乌克兰最高拉达造句
造句与例句
手机版
- أصدر نواب البرلمان الأوكراني، في مناسبتين، عفوا سياسيا أُطلق بمقتضاه سراح 28 شخصا سُجنوا للاشتباه بارتكابهم جريمة أو سبق إدانتهم بارتكاب جريمة.
2014年2月24日和27日。 乌克兰最高拉达代表两次进行政治大赦,释放了因涉嫌犯罪或已被定罪而入狱的28人。 - 102- ويتعين على المحكمة أن تكفل تهيئة الظروف المناسبة لكي يمارس الحدث أو القاصر حقوقه المكفولة في القانون والمحددة في الاتفاقيات الدولية التي أبدى برلمان أوكرانيا موافقته على الالتزامات الناشئة عنها.
法院协助为低龄儿童或未成年人行使法律和乌克兰最高拉达批准的国际条约规定的自身权利创造必要条件。 - 349- ينظم العلاقات القانونية في مجال الحماية الاجتماعية، بما في ذلك الحماية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة، الجهاز التشريعي الأوحد في البلد، أي برلمان أوكرانيا، عن طريق سن القوانين.
在乌克兰,唯一立法机构----乌克兰最高拉达通过颁发法律来依法调节包括残疾人在内的社会保障领域关系。 - 133- يوجد مشروع قانون " متعلق بالدعوة " لجعل التشريعات الأوكرانية مطابقة للمعايير الأوروبية، وهو قيد نظر البرلمان الأوكراني حالياً.
一项旨在使乌克拉相关立法符合欧洲标准的关于 " 宣传 " 法律草案已提交乌克兰最高拉达审议。 - لياشكو (زعيم " حزب أوليغ لياشكو الراديكالي " ) مشروع مرسوم في البرلمان الأوكراني يحظر الحزب الشيوعي الأوكراني وحزب المناطق.
人民代表Lyashko(Oleg Lyashko激进党领导人)在乌克兰最高拉达提出一项法令草案,取缔乌克兰共产党和地区党。 - وقد كرر ذلك في وقت لاحق في البرلمان الأوكراني فيتالي كليتشكو، زعيم حزب أودار، الذي دعا إلى فتح دعوى جنائية ضد أعضاء الحكومة السابقة.
随后,乌克兰民主改革联盟领导人维塔利-克利钦科在乌克兰最高拉达再次提出这些要求,并呼吁对前政府成员启动刑事诉讼。 - يافوريفسكي، وهو عضو في فصيل باتكيفشتشينا، مشروع قانون في البرلمان الأوكراني يقترح إلغاء قواعد المساءلة عن الإعراب عن آراء شخصية بشأن الجرائم النازية.
祖国运动派别成员V. Yavorivsky在乌克兰最高拉达提交立法草案,提议不再追究就法西斯罪行表达个人观点者的责任。 - اعتمد البرلمان الأوكراني القرار " بشأن رد الفعل إزاء وقائع إخلال قضاة المحكمة الدستورية في أوكرانيا بيمين القاضي " .
2014年2月24日。 乌克兰最高拉达通过了 " 对乌克兰宪法法院法官违反誓言的回应 " 的决议。 - إن البرلمان اﻷوكراني المتمسك باستمرار بمبادئ التسوية السلمية للمشاكل الدولية، يدين بقوة نوايا تسوية مشكلة كوسوفو وميتوهيجا باستخدام القوة، بما في ذلك قصف يوغوسﻻفيا بأسرها.
乌克兰最高拉达一贯遵守和平解决国际问题的原则,强烈谴责意图以武力方式、包括轰炸整个南斯拉夫来解决科索沃和梅托希亚问题。 - وعلاوة على ذلك، فقد أصدر البرلمان الأوكراني عفوا على أفراد عصابات اليدان الأوروبي الذين شهروا السلاح ضد السلطات القانونية وارتكبوا فظائع بحق المواطنين وعاملهم على أنهم أبطال يفخر بهم الوطن.
此外,亲欧盟示威运动的匪徒手中握有武器,对合法当局和公民犯下暴行,却得到乌克兰最高拉达的赦免,树为国家英雄。 - وسيقدم في المستقبل القريب إلى برلمان أوكرانيا مشروع قانون أوكرانيا " بشأن إدخال تعديلات على قانون أوكرانيا " بشأن التلفزيون والإذاعة " .
近期将向乌克兰最高拉达提交审理 " 关于对《乌克兰电视和电台广播法》进行修改的法律 " 草案。 - 42- وتستند سياسة الدولة المتعلقة بإعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى أحكام الدستور والقوانين، وتتسق مع معايير المعاهدات الدولية التي وافق البرلمان الأوكراني على الالتزامات المترتبة عليها، وغيرها من الأنظمة الأخرى.
保障残疾人权利领域的国家政策是以《乌克兰宪法》及其他法律、由乌克兰最高拉达批准的国际条约、以及其他法律规范为基础。 - وإذ يأخـذ البرلمان اﻷوكرانـي ذلك في اﻻعتبـار فإنـه يناشـد مجلس اﻷمن التابع لﻷمـم المتحـدة والبرلمانات وحكومات العالم أجمع ببذل قصارى الجهود لتفادي النزاع المسلح المحفوف بخطر التحول إلى حرب عالمية.
有鉴于此,乌克兰最高拉达呼吁联合国安全理事会以及全世界各国议会和政府尽其所能避免武装冲突,因为武装冲突有引起世界大战的危险。 - وإذ يأخـذ البرلمان اﻷوكرانـي ذلك في اﻻعتبـار فإنـه يناشـد مجلس اﻷمن التابع لﻷمـم المتحـدة والبرلمانات وحكومات العالم أجمع ببذل قصارى الجهود لتفادي النزاع المسلح المحفوف بخطر التحول إلى حرب عالمية.
有鉴于此,乌克兰最高拉达呼吁联合国安全理事会以及全世界各国议会和政府尽其所能避免武装冲突,因为武装冲突有引起世界大战的危险。 - طالب نائب الشعب في البرلمان الأوكراني، وممثل الحزب الشيوعي، سبيريدون كيلينكاروف، بأن يأمر وزير الشؤون الداخلية في أوكرانيا آرسن أفاكوف التشكيلات العسكرية بإخلاء مكتب الحزب الشيوعي.
2014年3月26日。 乌克兰最高拉达人民代表、共产党代表Spiridon Kilinkarov要求乌克兰内政部长命令军队撤出共产党办事处。 - 52- وتؤخذ معايير الاتفاقيات الدولية التي أصدر البرلمان موافقته على الالتزامات المترتبة عليها في الاعتبار عند تهيئة تلك الظروف من خلال سن القوانين وتطبيقها، ووضع وتنفيذ برامج وتدابير أخرى محددة الأهداف، بما في ذلك اتخاذ تدابير ذات طابع تنظيمي.
根据乌克兰最高拉达批准的强制性国际条约规定创造这些条件,通过并实施法律规范、定向方案及其他措施,包括组织性措施。 - وجدير بالذكر أيضاً، أن أمين المظالم الأوكراني الذي يمارس رقابة على البرلمان في مجال احترام حقوق الإنسان المكرسة في الدستور، قد عيَّن مندوباً عنه مسؤولاً عن القضايا ذات الصلة باحترام حقوق الطفل.
同时需要指出的是,乌克兰的监察员按照《乌克兰最高拉达监察员法》对人的宪法权利的遵守情况进行议会监督,指派代表监管儿童权利的遵守情况。 - 57- وتنص المادة 19 من قانون أوكرانيا " بشأن الاتفاقيات الدولية " ، على إدماج أحكام الاتفاقيات الدولية التي وافق البرلمان على الالتزامات المترتبة عليها، في التشريعات الوطنية لأوكرانيا، وعلى تطبيقها وفقا للمعايير المنصوص عليها في تلك التشريعات.
根据乌克兰《关于国际条约的法律》第19条,经乌克兰最高拉达批准的乌克兰现行国际条约是国家立法的一部分,按照国家法律规定的程序予以应用。 - ويعلن البرلمان الأوكراني أن أوكرانيا، من منطلق حقها في الدفاع عن النفس المكرّس في ميثاق الأمم المتحدة (المادة 51)، تحتفظ لنفسها بالحق في أن تطلب من الدول والنظم الأمنية الجماعية في المنطقة مساعدتها على استعادة سيادتها وسلامتها الإقليمية وحرمة أراضيها.
乌克兰最高拉达宣布,根据《联合国宪章》确认的自卫权利(第五十一条),乌克兰保留请求国家和区域集体安全体系协助其恢复主权、领土完整和不可侵犯性的权利。 - 9- أنشأت أوكرانيا وفقاً لما نص عليه الدستور، منصب مفوض حقوق الإنسان في البرلمان الأوكراني (فيرخوفنا رادا) (أمين المظالم). وتتمثل مهمته بموجب المادة 101 من الدستور، في فرض الرقابة البرلمانية على احترام الحريات والحقوق التي يكفلها الدستور للإنسان والمواطن.
根据《宪法》在乌克兰实行乌克兰最高拉达监察员制度,按照《乌克兰宪法》第101条的规定,其主要行使议会监督权,监督宪法规定的人和公民的权利与自由的遵守情况。
如何用乌克兰最高拉达造句,用乌克兰最高拉达造句,用烏克蘭最高拉達造句和乌克兰最高拉达的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
