查电话号码
登录 注册

丹麦国际开发署造句

"丹麦国际开发署"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واصل معهد أمريكا اللاتينية، بدعم من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، تنفيذ مشروع يركز على البعد الجنساني القانوني في النظم القضائية في المنطقة؛
    丹麦国际开发署的支持下,拉美预防犯罪所继续执行一个在该地区司法系统中注重合法性别观点的项目;
  • ونوه بالتعاون الثنائي مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، والمملكة المتحدة، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    还提到了与德国技术合作署、丹麦国际开发署(丹麦开发署)、联合王国以及美国国际开发署(美援署)的双边合作。
  • فقد باتت الدانمرك الآن تطلب إدراج التحليل الجنساني في جميع مستويات إعداد أي برنامج وتنفيذه وتقييمه عند عرضه على مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    丹麦目前要求提交丹麦国际开发署理事会资助的方案在制定、执行和评估等各个阶段,须纳入两性问题分析。
  • وقد شاركت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي ومؤتمر إنويت القطبي في رعاية حلقة العمل وساهمت في تنظيمها.
    丹麦国际开发署(丹开发署)、格陵兰地方自治政府以及因努伊特人北极圈会议共同赞助并协助组织了这一讲习班。
  • ٢٦- واستخدم الإرشادات التقنية على الصعيد العملي موظفو الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من أجل التفكير فيما يقدمونه حالياً من دعم للقطاع الصحي.
    丹麦国际开发署的工作人员还在工作层面上使用技术指南,以便将技术指南运用于他们目前为卫生部门提供的支持。
  • وذكرت أوغندا أن توسيع المساعدة التي تقدمها وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، وإدارة التنمية الدولية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من شأنه أن ييسّر تنفيذ المادة 6.
    乌干达报告称扩大美国国际开发署、联合王国国际开发部和丹麦国际开发署提供的援助将促进第六条的执行。
  • وتساهم الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اليونديب( في مشروع لتعزيز قدرة وزارة داخلية قيرغيزستان على مكافحة الجريمة المنظمة .
    丹麦国际开发署和联合国开发计划署(开发署)正在为一个增强吉尔吉斯斯坦内政部打击有组织犯罪能力的项目提供资助。
  • ومع ذلك، تنوي اليونسكو إحراز بعض التقدم في تنفيذه خلال النصف الثاني من عام 2000 بتمويل خارج عن الميزانية من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    但是,教科文组织打算在2000年下半年,利用丹麦国际开发署提供的预算外经费在执行该组成部分方面取得进展。
  • ويعرض برنامج البيئة ، مستخدماً أموالاً قدمتها سلطة التنمية الدولية الدانمركية، خدماتٍ تشمل الوصول إلى المعلومات، والمساعدة الخبيرة والدعم للتدريب الوطني والإقليمي .
    环境署目前正使用丹麦国际开发署提供的资金提供多种服务,其中包括获取信息、专家援助和对国家或区域培训提供支持。
  • وتدعم الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية (المعونة الثنائية الدانمركية) الخطط والبرامج التعليمية، بما يشمل محو الأمية في بوركينا فاسو، وبوليفيا، ونيبال، ونيكاراغوا.
    丹麦双边援助机构丹麦国际开发署正在为玻利维亚、布基纳法索、尼泊尔和尼加拉瓜包括扫盲在内的教育规划和方案提供支助。
  • وسوف يتيح التمويل الذي تعهّد بتوفيره كل من مصرف التنمية الأفريقي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والاتحاد الأوروبي إمكانية التوسّع في تطبيق هذا النظام في بلدان معيّنة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    非洲开发银行、丹麦国际开发署和欧洲联盟的资助承诺将使次区域某些国家使用该系统的范围有所扩大。
  • وقد نفذت معظم اﻷنشطة المذكورة بدعم من اليونسكو، والمفوضية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واﻻتحاد اﻷوروبي، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية؛
    上述的大多数活动的执行都曾得到教科文组织、人权专员办事处、联合国开发计划署(开发计划署)、欧洲联盟和丹麦国际开发署的支持;
  • وفي حالة غانا، جرى التوقيع على مذكرة تفاهم مع الحكومة، وشركاء آخرين، بما في ذلك وكالة التنمية الدولية الدانمركية، وإدارة التنمية الدولية )المملكة المتحدة(، والبنك الدولي.
    在加纳,儿童基金会同政府和其他伙伴签署了谅解备忘录,伙伴中有丹麦国际开发署、国际开发局(联合王国)和世界银行。
  • فهذه المؤسسة اﻹقليمية، التي كانت قد أُنشئت في عام ٣٩٩١ في ويندهوك بناميبيا، ما فتئت تتلقى دعماً من اليونيسكو ومن هيئة التنمية الدولية السويدية ومن وكالة المساعدة اﻹنمائية الدولية الدانمركية.
    该区域性机构是在教科文组织、瑞典国际开发署和丹麦国际开发署的支持下于1993年在纳米比亚温得和克成立的。
  • ووسعت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية نطاق دعمها لقضايا المأوى عن طريق أقلمة برنامج تنمية المجتمع المحلي الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( .
    丹麦国际开发署通过社区发展方案区域化扩大了对住房问题的支助。 社会发展方案是与人类住区(生境)中心合作实施的。
  • بالتعاون مع اليونيسيف، وفي النيجر وتشاد، على نحو مشترك مع الوكالة الدانمركية للمساعدة الإنمائية وباكستان.
    有几项活动目前正在阿尔巴尼亚、柬埔寨、牙买加、塞内加尔(与儿童基金会合作)、尼日尔和乍得(与丹麦国际开发署共同合作)、和巴基斯坦进行。
  • وسعت شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم، في جهودها الرامية إلى توسيع نطاق شبكتها، إلى إقامة عﻻقات عمل أوثق مع وكاﻻت ثنائية كالسلطة السويدية للتنمية الدولية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ووزارة خارجية هولندا.
    为扩大其网络,管理施政司也与诸如瑞典国际开发署、丹麦国际开发署和荷兰外交部等双边机构建立密切的工作关系。
  • إدماج قضايا الأراضي الجافة في البرامج الوطنية للبلدان المشمولة ببرنامج تنمية الأراضي الجافة. وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سياسات تتعلق بالجفاف.
    挪威、芬兰、比利时、丹麦国际开发署、意大利、国家办事处、防治荒漠化公约秘书处;全球机制、分区域组织、欧洲联盟、国际开发部、荷兰
  • ودخل برنامج زراعي إقليمي يجمع بين إسرائيل وجمهورية مصر العربية والمملكة الأردنية الهاشمية والسلطة الفلسطينية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية فترة السنوات الخمس الثانية.
    阿拉伯埃及共和国、约旦哈希姆王国、以色列、巴勒斯坦权力机构和丹麦国际开发署(丹开发署)的区域农业项目,已进入第二个五年合作期。
  • وجدير بالذكر أن المشروع الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية للنهوض بسياسة المنظمة إزاء السكان اﻷصليين والقبليين، والذي بدأ عملياته في سنة ١٩٩٦ هو مشروع للتعاون التقني تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    劳工组织1996年开始运作的关于促进其对土著和部落居民政策的项目是由丹麦国际开发署提供资金的一个技术合作项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用丹麦国际开发署造句,用丹麦国际开发署造句,用丹麥國際開發署造句和丹麦国际开发署的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。