查电话号码
登录 注册

二十国集团造句

"二十国集团"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسوف يكون توجيه رسالة سياسة قوية من مجموعة العشرين في سيول وسيلة هامة.
    二十国集团在首尔发出强烈的政治讯息是有益的。
  • وتوفر عملية التقييم المتبادل التابعة للمجموعة إطارا للتعاون المتعدد الأطراف.
    通过二十国集团的相互评估进程,产生了多边合作框架。
  • وذُكرت أيضاً أدوات مثل الأدلة القُطرية الصادرة عن مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين.
    还提到了八国集团和二十国集团的国别指南等工具。
  • وفي نفس الوقت، يتعين أن يكون للاتحاد الأفريقي مقعد في مجموعة الـ 20؛
    与此同时,非洲联盟应在二十国集团占有一个席位;
  • وتضطلع مجموعة الـ 20 بدور في مناقشة المسائل العالمية الهامة.
    二十国集团已经在全球重要问题的讨论中起了一定的作用。
  • كما ترحب المجموعة بتناول مجموعة العشرين لموضوع الحوكمة العالمية الهام.
    3G还欢迎二十国集团参与全球治理这一重要专题的讨论。
  • ونتطلع إلى توصيات مؤتمر قمة مجموعة العشرين، الذي يبدأ اليوم في بيتسبيرغ.
    我们期待着今天在匹兹堡开始的二十国集团峰会提出建议。
  • وذُكِرت مبادرات ذات صلة بالموضوع، مثل الفريق العامل المعني بمكافحة الفساد والتابع لمجموعة العشرين.
    提及了一些相关举措,例如二十国集团反腐败工作组。
  • وينبغي أن تشارك هذه المنظمات الإقليمية مشاركة كاملة في مجموعة العشرين وما يرتبط بها من عمليات.
    这些区域组织应充分参与二十国集团及其相关进程。
  • وسيتطلب ذلك أن تتواصل مجموعة العشرين مع بقية أعضاء الأمم المتحدة وأن تشركهم معها.
    这将需要二十国集团努力与联合国其他会员国进行互动。
  • وجرى التأكيد على أهمية وجود آلية للحوار بين الأمم المتحدة ومجموعة العشرين.
    他们强调在联合国和二十国集团之间建立对话机制的重要性。
  • وقد قامت مجموعة البلدان العشرين بدور حاسم في تنسيق إجراءات الإسراع بالانتعاش العالمي.
    二十国集团在加速全球复苏的协调行动中发挥了重要作用。
  • وينبغي أن تكمل مجموعة العشرين منظومة الأمم المتحدة وأن تعززها بإجراءاتها وقراراتها.
    二十国集团及其行动和决定应对联合国起到补充和加强作用。
  • وأعرب عن تأييد وفده الكامل لمشاركة الأمم المتحدة في عملية قمة مجموعة العشرين.
    巴西代表团完全支持联合国参与二十国集团首脑会议进程。
  • مساهمة مجموعة الحوكمة العالمية المقدمة إلى مجموعة العشرين المعنية بتحقيق التنمية للجميع
    全球治理小组就惠及全民的发展问题向二十国集团提供的资料
  • ومن الأهمية بمكان أن نضمن سماع أصوات هذه المؤسسات داخل مجموعة الـ 20.
    重要的是确保在二十国集团内,这些机构的声音也能被听到。
  • كما لم تخصص مجموعة العشرين موارد كافية للبلدان المنخفضة الدخل وللدول الصغيرة والضعيفة.
    二十国集团也没有分配足够资源给低收入国家和脆弱的小国。
  • إسهامات مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن الحوكمة العالمية
    全球治理组织(3G)向二十国集团提交的关于全球治理的意见
  • ونشجع أيضاً مجموعة العشرين على الاضطلاع بنشاط خارجي لتبادل الخبرات المتصلة بالإصلاحات الناجحة.
    我们也鼓励二十国集团开展外联活动,交流成功改革的经验。
  • وقد خصصت مجموعة العشرين أكثر من 500 مليون دولار لدعم الفائزين في المسابقة.
    二十国集团已承诺提供超过5亿美元,以支助挑战的优胜者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用二十国集团造句,用二十国集团造句,用二十國集團造句和二十国集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。