习性造句
造句与例句
手机版
- وهذا الميل لمقاومة التغيير و دعم المؤسسات القائمة, لمصلحةالهوية،الراحة،
因为追求认同、舒[适逃]、权势、利益 而拒絕改变与顽固保守的习性是无法维持长久的 - ولكي تصبح المنظمة ساحة للتعلم يلزم إحداث تغييرات في الثقافة التنظيمية وفي النظم والحوافز.
为了成为一个学习性的组织,妇发基金必须改变其组织性文化、系统和奖励制度。 - ونظرا لميل العديد من الشعوب الأصلية إلى الإنتاج الزراعي، يمكن أن يوفر الوقود الأحيائي فرصا اقتصادية كبيرة.
鉴于许多土著人民农业生产的习性,生物燃料有潜力提供巨大的经济机遇。 - إننا مضطرون إلى مكافحة مطامح القوى العظمى والنزعات العدوانية لجارنا الشرقي الذي شن الحرب على باكستان ثﻻثة مرات.
我们不得不正视我们东邻的大国野心和侵略习性,它曾三次把战争强加给巴基斯坦。 - ويبدو أنه أصبح من عادة الولايات المتحدة أن تقبل بقرار في محفل دولي في البداية ثم ترفض الامتثال له بعد ذلك.
看来,美国首先在国际论坛上接受某项决定,随后又不遵守,已经成了习性。 - وقد أُلْمِح إلى أن الاختلافات في عادات التغذية مسؤولة عن هذا الانخفاض موير وآخرون (2003).
Muir等人(2003年)认为,这可能与摄食习性、污染水平以及污染物的存在与否有关。 - وتعتبر كوبا الجنسية صفةً مميِّزة تحدّد السمات الخاصة للفرد من حيث الثقافة والطِباع والتقاليد، وتظل ملازمةً له طوال حياته.
古巴理解国籍是一种属性,界定了每个人一生中由于文化、习性和传统而拥有的特质。 - وترمي هذه المبادرات إلى إيجاد نظام لتنمية التعلّم وتعزيز الإحساس بالمسؤولية على الصعيدين القطري والإقليمي وعلى صعيد المقر.
这些主动行动旨在建立一个学习性的发展系统和在国家、区域与总部各级上形成更大的责任感。 - ويمكن تفسير هذا التباين باختلاف نمط الحياة بين الجنسين حيث تعيش النساء بصورة عامة حياة صحية أفضل من الرجال.
我们可以用女性和男性在生活习性上的区别解释这些对比:总的规律是,女性的生活更健康。 - وفي بلدان أخرى، وفرت برامج التدريب للعاطلين عن العمل والفئات الضعيفة فرصة اكتساب المهارات والقدرات لإعادة إدماج أنفسهم في سوق اليد العاملة.
另一些国家为失业者和易受伤害者提供培训方案,使他们掌握重新进入劳动力市场的技能和习性。 - وعن طريق هذه العلاقات، يشكل الأطفال هوية شخصية ويكتسبون مهارات ومعارف وتصرفات ذات قيمة من الناحية الثقافية.
通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。 - وعن طريق هذه العلاقة، يشكل الأطفال هوية شخصية ويكتسبون مهارات ومعارف وتصرفات ذات قيمة من الناحية الثقافية.
通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。 - إن عدوانية الهند قد اكتسبت بعدا مروعا بما أعلنته القيادة الهندية من تهديدات باﻻبتزاز النووي لباكستان فيما يتعلق بكشمير.
由于印度领导人发言威胁要就克什米尔问题对巴基斯坦进行核讹诈,印度的好战习性就更加令人毛骨悚然。 - تدريب 70 مدرباً من وزارة التعليم قبل الجامعي والتعليم المدني بشأن المسائل الجنسانية في كنديا، بدعم من مصرف التنمية الآسيوي. 4 - العمل
在非洲开发银行支持下,在金迪亚省培训了70名大学前教育和公民教育部的培训员学习性别平等知识。 - (هـ) التغيرات التي طرأت على خواص المياه على مستوى التصريف الذي جرى من المركب السطحي خلال اختبار التعدين، والتغيرات المحتملة التي طرأت على سلوك الكائنات الحيوانية المقابلة.
(e) 位于试验采矿期间水面船只进行排放的深度的海水特征的变化及相关动物的习性可能发生的变化。 - فقدرة المرأة على إعادة توزيع الثروة من خلال الاستثمار في الصحة والتعليم وتحسين التغذية، واستعدادها لذلك، يفيدان المجتمع بأجمعه ويعزِّزان رفاه المجتمعات المحلية.
通过保健、教育和营养改善投资,妇女进行财富再分配的能力和习性使整个社会获益,并使社区的福祉得到提高。 - وقد اتسمت حملتا الطرفين بقدر من التجريح الشخصي يفوق ما كان عليه في الجولة الأولى من الانتخابات وكانتا سلبيتين أحيانا، حيث خفّت مناقشة القضايا وزاد التركيز على الأشخاص بحد ذاتهم.
与第一轮选举不同,双方的竞选更多地针对个人,有时彼此攻击,较少辩论议题,更多地注重个人习性。 - وأعيدت إلى مقر الأنموفيك في نيويورك بعض المعدات الأكثر تطورا ويجري حاليا استخدامها في إكساب المفتشين إلماما أوليا بها وإعطائهم تدريبا تنشيطيا عليها.
一些较为先进的核查设备被运回监核视委在纽约的总部,现在,正在用这些设备对核查人员进行熟悉性能和复习性的培训。 - وكثيرا ما ترتبط إدارة المعرفة بفكرة المنظمات المتعلمة مع التركيز على أصول معرفية محددة وتطوير وترسيخ قنوات تدفّق المعرفة. "
知识管理经常与侧重于具体知识资产的学习性组织以及逐步形成和加强据以传播知识的相关渠道这一想法挂钩。 " - وعلى الرغم من أشكال التدريب هذه ومن المساهمات في الحياة السياسية، يبدو أن مشاركة المرأة واجهت مأزقا كما أنها ﻻ تزال في حدها اﻷدنى بالقيمة المطلقة.
尽管妇女对政治生活有这些见习性的参与和贡献,但她们的参与似乎已陷于停止状态,从绝对数字来说仍然是微不足道的。
如何用习性造句,用习性造句,用習性造句和习性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
