查电话号码
登录 注册

乱流造句

"乱流"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فى الوقت الراهن، قم بما تستطيع لإبقائها فى "ويلشير"، استخدم عربات الإطفاء إذا كانت لديك
    我在想 尽量別让岩浆乱流 必要的话 将[車车]子聚集过去
  • ولم يتم تجميع بيانات مصنفة من أجل التمكين من القيام بتحليلات لوباء الكوليرا حسب نوع الجنس.
    没有开展分类数据收集工作,无法对霍乱流行进行性别分析。
  • وأدت منظمات المرأة دورا كبيرا في حمﻻت التحصين ومكافحة وباء الكوليرا واﻷمراض المعدية.
    妇女组织在免疫活动、防治霍乱流行病和传染病方面发挥了巨大的作用。
  • بيساو في جهودها لاحتواء الوباء؛
    (a) 考虑霍乱流行病的严重性及其高死亡率,迅速提供更多的资源,支助几内亚比绍政府遏止流行病;
  • كما تدعم اليونيسيف تحسين معالجة المياه في الأسر المعيشية وتخزينها الآمن، وخاصة في البلدان التي توطن فيها داء الكوليرا.
    儿童基金会还支持加强家庭饮用水的净化和安全储存,特别是在霍乱流行的国家。
  • عن طريق تقديم المساعدة التقنية يوميا بواسطة مجموعة الصحة، على الصعيدين المركزي والمحلي، في جميع الجوانب المتعلقة بوباء الكوليرا
    卫生专题组每天在中央和地方两级对关于霍乱流行病的所有各方面问题提供技术援助
  • البرنامج 1-د-1 البلدان الموبؤة بالكوليرا (أو المعرضة لخطر انتشار الكوليرا) التي وضعت خططا شاملة متعددة القطاعات للتأهب للكوليرا
    P1.d.1 具有全面、多部门霍乱准备计划的霍乱流行(或有爆发霍乱风险的)国家
  • ويجري حاليا تجريبه ميدانيا على نطاق واسع في إندونيسيا لتحديد مدى فعالية إعطاء جرعة واحدة من اللقاح في مناطق توطن الكوليرا.
    印度尼西亚正在进行大规模的实地试验,以确定单一一剂疫苗在霍乱流行区的效力。
  • وبيَّن التحديات التي تواجه هايتي، ومن بينها بطء الإعمار، وارتفاع أسعار الغذاء والوقود، واستمرار تفشي وباء الكوليرا.
    他扼要指出了海地所面对的挑战,包括重建缓慢,粮食和燃料价格高,和霍乱流行病继续蔓延。
  • وكشفت أنه بغية المساعدة في السيطرة على وباء الكوليرا، ستوفد حكومتها وحدة أطباء هنري ريف الدولية المتخصصة في حالات الكوارث والأوبئة الخطيرة.
    为协助遏制霍乱流行病,该国政府很快将派遣亨利·里夫国际灾害和严重流行病专业医生特遣队。
  • وأحرزت جهود الإنعاش وإعادة الإعمار تقدّما، وإن كان بنسق بطيء، وتم احتواء وباء الكوليرا الذي تفشى في جميع أنحاء البلد في أواخر عام 2010.
    恢复和重建工作虽然速度缓慢,但仍在进行;2010年末蔓延全国的霍乱流行病得到控制。
  • وأدى استمرار وباء الكوليرا، وانعدام الأمن الغذائي والضعف الشديد للبلد في مواجهة الكوارث الطبيعية، إلى تفاقم المشاق التي يواجهها سكان هايتي.
    目前霍乱流行,粮食无保障,海地又极其容易遭受自然灾害的影响,这一切使海地民众的痛苦更加深重。
  • يجب أن نواصل في جهودنا الثنائية والمتعددة الأطراف مساعدة هايتي في النمو على نحو أسرع وأفضل بعد الآثار المدمرة للزلزال ووباء الكوليرا.
    我们必须继续做出双边和多边努力,以帮助海地克服地震和霍乱流行病造成的破坏性影响,更快、更好地发展。
  • وأحاط المجلس علما بالجهود الجارية التي تبذلها الحكومة من أجل مكافحة وباء الكوليرا والقضاء عليه، وأكد من جديد ضرورة اقتران الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    安理会重申需要在保障安全的同时,实现社会和经济发展,注意到海地政府目前为控制和消除霍乱流行做出的努力。
  • وساعدت التوعية بكيفية الوقاية من الكوليرا وعلاجها إلى جانب توزيع المياه والمرافق الصحية وأدوات النظافة الصحية في تقليل معدلات الإصابة والوفيات والتخفيف من أثر الوباء.
    防治宣传活动以及清洁水、卫生设施和个人卫生物品的分发,有助于减少霍乱病例和降低死亡率,减少了霍乱流行的影响。
  • وخزّنت اليونيسيف بصورة مسبقة ما يقارب 200 برميل من الكلور و000 600 كيس صغير من أملاح الإماهة الفموية و 20 مجموعة للوازم مكافحة الكوليرا لاستخدامها أثناء موسم انتشار الكوليرا.
    儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
  • وفي مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، كان دور منظومة الأمم المتحدة ومساهمتها مهمين، وخاصة في دعم حكومة وشعب غينيا - بيساو في مكافحة وباء الكوليرا.
    在经济和社会发展方面,联合国系统发挥了重大作用,作出了重大贡献,尤其是在帮助几内亚比绍政府和人民对付霍乱流行病方面。
  • 51- وشاهد الخبير المستقل في جميع مرافق السجون التي زارها مشاكل صحية ترتبط بوباء الكوليرا وبنظام توريد الأغذية الذي أصبح مركزياً على مستوى إدارة السجن.
    在访查的所有监狱中,独立专家都发现存在与霍乱流行有关的问题和食物供应问题,而食物供应目前是由监狱管理机关集中管理的。
  • وإذ أنتقل الآن إلى الحالة الإنسانية، فإننا لا نزال نشعر بالقلق إزاء استمرار تفشي وباء الكوليرا بالرغم من الجهود الجديرة بالثناء للحد من حجم هذا الوباء.
    现在谈一谈人道主义状况。 我们依然感到关切的是,尽管为减少霍乱流行病的蔓延作出了值得称道的努力,但这一流行病继续存在。
  • 83- وفيما يتعلق بوباء الكوليرا، حثت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الكاميرون على توفير خدمات الصرف الصحي العام ومعالجة المياه العادمة، وتوفير المياه المأمونة ولا سيما في المناطق الريفية(139).
    关于霍乱流行,经济、社会和文化权利委员会促请喀麦隆发展公共卫生及废物处理服务,并提供安全饮用水,尤其是在农村地区。 139
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用乱流造句,用乱流造句,用亂流造句和乱流的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。