查电话号码
登录 注册

书库造句

"书库"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) تركيب وتشغيل وصلة مصفوفية متصلة اتصالاً كاملاً بشبكة الإنترنت، بما في ذلك صفحة استقبال، ومؤتمرات إلكترونية، ومكتبات إلكترونية، وبريد إلكتروني، وإمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات الأخرى؛
    安装和使用一个具有完整互联网准入的矩阵节点,包括一个主页、电子会议设施、电子图书库、电邮和进入其他信息网络的路径;
  • وبخصوص نقل رفوف المكتبة، أُبلغت اللجنة بأن الرفوف موجودة حاليا في الطوابق السفلية في مبنى مكتبة داغ همرشولد، ومحُمّلة على أرضيات مصممة خصيصا لاستيعاب الأحمال الثقيلة.
    关于图书馆书库的迁址问题,行预咨委会获悉,目前图书馆书库位于达格·哈马舍尔德图书馆楼地下层,这些楼层是专门设计用来满足重物的。
  • وبخصوص نقل رفوف المكتبة، أُبلغت اللجنة بأن الرفوف موجودة حاليا في الطوابق السفلية في مبنى مكتبة داغ همرشولد، ومحُمّلة على أرضيات مصممة خصيصا لاستيعاب الأحمال الثقيلة.
    关于图书馆书库的迁址问题,行预咨委会获悉,目前图书馆书库位于达格·哈马舍尔德图书馆楼地下层,这些楼层是专门设计用来满足重物的。
  • ودراسات الحالات هذه تشكّل القاعدة للتقرير الحالي المتعلّق بوصف مركّبات الموضوع الذي يوجز الاستنتاجات وهي متوافرة عند الطلب بشكل أوراق مطبوعة وفي شبكة إنترنت لأمانة الصندوق المتعدّد الأطراف، والاجتماع الخامس والأربعين للجنة التنفيذية ومكتبة وثائق التقييم.
    这些个案研究报告已使用印刷版本提供,并已登入联合国多边基金秘书处的内部网站:执行委员会第四十五次会议,评价文件书库
  • كما تعهدنا بالتصديق على مختلف الاتفاقيات المناهضة للإرهاب لكي نكمل الترسانة القانونية الهامة التي نحتاجها لنسهم إسهاماً كاملاً في الجهود الجماعية الدولية المبذولة برعاية الأمم المتحدة، وفي الإجراءات الإقليمية كذلك.
    我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。
  • كما تعهدنا بالتصديق على مختلف الاتفاقيات المناهضة للإرهاب لكي نكمل الترسانة القانونية الهامة التي نحتاجها لنسهم إسهاماً كاملاً في الجهود الجماعية الدولية المبذولة برعاية الأمم المتحدة، وفي الإجراءات الإقليمية كذلك.
    我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。
  • 42- وأوصت اللجنة بإنشاء مكتبة افتراضية باللغات الإنكليزية والإسبانية والبرتغالية تحتوي على نصوص تقنية أساسية ومتقدمة، بما في ذلك كتب دراسية، على الإنترنت لدعم استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    讲习班建议,为支持导航系统的使用和应用,似可在因特网上建立一个英、西、葡三种语言的图书库,收藏一些基础性的和高级的技术文本,包括课本在内。
  • ويوفﱢر فهرس آلي يمكن للجمهور الوصول إليه ونظام ﻻستﻻف الكتب فيما بين المكتبات اﻻمكانية لجميع المقيمين للوصول إلى مجموعات المكتبات العمومية، ويستخدم البريد اﻻلكتروني للوصول إلى الموارد اﻷخرى في الجهات الوديعة اﻻقليمية والوطنية والدولية.
    自动化的公共查询目录和图书馆之间的相互借阅制度使所有居民都能够进入整个公共图书馆系统,并且还利用电子邮件与省、全国和国际的书库进行联系。
  • وتطرق إلى ترسانة الصكوك القانونية القائمة، وأشار إلى أن الخبراء القانونيين بالمكتب يساعدون الدول المهتمة بالتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب وتنفيذها في أقرب وقت.
    在回到关于现有的法律文书库问题时,发言者指出,该办事处的法律专家正帮助有关国家在最短的期限内批准和执行联合国打击有组织犯罪、腐败和恐怖主义的公约。
  • كما أن استمرار نهب البنية الأساسية، وما يبدو أنه ظهور أعمال تخريب منظمة للمرافق الكهربائية الرئيسية، وخطوط الإمداد بالمياه والنفط، ومخزونات الكتب المدرسية ومرافق طباعة أوراق النقد، تشكل كلها تهديدا كبيرا لإعادة الخدمات الأساسية.
    基本的基础设施继续遭到抢劫。 此外似乎出现了对主要电力设施、供水和输油管道、教科书库存和制币厂进行的有组织破坏,严重威胁到了基本服务的恢复。
  • ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه، لدى إتماما تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، من المتوقع أن يستوعب مبنى مكتبة داغ همرشولد 104 موظفين فضلا عن غرف الدراسة، وغرف التدريب، ومدرج، وأماكن تخزين وقاعتين للمطالعة.
    经询问,行预咨委会获悉,基本建设总计划完成后,预计达格·哈马舍尔德图书馆楼将容纳104名工作人员以及教室、培训室、礼堂、书库和两个阅览室。
  • ولذلك تنظر الأمانة العامة، من أجل نقل الرفوف إلى الطابق السفلي الثاني()، في إمكانية نقل مجموعة كبيرة من المهام، مثل الورش التابعة لقسم الخدمات الهندسية، من الطابق السفلي الثاني إلى المنطقة المخصصة لقسم النشر سابقا في الطابق السفلي الثالث.
    因此,为了将书库搬迁到地下室二层, 秘书处正在探讨是否有可能将类似设备工程科工作间的许多功能从地下室二层搬迁至地下室三层以前的出版用地。
  • وسعيا إلى كفالة الحفاظ على الحجم المتنامي للمجموعات المطبوعة وحفظها في حالة جيدة من أجل الأجيال القادمة، يتعين اعتماد نظم عصرية للترفيف المتراص والتخزين والاستعادة، تهيأ في أماكن تخزين مجددة مكيفة الهواء لا يطالها تهديد الفيضان أو الحريق.
    为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。
  • ووردت طلبات وافق عليها الإذن بترجمة منشورات المعهد (إلى الإسبانية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والروسية والصينية والفرنسية) واستنساخها (في منشورات أخرى، وعلى مستودعات المكتبات على الشبكة والمواقع الشبكية المعرفية وفي ساحة السياسات العامة).
    收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。
  • (د) يمكن إيواء المهام الأربع للمكتبة، المتمثلة في الخدمات العامة (غرفة القراءة ومكتبة الخرائط والمجموعات المرجعية)، وحيز المكاتب، والمهام الداخلية (الاستلام والتصنيف والتجميع)، ورفوف المكتبة (المجموعات)، في الطابقين السفليين الثاني والثالث (انظر الفقرة 28 أدناه).
    (d) 图书馆的四种功能可以由地下第二层和第三层容纳:公共功能(阅览室、地图馆、资料处)、办公室空间、内部功能(接收、整理和安放)和书库(藏书)(见下文第28段)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用书库造句,用书库造句,用書庫造句和书库的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。