查电话号码
登录 注册

书面语造句

"书面语"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وما يعّقد هذه المناقشات أن عدد المدرسين المدربين على لغات عديدة غير كاف وأن أكثرية لغات الشعوب الأصلية غير مكتوبة(16).
    另一个复杂因素是,缺乏受过多语言培训的教师,而且大多数土著语言并非书面语言。
  • (4) وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح أيضاً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للتشجيع على استخدام لغة الكريول المحلية كتابة في المدارس.
    (4) 委员会还满意地注意到,缔约国采取了一些措施,提倡学校使用克里奥尔语书面语
  • ومع ذلك، فإن تطوير لغة تيتوم التي كانت شفوية تقليديا إلى صيغة مكتوبة ما زال يعاني إلى حد كبير من نقص في التمويل من ميزانية الحكومة.
    但是,在政府预算中,为将传统口头德顿语发展成书面语编列的资金仍然严重不足。
  • (أ) تعلم واستعمال اللغتين الرسميتين()، سواء شفوياً أو كتابياً، في جميع الأحوال، وتلقي الردود باللغة المستعملة.
    以口语和书面语的方式,在各种情况下学习和使用巴拉圭的两种官方语言; 其所得到的回答也应以相应语言表述。
  • والتعليم المحدد للقراءة والكتابة برنامج ذو طابع دائم، هدفه المباشر هو أن يحقق الشباب والبالغون ويطوّروا لاستعمال الوظيفي للغة المكتوبة والرياضيات.
    专门的扫盲工作是通过一项长期方案的实施进行的,其目标是使青年和成年人更好地掌握书面语言和语法。
  • وإن هذا الاستنتاج، وما يوثقه، ينشئ قرنية لا يمكن تجاهلها إلا لأسباب قاهرة للغاية، وبالتالي ينبغي أن توليه المحاكم الوطنية أهمية قصوى " ().
    对这些定论及其书面语言只有在提出最令人信服的理由时方可不予考虑,因此,国家法院应给予极高的重视。
  • 66- ومنذ عام 2007، تُستخدم اللغة الألمانية الفصحى كلغة للتعليم في رياض الأطفال بليختنشتاين، وذلك بهدف تيسير تعلُّم اللغة المكتوبة والاندماج للأطفال الناطقين بلغات أجنبية.
    2007年起,列支敦士登的幼儿园以标准德语作为教学语言,使讲外语的儿童更易于学习书面语言和融入社会。
  • ذلك أن لبوروندي لغة واحدة يتحدثها ويكتبها السكان ويفهمونها جميعهم، وهي تنقل ثقافة واحدة تتناقلها الأجيال منذ العصور الغابرة وهذه اللغة هي الكيروندي.
    布隆迪只有一种口头和书面语言,所有的居民都懂得这种语言,而它所传播的文化可追溯至远古的年代:这就是基隆迪语。
  • ويجعل المشروع أيضاً من الممكن توليد سُبل مختلفة للتعلُّم تمشياً مع مهارات الاتصال لدى الأشخاص المستهدَفين وقدرتهم على استعمال اللغة المكتوبة في سياقات محدَّدة.
    可以采取不同的学习方法,有针对性地培养土著青年和成年人的交流技巧,以使他们具备在特定情况下运用书面语言的能力。
  • ويثني الممثل الخاص على المبادرات المتخذة لتدوين اللغات غير المكتوبة وجمع الحكايات والموسيقى والرقصات الشعبية وغير ذلك من أشكال التعبير الثقافي لأهالي المرتفعات.
    特别代表称赞有关方面采取行动,设法编辑整理当地非书面语言,收集高地居民的民间故事、音乐、舞蹈以及其他文化表现形式。
  • وقبل إدراج تعليم اللغة الناوروية في المقررات الدراسية، سيتعين توحيد اللغة المكتوبة بالاتفاق على الإملاء والنحو في إطار لجنة معنية باللغة تتولى إعداد معجم ناوروي رسمي.
    在实施这项政策之前,瑙鲁的书面语言必须标准化,将由一个语言委员会规定拼写和语法,并且编写一部官方的瑙鲁语辞典。
  • (د) كفالة حق المعوقين في استعمال نظم غير اللغة الشفوية والخطية في عملية التعلم، ومنها، في جملة أمور، لغة الإشارة أو طريقة بريل أو بليس أو أسلوب الاتصال الكلي.
    d.- 保障残疾人在学习中有权使用其它代码来代替口头和书面语言,包括使用手语、盲文、Bliss法或綜合沟通法。
  • وتصاحب جميع المعلومات الهامة المتلفزة ترجمة إلى لغة الإشارة، حتى وإن كان لا يوجد حتى الآن أي نص (مرسوماً أو قراراً) يقر ذلك رسمياً، كما هو حال اللغات الأخرى الكلامية والمكتوبة في غابون.
    电视传播的所有重要信息都配有手语翻译,但目前手语还没有像加蓬其他口语或书面语言那样,获得法令或政令的正式认可。
  • ويفيد المسؤولون المحليون بأن معدل قيد الأشخاص، لاسيما النساء، في تلك الدورات ومواظبتهم عليها ارتفع بنسبة 6 في المائة في المتوسط، وبأن إنجازات مرضية تحققت في المستوى الأولي للغة المكتوبة وإن لم يتم قياسها كميا بعد.
    当地领导人报告,参加这些课程和继续学习的人数平均增加6%,特别是妇女。 尽管成果尚未量化,但书面语言学习的结果似乎令人满意。
  • لغة الروما - اللغة الفنلندية. وبعد ذلك، أجري معهد البحوث مشاريع بحثية أصغر حجماً وقام بتجميع مواد عن لغتي الكتابة والكلام.
    在2001年出版了一本芬兰语----罗姆语----芬兰语词典,在此以后,该语言研究所又实施了一些比较小型的研究项目,并且编辑了有关书面语和口头语的资料。
  • وتضمن جمهورية كرواتيا على وجه الخصوص الحماية التامة لكافة المجموعات واﻷقليات اﻹثنية أو القومية المقيمة على أراضيها، بكفالة حقها في النهوض بتقاليدها وعاداتها وثقافتها والحفاظ على لغتها وخطها.
    克罗地亚共和国为居住在其领土上的所有民族或种族社团和少数人提供完全和具体的保护,方法是保证他们促进自己的习俗、传统和文化的权利并保留其口头和书面语言。
  • ويعني هذا التطور أن بإمكان مستخدمي الإنترنت الناطقين باللغات المستندة إلى الحروف العربية والصينية والسيريلية والجورجية والهانغولية والتايلندية والهندية (من بين لغات أخرى) الآن أن يستخدموا الإنترنت عن طريق أسماء نطاق مسجلة تماما بلغتهم المكتوبة.
    此项发展意味着阿拉伯语、汉语、西里尔语、格鲁吉亚语、韩语、泰语和印度语等语系的因特网用户,可以通过完全以他们自己的书面语言登记的域名使用互联网。
  • وتلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ في هذه القضية، وهي شابة صماء، كانت عاجزة عن السمع ولكنها تفهم اللغة الإنكليزية المكتوبة، في الوقت الذي سارت فيه إجراءات القضية، بما فيها جلسات الاستماع التي عقدتها المحكمة، باللغتين الفلبينية والإنكليزية شفاهةً وكتابةً.
    委员会注意到在本案中,来文人作为一名失聪的青年妇女,听不见,但可以看懂书面英文,而包括庭审在内的诉讼程序则采用英语及菲律宾语口语和书面语
  • وبخلاف آليات وسياسات تشجيع جميع قطاعات الاقتصاد على الاستثمار في تطوير الثقافة، وضعت الحكومة سياسات لدعم المحافظة على الثقافة الوطنية التقليدية وتعزيزها، ولا سيما ثقافة الأقليات العرقية، بما في ذلك المحافظة على اللغات المنطوقة والمكتوبة.
    除了设立机制和政策鼓励所有经济部门对文化发展进行投资之外,政府还颁布政策,支持维护和促进传统民族文化,尤其是少数民族群体文化,包括维护口头和书面语文。
  • وقال إن التعليم ثنائي اللغة يمكن تنفيذه في المنهج التعليمي العام، وتكون فيه لغة الإشارة واللغة المكتوبة مواضيع أكاديمية، وقال إن على الدول أن تشجع نظام التعليم الذي يتيح بيئة تزيد من التنمية الأكاديمية والاجتماعية للأطفال الصم إلى أقصى حد.
    他指出,双语教育可以在基本教育课程中实行,提供哑语和书面语文作为教学内容,而且各国应促进一种教育制度,它提供的环境最大程度地促进失聪儿童的学术和社会发展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用书面语造句,用书面语造句,用書面語造句和书面语的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。