查电话号码
登录 注册

中水造句

"中水"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) موافقة البلدان المشاركة رسميا على مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات الوطنية المعنية بالجوانب المتعلقة بنوعية المياه في الإدارة المتكاملة للموارد المائية
    (a) 各参与国正式商定综合水资源管理中水质问题国家政策准则
  • (ب) تحسين القدرات في مجال الجوانب المتعلقة بنوعية المياه في الإدارة المتكاملة للموارد المائية في أوساط الخبراء في المياه والمسؤولين عنها
    (b) 提高水问题专家和官员在综合水资源管理中水质问题方面的能力
  • ويمكن زيادة كفاءة الري وإعادة استخدام المياه بمقدار الثلث عن طريق تنفيذ التكنولوجيا القائمة (الشكل 4).
    仅靠施用现有技术,即可将灌溉效率和中水回用率提高大约三分之一(图表4)。
  • وسوف يستفيد التقدير العالمي للمياه الدولية من شبكات البحار الإقليمية وأفرقة الخبراء التي تتناول تقييم التلوث البحري.
    在其工作中,水域评估将利用区域海洋的网络及其处理海洋污染评估问题的专家组。
  • (أ) وضع سياسات وطنية منسقة بشكل متفق عليه وتدريجي فيما يخص الجوانب المتعلقة بنوعية المياه في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    业务费 (a) 议定逐步制订关于综合水资源管理中水质问题的协调国家政策。
  • ولكن التقدم الذي أحرز حتى الآن في تلبية الأهداف الإنمائية للألفية في مجال المياه والتصحاح كان متقطعاً وبطيئاً.
    但是至今在实现千年发展目标中水和卫生目标方面,进展一直断断续续,而且很慢。
  • 18-7-2-4-4 يكشف على ضغط وتدفق البروبان ويعدل إلى القيم المستخدمة خلال معايرة الماء المبينة في 18-7-2-3.
    7.2.4.4 检查丙烷的压力和流量,调整到18.7.2.3中水校准时使用的值。
  • تطورت تربية الأحياء المائية بسرعة خلال العقود القليلة الماضية، وتعتبر الآن أسرع أنظمة إنتاج الأغذية نموا في العالم.
    过去几十年中水产养殖业发展迅速,目前被认为是全世界增长最快的食品生产系统。
  • والمرجح أن يتأثر تكوين مياه الأنهار والبحيرات وفضلا عن جودتها بسبب التغير الذي سيطرأ على هطول الأمطار، ودرجات الحرارة نتيجة لتغير المناخ.
    气候变化导致的降水和气温变化可能使江河湖泊中水的成分和质量受到影响。
  • 191- وكُلفت إحدى البلديات بتنظيم تعليم المستوى الثانوي الأعلى للتلاميذ من جميع أنحاء البلد في مدرستها الثانوية العليا.
    国家政府委托某一市政府在其高中学校中为来自全国各地的学生提供高中水平的教育。
  • وبرغم أن هذا الهدف يمكن أن يكون ممكن التحقيق، إلا أن الاستيعاب الشامل عند مستوى المدرسة الثانوية سوف يستغرق وقتا أطول.
    40 虽然这个目标是可以达到的,但实现高中水平的普遍入学率还需要更长时间。
  • في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من المرجح أن يكون أثر تغير المناخ شديدا، حيث سيواجه مجال المياه والقطاع الزراعي أكبر الأخطار.
    在亚太区域,气候变化可能会造成严重影响,其中水和农业部门面临的威胁最大。
  • ' 1` 3.0 جزء من المليون من حيث الحجم من النفايات (المتوسط كتركيز محروق) من تركيزات الزئبق في جميع مجاري النفايات الخطرة)؛ و
    (一) 3.0 ppmw (所有危险废物原料流中水银的平均可燃烧浓度); 及
  • ومع مر السنين، نمت لدى اللجنة خبرة فنية وأصبحت مركز للخبرة الرفيعة على نطاق المنظومة في ميدان إدارة المياه.
    5 几年来,拉加经委会扩展了这方面的专门知识,成为整个系统中水资源管理领域的英才中心。
  • ' 1` 1.9 جزء من المليون من حيث الحجم من النفايات (المتوسط كتركيز محروق) من تركيزات الزئبق في جميع مجاري النفايات الخطرة)؛ و
    水银 (c) (一) 1.9 ppmw(所有危险废物原料流中水银的平均可燃烧浓度);及
  • ثم فتش الفريق الحاسبات واستنسخ عددا من الفايلات التي تخص فحوصات معادلة المياه في الشركات وفحوصات على مياه الشرب.
    视察队随后检查了各台电脑,并复印了若干份关于企业中水的酸碱中和检验和关于饮水检验的档案。
  • وخلال العقد الماضي، اتفقت مؤتمرات دولية متلاحقة بشأن الخطوات اللازمة للتعجيل في تنفيذ برنامج عمل جدول أعمال القرن 21 بشأن موارد المياه.
    过去10年,一系列国际会议商定了加快执行《21世纪议程》中水资源行动纲领所需的步骤。
  • (أ) توحيد المعارف الإيكولوجية التقليدية للشعوب الأصلية المتصلة بالطبيعة المقدسة للمياه والحاجة إلى حفظ جميع موارد المياه باعتبارها مواقع مقدسة؛
    (a) 结合土著传统生态知识中水的性质神圣不可侵犯原则,所有水源均为自然遗址须予加以保护;
  • وما يلي في خلاصة الإجراءات هذه، خطة عمل على نطاق عالمي للمساعدة على ضمان أن نلبي هدف المياه والتصحاح من الأهداف الإنمائية للألفية.
    行动纲领就是一个在全球范围内帮助确保我们实现千年发展目标中水和卫生目标的工作计划。
  • وإمدادات المياه أفضل في المدن عامة، مع أن نوعية المياه رديئة في المباني العامة المتهدمة التي يقطنها العديد من المشردين داخلياً الموجودين في المدن.
    城市中的水供应一般较好,尽管在许多流离失所者居住的城区破旧公共建筑中水的质量很差。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用中水造句,用中水造句,用中水造句和中水的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。