الأمم المتحدة في بون
目前正在着手扩大联合国设于波恩的分部。 - ٢٥( بشأن البوسنة والهرسك
关于波斯尼亚 -- 黑塞哥维那的第3(52)号决定... 17 - ٣٥( بشأن البوسنة والهرسك
关于波斯尼亚 -- 黑塞哥维那的第6(53)号决定... 24 - وجوب التنفيذ الكامل ﻻتفاق دايتون بشأن البوسنة والهرسك؛
充分执行《关于波斯尼亚-黑塞哥维那的代顿协定》; - تستدعـي المصالح الاقتصادية الهامة لجمهورية بولندا اتخاذ مثل هذا القرار،
由于波兰共和国重大经济利益要求作出这种决定, - وسوف أدلي أيضاً ببيان بمناسبة انتهاء فترة رئاسة بولندا.
由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发言。 - بشأن بورتوريكو قرار اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٨،
1991年8月15日特别委员会关于波多黎各的决定 - وأكد مجددا التزام وفده بتمتع شعب بورتوريكو بالاستقلال والحق في تقرير المصير.
它重申它致力于波多黎各人民获得独立和自决。 - وأضخم أماكن تفريغ القمامة هي التي تقع في بودغوريتسا ونيكشيتش.
最大的废料填埋地位于波德戈里察和Niksic。 - حلقتا عمل بشأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
关于波黑特派团和联塞特派团问题的研讨会 - وقد استفاد المتخصصون من أوروبا الشرقية كثيرا من الخبرة البولندية في هذا الميدان.
东欧专家一再受益于波兰在该领域中的经验。 - وقدّمت الإدارة تغطية مباشرة من مؤتمر بوزنان على هذا الموقع.
新闻部在这个网站提供关于波兹南会议的原始报道。 - ونحن نتطلع إلى الجولة المقبلة للمجلس التي ستعقد قبيل مؤتمر بون.
我们期待将于波恩会议前举行的下一轮委员会会议。 - وإذ يﻻحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة لﻻتفاقية،
注意到已就常设秘书处设于波恩市达成协议, - وناقشت اللجنة بعد ذلك الملاحظات الختامية بشأن البوسنة والهرسك.
委员会随后讨论关于波斯尼亚和黑塞哥维那的结论性意见。 - بيانات بشأن السيول في البوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا
关于波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和塞尔维亚洪灾的发言 - وسيكون لﻹفراج الفوري عنهم أهمية كبيرة وخاصة بالنسبة للمجتمع البورتوريكي.
立即释放他们对于波多黎各社会来说将具有极重大的意义。 - ويعتبر الوجود النشيط لقوة تثبيت الاستقرار أمرا حيويا لتنفيذ ولاية البعثة.
稳定部队的积极进驻对于波黑特派团执行任务至关重要。 - وإنه يتعين، في ضوء ذلك، الإلحاح في اتخاذ قرار جديد بشـأن بورتوريكو.
既然如此,迫切需要通过一项关于波多黎各的新决议。 - وبالنسبة للمشردين داخليا، فإن التقديرات تشير إلى أن الباقين منهم يبلغ عددهم 000 300.
至于波黑国内,估计还有300 000流离失所者。
如何用于波造句,用于波造句,用于波造句和于波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
