查电话号码
登录 注册

乌拉圭河造句

"乌拉圭河"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب التدابير التحفظية الذي قدمته أوروغواي.
    关于乌拉圭河沿岸的纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案,法院就乌拉圭关于指示临时措施的请求书发布了命令。
  • وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب التدابير التحفظية الذي قدمته الأرجنتين.
    关于乌拉圭河沿岸的纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)一案,法院就阿根廷请求指示临时措施的请求书发布了命令。
  • وتدّعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب المذكورتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن يفسدا نوعية مياه النهر ويتسببا للأرجنتين في ضرر كبير عابر للحدود.
    阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害河水的水质,对阿根廷造成重大的跨界损害。
  • إن اللجنة الإدارية لنهر أوروغواي هي الهيئة المنشأة بموجب النظام الأساسي لغرض مراقبة النهر، بما في ذلك تقييم أثر المشاريع المقترحة على النهر.
    乌拉圭河行政委员会是根据《规约》规定设立的机构,目的是对河流进行监测,包括评估拟议项目对河流的影响。
  • ورأت أوروغواي أن مجموعة من الأشخاص ذوي النفوذ في الأرجنتين أغلقوا جسراً دولياً حيوياً على نهر أوروغواي، مما سبب ضرراً اقتصادياً بالغاً لأورغواي.
    乌拉圭认为阿根廷一些有影响力的人封锁了乌拉圭河上一座非常重要的国际桥梁,给乌拉圭造成了巨大的经济损害。
  • تقضي بأن جمهورية أوروغواي الشرقية لم تنتهك الالتزامات الموضوعية التي تقع عليها بموجب المواد 35 و 36 و 41 من النظام الأساسي لنهر أوروغواي لعام 1975؛
    认定乌拉圭东岸共和国未违反其根据1975年《乌拉圭河规约》第35、36和41条承担的实质性义务;
  • وتدعي الأرجنتين أن الطاحونتين تشكلان خطرا على النهر وبيئته ومن المرجح أن تتسببا في تردي نوعية مياه النهر وفي ضرر كبير عابر للحدود إلى الأرجنتين.
    阿根廷称,纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成了威胁,有可能损害乌拉圭河水的质量,给阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • وتدعي الأرجنتين أن الطاحونتين تشكلان خطرا على النهر وبيئته ومن المرجح أن تتسببا في تردي نوعية مياه النهر وفي ضرر كبير عابر للحدود إلى الأرجنتين.
    阿根廷称,纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成了威胁,有可能损害乌拉圭河水的质量,给阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • وإن الطرفين بعملهما المشترك بواسطة اللجنة الإدارية المذكورة قد أنشآ مصالح مشتركة حقيقية وحقوقا مشتركة حقيقية في إدارة نهر أوروغواي وحماية بيئته.
    当事方通过乌拉圭河行政委员会共同采取行动,在乌拉圭河管理及其环境保护方面建立起了一个真正的利益和权利共同体。
  • وإن الطرفين بعملهما المشترك بواسطة اللجنة الإدارية المذكورة قد أنشآ مصالح مشتركة حقيقية وحقوقا مشتركة حقيقية في إدارة نهر أوروغواي وحماية بيئته.
    当事方通过乌拉圭河行政委员会共同采取行动,在乌拉圭河管理及其环境保护方面建立起了一个真正的利益和权利共同体。
  • وتدعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب هاتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن يفسدا نوعية مياه النهر ويتسببا للأرجنتين في ضرر عابر للحدود ذي شأن.
    阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害乌拉圭河水的质量,对阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • وتدعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب هاتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن يفسدا نوعية مياه النهر ويتسببا للأرجنتين في ضرر عابر للحدود ذي شأن.
    阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害乌拉圭河水的质量,对阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • واتهمت الأرجنتين في طلبها حكومة أوروغواي بأنها رخصت انفراديا ببناء طاحونتي لباب على نهر أوروغواي دون أن تتقيد بالإجراءات الإجبارية للإشعار والتشاور المسبقين بموجب النظام الأساسي.
    阿根廷在诉请书中指控乌拉圭政府违反条约规定的事先通知协商程序,单方面批准在乌拉圭河沿岸建立两个纸浆厂。
  • وتدعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب هاتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن تفسدا نوعية مياه النهر وتتسببا للأرجنتين في ضرر عابر للحدود ذي شأن.
    阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害乌拉圭河水的质量,对阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • وتدعي الأرجنتين أن طاحونتي اللباب هاتين تشكلان خطرا محدقا بالنهر وبيئته، ومن شأنهما أن تفسدا نوعية مياه النهر وتتسببا للأرجنتين في ضرر عابر للحدود ذي شأن.
    阿根廷声称这些纸浆厂对乌拉圭河及其环境构成威胁,可能损害乌拉圭河水的质量,对阿根廷造成巨大的跨界损失。
  • 199- واتهمت الأرجنتين في طلبها حكومة أوروغواي بأنها رخصت انفراديا ببناء طاحونتي لباب على نهر أوروغواي دون أن تتقيد بالإجراءات الإجبارية للإشعار والتشاور المسبقين بموجب النظام الأساسي.
    阿根廷在诉请书中指控乌拉圭政府违反条约规定的事先通知协商程序,单方面批准在乌拉圭河沿岸建立两个纸浆厂。
  • لذلك، فإن قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي تشكل نموذجا للإسهام المستمر للمحكمة في مجال التطور المستمر للقانون الدولي.
    因此, " 乌拉圭河沿岸的纸浆厂 " 案表明,国际法院不断为国际法这个不断发展的领域做出贡献。
  • واﺗﻬمت الأرجنتين في طلبها حكومة أوروغواي بأﻧﻬا رخصت انفراديا ببناء طاحونتي لباب على ﻧﻬر أوروغواي دون أن تتقيد بالإجراءات الإجبارية للإشعار والتشاور المسبقين بموجب النظام الأساسي لعام 1975.
    阿根廷在诉请书中指控乌拉圭政府违反《1975年规约》规定的事先通知协商程序,单方面批准在乌拉圭河沿岸建立两个纸浆厂。
  • واﺗﻬمت الأرجنتين في طلبها حكومة أوروغواي بأﻧﻬا رخصت انفراديا ببناء طاحونتي لباب على ﻧﻬر أوروغواي دون أن تتقيد بالإجراءات الإجبارية للإشعار والتشاور المسبقين بموجب النظام الأساسي لعام 1975.
    阿根廷在诉请书中指控乌拉圭政府不遵守1975年《规约》规定的事先通知和协商程序,单方面批准在乌拉圭河沿岸建两个纸浆厂。
  • وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا.
    乌拉圭河纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案中,阿根廷选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,乌拉圭选定圣地亚哥·托雷斯·贝纳德斯为专案法官。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用乌拉圭河造句,用乌拉圭河造句,用烏拉圭河造句和乌拉圭河的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。