查电话号码
登录 注册

乌拉圭政府造句

"乌拉圭政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومضت تقول إن التركيز المواضيعي الحالي على الطفولة المبكرة له أهمية خاصة بالنسبة لحكومة بلدها.
    目前重点关注是幼儿期,这对于乌拉圭政府非常重要。
  • لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي أثناء الفترة المستعرضة.
    在所审查期间,工作组没有向乌拉圭政府转交新的失踪案件。
  • وإعمال حقوق الإنسان وتمتع جميع السكان بها قضية محورية وأولوية لدى حكومة أوروغواي.
    让所有人民切实享有人权,是乌拉圭政府优先关注的中心事项。
  • وسيدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من حكومة أوروغواي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    将由乌拉圭政府和联合国环境规划署(环境署)的代表致开幕辞。
  • )أ( سهولة الحصول على اﻷسلحة التي يمكن تداولها وبيعها بدون أنظمة أو قيود مﻻئمة؛
    乌拉圭政府对非法贩运小型武器和毒品贩运之间的联系深感关切。
  • اقترح العديد من الممثلين مشروع مقترح يتم فيه الإعراب عن الامتنان لحكومة أوروغواي وحكومة سويسرا.
    许多代表提出了一项向乌拉圭政府和瑞士政府致谢的决定草案。
  • وأرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخة من هاتين الحالتين إلى حكومة أوروغواي.
    按照其工作方法,工作组向乌拉圭政府发送了这些案件的一个副本。
  • وبهذا الشكل، فإن المعلومات والشروح الواردة في هذه الوثيقة تستند إلى الأولويات التي تحددها حكومة أوروغواي فيما يتعلق بالإنفاق العام.
    本文件的信息和论证由乌拉圭政府的公共开支支持。
  • وفي ضوء هذه الحالة المفجعة، ردت حكومة أوروغواي بسرعة وشدة ووضوح.
    在发生了这种可悲情况后,乌拉圭政府作出了迅速、积极和明确的反应。
  • ٦٨٣- أثناء الفترة قيد اﻻستعراض، لم يحل الفريق العامل أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي.
    在审查期间,工作组没有向乌拉圭政府转交任何新的失踪案件。
  • 292- لم يُحل الفريق العامل أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي خلال الفترة قيد الاستعراض.
    本报告所述期间,工作组没有向乌拉圭政府转交任何新的案件。
  • 427- أُعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة.
    所有未决案件均已再次转交,但未收到乌拉圭政府的任何答复。
  • 307- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي.
    在审查涉及期间,工作组没有向乌拉圭政府转交新的失踪案。
  • نرحب مع التقدير بعرض حكومة أوروغواي استضافة الاجتماع الوزاري السابع للمنطقة في عام 2009؛
    赞赏地欢迎乌拉圭政府提出承办2009年合作区第七届部长级会议;
  • وأردفت قائلة إن حكومة أوروغواي قد اتخذت بسرعة التدابير بغية تنفيذ التوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
    乌拉圭政府已经迅速采取了措施,旨在落实特别报告员提出的建议。
  • 23- وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن حكومة أوروغواي تحدوها الرغبة في الاستمرار في التقدم نحو نظام جديد للإجراءات الجنائية.
    乌拉圭政府将继续努力,推进建立新的刑事诉讼法体系。
  • سأدلي بهذا البيان نيابة عن حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وشيلي.
    我将代表阿根廷、巴西、玻利维亚、智利、巴拉圭和乌拉圭政府发表本次讲话。
  • 334- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي.
    在审查所涉期间内,工作组没有向乌拉圭政府转交新的失踪案件。
  • وإن حكومته قلقة مما مر بالشعوب الأصلية من فقر ومعاناة وستظل تدافع عن حقوقها.
    乌拉圭政府十分关注土著民族遭受的贫困和苦难,将继续捍卫他们的权利。
  • والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا.
    谨在此说明,又收到了贝宁、哥伦比亚、巴拉圭和乌拉圭政府的答复。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用乌拉圭政府造句,用乌拉圭政府造句,用烏拉圭政府造句和乌拉圭政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。