主人公造句
造句与例句
手机版
- " إسمها الحقيقي " كارلي - هل هذا نوع من الشفرات النسائية ؟
只是她的真名是卡莉 电影《搏击俱乐部》里的主人公 人格分裂 这是什么"搏击俱乐部"里的泰勒•德登吗? - وكما يقول الناس اليوم في أفريقيا، فإنهم يودون أن يكونوا مبدعي ومنفذي النماذج السياسية الخاصة بهم وتنميتهم البشرية وتحررهم.
正如非洲人民今天所说的那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解放发展的创造者和主人公。 - وتعمل النساء أنفسهن على تحقيق ذلك من خلال مناقشات قائمة على المشاركة في المجالس المحلية والوطنية ومجالس المقاطعات. التكافؤ في مجال العمل بين المرأة والرجل
无论是在国家范围内还是在各省和地方范围内,妇女都将成为一场群众性斗争的主人公。 - المبادرات المذكورة هي بعض المبادرات التي اتخذتها ماليزيا لحماية الأطفال وتعزيز نمائهم لكي يصبحوا أعضاءً مسؤولين ومنتجين في المجتمع.
65.马来西亚接受了大家提及的几项倡议,来保护儿童、促进其发展,以便他们成为社会的主人公和生产者。 - إنها عن قديس مجهول للغاية يدعى إيتيكيوس
主人公名叫Eutychius, 是位鲜为人知的圣徒。 「Eutychius martyr crudelia iussa tyranni. - وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة.
对这样看来巧妙地把令人不快的主张抛在一边,奥斯卡·王尔德作品中的主人公道林·格雷知道了,一定会忍俊不禁。 - (أ) فضاء دولي يكون فيه صوت البلدان الأصغر والأفقر أعلى مما هو عليه في المؤسسات العالمية القائمة حالياً، وشعور أقوى بالملكية الإقليمية؛
一个机构空间,较小和较穷国家在该机构中的声音比在目前现有的全球性机构中更大,以及一个更强烈的主人公意识; - وأعرب السيد كوانغ عن تأييده لفكرة إدراج جميع أصحاب المصلحة لتهيئة إحساس بالملكية في العناية بالبيئة، وشدد على أهمية المساعدات المالية والتقنية.
Kwong先生支持应使各利益攸关方在关爱环境方面发挥主人公意识这一观点,他还强调了财政和技术援助的重要性。 - وعمل الأعضاء الممثلون للمنظمات الدولية الأخرى، وجميع منظمات التنسيق الإقليمية، والمكاتب الإحصائية الوطنية، على توطيد شعور قوي بالشراكة والتملك بين جميع أصحاب المصلحة.
代表其他国际组织、所有区域协调机构以及国家统计局的执行局成员,进一步增强了所有利益有关者的伙伴观念和主人公态度。 - وفضلا عن ذلك، تٌقدم مواد التعليم غير الرسمي بشكل قصة شخص يتعلم بطريقة التعليم غير الرسمية يروي معلومات لأفراد من المجتمع، يشجعهم بها على التصرف كعوامل تغيير في المجتمع.
此外,非正规教育材料的主人公往往是一个和社区成员分享信息、鼓励他们成为变革的推动者的非正规教育的学生。 - ورحّب المتكلمون بتقديم المساعدة التقنية على أساس أفقي، فيما بين بلدان الجنوب، لأنه يعود بفائدة جمَّة على جميع الشركاء ويعزّز الإمساك بزمام تلك العملية.
发言者表示,在南南合作的基础上横向提供技术援助对所有合作伙伴都特别有利,有助于在提供援助的过程中发挥主人公的作用。 - وكان اﻷمر يتطلب أداة لتعزيزات اﻹجراءات لصالح المرأة في هذا النظام المحدد عن طريق مشاركة المرأة بوصفها موضوع القرارات التي تؤثر على حياتها وبدنها وحالتها الجنسية.
它是通过妇女以与她们的生命、身体和性别相称的作出决定的主体来参与以便加强在这一具体体制中的女主人公身分的一项手段。 - وهناك شعور جديد بالتمكين الذي يولد إحساسا سعيدا بالملكية، والذي أدى إلى نقل آلاف عديدة من العائلات من حالة التهميش التي كانت تعيشها قبل ذلك، إلى مكانة الاتجاه السائد في الاقتصاد.
现在有一种新的掌握自己命运的感觉,产生了一种愉快的主人公意识,这使数以万计的迄今为止没有社会地位的家庭回到经济主流中。 - ولا ينبغي أن يتحول سجل المخاطر إلى سجل ساكن بل يكون بمثابة خطة عمل ديناميكية للمخاطر، يشمل المخاطر الكبيرة، والضوابط الحالية، وخطوات الإجراءات المحددة زمنياً، والجهات المسؤولة عن تلك الإجراءات.
风险登记册不应成为静止的风险记录,而应是动态的风险行动计划,包括重大风险、目前的监控措施、有时限的行动步骤和这些活动的主人公。 - ثم إن كل عملية لا تشرك المرأة في وضع جدول أعمالها ومحادثاتها الفنية أو خطة تنفيذها، تثير تساؤلات بشأن مشروعية طابعها الديمقراطي، وتعوزها القدرة على تحقيق مشاركة الجميع بما يولد لدى المرأة شعورا بأنها أحد الذين يمسكون فيها بزمام الأمور.
此外,一项和平进程的议程格局、实质性对话和执行如未包括妇女,不禁令人质疑该进程的民主合法性和缺乏包容性难以使妇女产生任何主人公意识。 - وينبغي لنا أن نثق في الناس المحليين وأن نعتمد على تشجيع الحكومات المحلية لهم على استعمال حكمتهم والمشاركة في وضع خطط الإعمار، حتى يكرسوا أنفسهم لقضية بناء السلام بشعور من المسؤولية والملكية.
我们应相信当地人民,依赖当地政府,鼓励他们发挥聪明才智,参与制订重建计划,使其能以 " 主人公 " 的责任感积极投身于和平重建事业。 - وفيما يتعلق بالعنف العائلي، يشير هذا الرصد بالوثائق إلى أن وسائل الإعلام غالبا ما لا تعتبر هذا العنف مشكلة اجتماعية، وأن التقارير لا تراعي السياق، وأن هناك لجوءا إلى الإثارة، واختلافا في تعامل وسائل الإعلام مع النساء والرجال من أبطال الأحداث.
关于家庭暴力问题,该年度监督报告详细陈述了传媒并不习惯将家庭暴力视为社会问题处理,新闻报道没有介绍事情的来龙去脉,一味追求耸人听闻,可以确定事件中的男女主人公的媒体待遇不同。
- 更多造句: 1 2
如何用主人公造句,用主人公造句,用主人公造句和主人公的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
