查电话号码
登录 注册

于丹造句

"于丹"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتنص المادة 1 من الدستور على أن تنطبق أحكام الدستور على كل أجزاء المملكة الدانمركية.
    《宪法》第一条规定,《宪法》适用于丹麦领土的各个部分。
  • يرجى الرجوع إلى تقرير الدانمرك السابع للاطلاع على شرح مفصل لإعانة الأطفال في الدانمرك.
    于丹麦儿童津贴的细节,请参阅丹麦提交的第七次定期报告。
  • الحكومة الدانمركية ترى أن من الحيوي أن تستند هجرة اليد العاملة إلى احتياجات أسواق العمل.
    于丹麦政府而言,劳动力移徙必须以劳动力市场的需要为基础。
  • تعليقات على التقرير المرحلي الخامس للدانمرك عن تنفيذ الاتفاقية الدستور والتشريع
    于丹麦执行《消除对妇女一切形式歧视公约》情况的第五次定期报告的意见
  • وتضمنت الكلمات بضع دراسات حالات إفرادية لسياسات وتدابير نُفذت في الدانمرك واليابان والولايات المتحدة.
    介绍中包括关于丹麦、日本和美国采取的政策和措施的一些个案研究。
  • 34- تنص المادة 1 من الدستور الدانمركي على انطباقه على جميع أجزاء مملكة الدانمرك.
    《丹麦宪法》第一节规定,《丹麦宪法》适用于丹麦王国的所有部分。
  • 398- يرجى الرجوع إلى المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 48 من المبادئ التوجيهية والخاصة بالسياسة الصحية الوطنية في الدانمرك.
    可参看准则第48段下提供的关于丹麦国家保健政策的资料。
  • الاتجار بالنساء واستغلالهن جنسيا تعتبر من أعمال العنف القائم على جنس الشخص وهي أعمال تلقى الرفض في الدانمرك.
    特别问题 贩卖妇女和性剥削是基于性别的暴力行为,不容于丹麦。
  • 4-2 وقدمت الدولة الطرف معلومات عن إجراءات اللجوء التي اضطلع بها كل من إدارة الهجرة الدانمركية ومجلس طعون اللاجئين.
    2 缔约国介绍了关于丹麦移民局和难民上诉委员会的庇护程序。
  • 4-2 وقدمت الدولة الطرف معلومات عن إجراءات اللجوء التي اضطلع بها كل من إدارة الهجرة الدانمركية ومجلس طعون اللاجئين.
    2 缔约国介绍了关于丹麦移民局和难民上诉委员会的庇护 程序。
  • 7- يسري الدستور في كافة أنحاء مملكة الدانمرك، وبالتالي فإنه يسري في غرينلاند وجزر فارو أيضاً.
    《宪法》适用于丹麦王国的每一部分,因此也适用于格陵兰和法罗群岛。
  • ويتضمن هذا التقرير أيضا جزءا متعلقا برسوم الكاريكاتير الدانمركية، التي يرد ملخص لمضمونها في الفقرات السابقة.
    该报告还有部分内容是关于丹麦漫画问题,其主要内容概要见上文有关段落。
  • وعلى العكس من ذلك، فإن البلاغ يستند إلى افتراض أن السلطات الدانمركية لم تطبق القانون رقم 459 على نحو صحيح.
    相反,来文依据的是关于丹麦当局未正确应用第459号法律的假设。
  • أما المجالات التي لم تتسلمها سلطات غرينلاند فتقع تحت ولاية السلطات الدانمركية (حكومة الدانمرك والبرلمان الدانمركي).
    格陵兰政府没有接管的领域属于丹麦当局的权限范围(丹麦政府和丹麦议会)。
  • توفر المراكز التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وكذلك المؤسسات الشريكة لبنات البناء الرئيسية في بناء القدرات والدعم التكنولوجي على المستويين القطري والإقليمي.
    (c) 位于丹麦里瑟的联合国环境署里瑟能源气候与可持续发展中心
  • 9- وتقدم الدانمرك بانتظام إلى لجان الأمم المتحدة تقارير دورية عن وفائها بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    丹麦定期向联合国各委员会提交关于丹麦遵照执行其人权义务情况的定期报告。
  • ورداًّ على ممثلة الدانمرك، قالت إنها متفائلة بإمكانية تحقيق السلام إذا حدث وقف لإطلاق النار.
    于丹麦代表提出的问题,她说,她感到乐观的是,如果实现停火,就可能实现和平。
  • واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    到2004年,该网络还将在位于丹麦奥尔胡斯市的丹麦妇女博物馆设立一个分站。
  • وأضاف المركز أنه جاء في البيان ما يفيد بأن مجموعة من الناس لها أصل عرقي غير الأصل الدانمركي مماثلة لمجموعة إجرامية.
    文咨中心还表示,该发言将族裔不同于丹麦人的一人口群体与犯罪挂钩。
  • وأما المجالات التي لم تتسلمها سلطات جزر فارو فتقع تحت ولاية السلطات الدانمركية (حكومة الدانمرك والبرلمان الدانمركي).
    法罗群岛政府没有接管的领域属于丹麦当局的权限范围(丹麦政府和丹麦议会)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用于丹造句,用于丹造句,用于丹造句和于丹的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。