中间层造句
造句与例句
手机版
- وإضافة إلى ذلك، لا يوجد دليل معقول يثبت أن تغير المناخ قد أسهم في التغيرات في أحوال الميزوسفير أو الغلاف الحراري أو كان مسؤولاً عنها.
此外,没有任何有意义的证据表明,气候变化对改变中间层或热层的状况起了作用并应为之负责。 - 32- ولاحظ البعض أن التركيز ينبغي أن ينصب، لدى تناول مجال العمل هذا، على المستويين الصغير والمتوسط لمخاطر الخسائر والأضرار على الصعيدين دون الوطني والوطني.
如一些缔约方所指出,在处理这一工作领域时,重点应当放在国家以下和国家级别微观和中间层级的损失和损害风险。 - وفي بعض البلدان، أطلقت إدارة التنمية والتعاون أعمالا تراعي الفوارق بين الجنسين على أمل زيادة مشاركة المرأة على جميع المستويات (الصغرى والوسطى والعليا).
在一些国家,发展与合作司开展了专门的性别行动,希望促进妇女在各个层面(微观层面、中间层面及宏观层面)的参与程度。 - أما الغلاف الجوي العلوي (الميزوسفير والغلاف الحراري تحديدا)، الذي يشكّل 0.0002 في المائة تقريبا من الكتلة الهوائية الإجمالية، والفضاء الخارجي، فلا يثيران قلقا يذكر بالنظر إلى المشاكل البيئية قيد النظر.
约占大气层总质量0.0002%的高层大气层(即中间层和热层)和外层空间几乎与所审议的环境问题无任何相关性。 - وتوجد صوّارات الغلاف الأوسط والغلاف الحراري الضوئية (OMTI) في وضع التشغيل الآلي في 13 محطة في الاتحاد الروسي وأستراليا وإندونيسيا وتايلند وكندا والنرويج والولايات المتحدة واليابان.
中间层热气层光学成像仪在澳大利亚、加拿大、印度尼西亚、日本、挪威、俄罗斯联邦、泰国和美利坚合众国13个台站自动运行。 - من مشاريع بالغة الصغر إلى مشاريع صغيرة، ومن مشاريع صغيرة إلى مشاريع متوسطة الحجم.
因此,需要有一种连贯的方案,作为企业发展战略的一部分,发展临界数量的中间层次国内企业,包括通过企业发展实现这一目标--从微型到小型,从小型到中型。 - وتوجد نسبة ثمانين في المائة من الهواء في طبقة التروبوسفير ونسبة عشرين في المائة في طبقة الستراتوسفير؛ ولا يوجد هواء في طبقة الميزوسفير أو الغلاف الحراري، ومن الواضح أن الموضوع لن يشمل تلك الطبقات العليا.
80%的大气位于对流层,20%的大气位于同温层;中间层或热层没有大气。 很显然,该专题将不涵盖这些上层空间。 - ووجه الانتباه على سبيل المثال، إلى دراسة تغير المناخ في طبقة الميزوسفير التي أجراها البرنامج الأسترالي الحكومي في المنطقة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا)، وهي دراسة كشفت وجود ظاهرة الدفيئة (التبريد المعزز) في طبقتي الستراتوسفير والميزوسفير().
例如有委员提醒注意澳大利亚政府的南极计划对中间层进行的研究,结果发现在平流层和中间层有大气温室效应(强化冷却)现象。 - ووجه الانتباه على سبيل المثال، إلى دراسة تغير المناخ في طبقة الميزوسفير التي أجراها البرنامج الأسترالي الحكومي في المنطقة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا)، وهي دراسة كشفت وجود ظاهرة الدفيئة (التبريد المعزز) في طبقتي الستراتوسفير والميزوسفير().
例如有委员提醒注意澳大利亚政府的南极计划对中间层进行的研究,结果发现在平流层和中间层有大气温室效应(强化冷却)现象。 - وبصورة عامة، تتشكل الركيزة المحيطية عند الحيد المتكون نتيجة انفراج قاع المحيط، وتتألف من جذر مركب من الصخور الصوانية والغرانيتية، تليه منطقة وسطى من الصخور البازلتية المندسﱠة، ثم سلسلة سميكة من الحمم البازلتية المغمورة على سطح الركيزة.
洋壳基底一般在扩张洋脊上形成,通常由橄榄岩和辉长岩的组合下层、侵入的玄武岩墙中间层和顶部厚厚的海底玄武岩层组成。 - وعلاوة على ذلك، لوحظ أن التعريف المقترح يشمل التروبوسفير والستراتوسفير لكنه استبعد بطريقة عشوائية نوعاً ما ودون سبب ظاهر، طبقات الميزوسفير والغلاف الحراري والغلاف الجوي الخارجي التي تشكل بدورها جزءاً من الغلاف الجوي.
此外,有人指出,拟议的定义包括对流层和平流层,但有些任意且没有任何明显理由地排除了中间层、热层和外大气层,这些也是大气层的一部分。 - ويشتغل المرفق الراداري الوطني لرصد الغﻻف اﻷوسط والغﻻف الطبقي والغﻻف السفلي ، الموجود بالقرب من تيروباتي ، في جنوب الهند ، بكامل طاقته ويستعان به في اجراء دراسات حول مختلف خصائص الغﻻف الجوي العلوي لﻷرض .
印度南部蒂鲁帕蒂附近的全国中间层-平流层-对流层雷达设施(NMRF)已完全投入使用,正在促进有关地球高层大气层各种特点的研究工作。 - وبيّنت دراسة سلسلة القيمة أن القطاع الفرعي لإنتاج الحرير والديباج تلقّى بوجه عام القليل من الدعم من المؤسسات ذات المستوى الأوسط مثل السلطات المحلية أو رابطات الأعمال أو معاهد الحراجة الزراعية أو وكالات ترويج التجارة، إذ لم تكن هناك سياسة محددة تنتهجها هذه المؤسسات.
价值链研究发现,养蚕和织锦业从地方政府、行业协会、农林机构或贸易促进机构等中间层次机构得到的支持不多,因为这些机构没有具体的政策。 - واذا كانت توجد في الكثير من أقل البلدان نموا مشاريع في النطاق المتوسط فهي قليلة، ولهذا " الوسط المفقود " آثار على فرص نمو مشاريع القطاع غير الرسمي الصغيرة وامكاناتها.
5 在许多最不发达国家,即使有中间层次的企业,数目也很少,而这种 " 缺乏中间层次 " 的现象影响到了小型和非正规部门企业的增长机会和潜力。 - واذا كانت توجد في الكثير من أقل البلدان نموا مشاريع في النطاق المتوسط فهي قليلة، ولهذا " الوسط المفقود " آثار على فرص نمو مشاريع القطاع غير الرسمي الصغيرة وامكاناتها.
5 在许多最不发达国家,即使有中间层次的企业,数目也很少,而这种 " 缺乏中间层次 " 的现象影响到了小型和非正规部门企业的增长机会和潜力。 - وتتألّف هذه الصوّارة من أجهزة مبرَّدة متقارنة الشحنات شاملة لكل السماء، ومن مقاييس التداخل فابري-بيرو ومقاييس ضوئية ماسحة لخط الزوال ومقاييس ضوئية لحرارة التوهّج الهوائي، بغية قياس الصور الثنائية البعد لاضطرابات الجو الأعلى وريحها وحرارتها الدوبلرية.
中间层热大气层光学成像器由全空冷却电荷耦合器件成像仪、法布里珀罗干涉仪、子午线扫描光度计和气辉温度光度计组成,以便测量上层大气扰动及其多普勒风和温度的二维图像。 - ولذلك ارتئي أن التعريف الأمثل للغلاف الجوي هو التعريف الذي يكون أكثر شمولاً ومطابقاً للتحديد العلمي للغلاف الجوي باعتباره مكوناً من التروبوسفير والستراتوسفير والميزوسفير والغلاف الحراري، أو يكون ذا صلة بأثر الغلاف الجوي في وجود البشرية والبيئة.
因此,给大气层一个更广泛的定义,对应着科学上对大气层的确定,即由对流层、平流层、中间层和热层构成,或涉及大气层对人类生存和环境的影响的定义,被认为是理想的定义。 - (ب) نهج متعدد المستويات لا يسعى إلى إنشاء المؤسسات الإطارية وتهيئة بيئة الاقتصاد الكلي فحسب، بل يشمل أيضاً سياسات ترمي إلى تغيير هياكل الإنتاج والمؤسسات على المستوى الوسيط، ويسعى إلى توطيد أوجه التآزر الإيجابية بين عمليات الاقتصاد الكلي وعمليات الاقتصاد الجزئي؛
一种多层次方针,不但争取建立起框架体制和宏观经济环境,而且还包括采用多种政策改变中间层次的生产结构和体制, 并争取加强宏观经济和微观经济进程之间积极的协同;和 - وينبغي للاستراتيجية الصناعية أن ترمي إلى إزالة العقبات التنظيمية التي تعترض النشاط الاقتصادي وأن تركز على بناء " الوسط المفقود " عن طريق دعم تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم المتسمة بالابتكار والدينامية والقادرة على المنافسة محليا ودوليا.
工业战略应着眼于消除对经济活动的监管障碍,并通过支持发展创新型和充满活力的中小型企业使其能够参与国内外竞争,来扶持 " 消失的中间层 " 。 - وفيما يتعلق بفرادى مشاريع المبادئ التوجيهية، قال إن وفده يتساءل عن السبب في أن التعريف المقترح للغلاف الجوي في مشروع المبدأ التوجيهي 1 (المصطلحات المستعملة) تضمن " التروبوسفير " و " الستراتوسفير " إلا أنه لم يتضمن الميزوسفير والغلاف الحراري، اللذين يشكلان أيضا جزءا من الغلاف الجوي.
关于单独的准则草案,奥地利代表团希望了解:准则草案1(用语的使用)中对大气层的拟议定义为何包含了对流层和平流层,而排除了同属于大气层的中间层和热层。
如何用中间层造句,用中间层造句,用中間層造句和中间层的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
