查电话号码
登录 注册

举证责任造句

"举证责任"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا يجوز للمحكمة أن تنقل الالتزام بعبء الإثبات إلى المتهم.
    法院不得将举证责任转给被告。
  • 62- وتناول عدة متكلمين مسألة عكس عبء الإثبات.
    有些发言者述及举证责任倒置问题。
  • وبناء عليه، فإن المدعي وحده يتحمل عبء الإثبات.
    因此,举证责任只能落在指控者身上。
  • وهكذا انتقل عبء الإثبات إلى كاهل المدعي.
    因此,举证责任已经逆转而由原告承担。
  • ويقع عبء الإثبات فيما يتعلق بعائدات الجريمة على عاتق الادعاء.
    对犯罪所得的举证责任在起诉方。
  • )د( زيادة عدد الحاﻻت التي ينقل فيها عبء اﻹثبات؛
    (d) 增加反向举证责任的案例数目;
  • بل إن الاقتراح يحول عبء الإثبات على المشتبه فيه.
    该提案甚至将举证责任交由嫌犯承担。
  • وتتضمن العوائق عبء الإثبات الذي يقع على الشعوب الأصلية.
    有关障碍包括土著人民的举证责任等。
  • وتنص المادة 22 من القانون على إلقاء عبء الإثبات على المدعى عليه.
    第22条规定了倒置举证责任
  • 198- وأُدرج في القانون حكم يتعلق بتقاسم عبء الإثبات.
    该法引入了一项共同举证责任的规定。
  • ويؤكد المقرر الخاص مجددا أن عبء الإثبات يقع على الدولة؛
    特别报告员重申举证责任在于国家;
  • ومن ثم، فإن عبء الإثبات لم يتحول إلى الدولة الطرف.
    因此,举证责任没有转移到缔约国。
  • وأشار الحكم أيضاً إلى آلية عكس عبء الإثبات.
    该审判还让人想起举证责任的颠倒机制。
  • ويقع عبء الإثبات في هذه المسألة على السلطات.
    在这一问题上,应由当局承担举证责任
  • واقترُحت أيضاً إمكانية تضمين التعليق مناقشة لمسألة عبء الإثبات.
    也有人提议在评注中讨论举证责任问题。
  • فالعبء يقع على الطرف المخلّ فيما يتعلّق بالتوقّع.
    对于可预见性,举证责任应由违约方承担。
  • وبالتالي، لم يتحمل صاحب البلاغ عبء الإثبات المطلوب.
    因此,提交人未能够履行必要的举证责任
  • 5- عبء الإثبات في القضايا المدنية المنطوية على تمييز عنصري().
    涉及种族歧视案民事诉讼的举证责任
  • والمادة 18 من الدستور لا تسمح بعكس عبء الإثبات.
    《宪法》第18条不允许撤销举证责任
  • ويقع على عاتق العامل عبء إثبات الأضرار المعنوية التي لحقت به.
    雇员对造成的精神损害有举证责任
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用举证责任造句,用举证责任造句,用舉證責任造句和举证责任的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。