中毒症造句
造句与例句
手机版
- ميثيل الأعراض المصاحبة للمواد الكيميائية المثبطة لأنزيمات الكولينيستيراز، وتشمل الرعشة والتشنج وسيلان اللعاب وضيق التنفس.
谷硫磷引起的急性中毒症状与抑制胆碱脂酶的化学品一致,包括:颤抖、抽搐、流涎和呼吸窘迫。 - ينبغي توفير تدريب خاص لربان الطائرة وعمال الشحن على أساليب الرش ومعرفة الأعراض المبكرة للتسمم.
飞行员和装载人员应接受关于施用方式的特别培训,并能识别早期中毒症状,必须佩戴合适的口罩。 - يمكن أن تتجلى الأعراض الأولى للتسمم في الشعور بانزعاج على مستوى الشرسوف والإسهال والتقيأ إلى جانب حصول توعك عام ووهَن.
1.2 症状 -- -- 早期中毒症状可能包括上腹不适、腹泻和呕吐,以及全身不适和虚弱。 - يمكن أن تتجلى الأعراض الأولى للتسمم في الشعور بانزعاج على مستوى الشرسوف والإسهال والتقيؤ إلى جانب حصول توعك عام ووهَن.
1.2 症状 -- -- 早期中毒症状可能包括上腹不适、腹泻和呕吐,以及全身不适和虚弱。 - وتماثل أعراض التعرض الحاد للأزينفوس-ميثيل الأعراض المصاحبة للمواد الكيميائية المثبطة لأنزيمات الكولينيستيراز، وتشمل الرعشة والتشنج وسيلان اللعاب وعسر التنفس.
谷硫磷引起的急性中毒症状与抑制胆碱脂酶的化学品一致,包括颤抖、抽搐、多涎和呼吸窘迫。 - وإضافة إلى ذلك، قد تتطلب حالات التعرض العرضي العناية الطبية بالتأثيرات المتأخرة على الصحة، حتى وإن لم تكن مرتبطة بأعراض التسميم المباشرة.
此外,如果意外接触,即使没有立即出现中毒症状,也可能需要医生注意长期的健康影响。 - كما أن الرعاية الطبية للتأثيرات الصحية المتأخرة قد يكون ضرورياً في حالات التعرض العارض، حتى إذا لم يكن مصحوباً بأعراض تسمم فورية.
此外,如果意外接触,即使没有立即出现中毒症状,也可能需要医生注意长期的健康影响。 - وفي بعض الأحيان يظن من يتعرضون لمبيدات الآفات أنها مخاطر مهنية لا مفر منها ويعتقدون أنه لا يوجد شيء يمكن فعله لمنع أعراض التسمم أو علاجها.
农药接触者有时认为这是不可避免的职业危害,还经常认为无法避免或治疗中毒症状。 - لا سيما من يحرقون الملغم، ومعظمهم من النساء - ارتجافات وأعراض أخرى للتسمم بالزئبق (50).
因此,许多矿工和其他人,特别是烧制汞合金的工人(通常是女性),都表现出打颤和其他汞中毒症状(50)。 - أما الخطر، فيشمل خطورة التسبب في التهاب الشعب البريليومي الذي ينتج عن البريليوم أو البرليا بكميات ضئيلة جداً في شكل جسيمات يحملها الهواء قادرة على دخول جسم الإنسان عن طريق الاستنشاق.
包括铍中毒症在内的危险,当铍或氧化铍以很小的、能悬浮飘散的颗粒被吸入时会增大。 - ومن خلال دراسات السمية التي أجريت على حيوانات التجارب لوحظ ظهور أعراض التسمم التي تتوافق مع أعراض تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية.
在试验动物的毒性研究中发现了中毒症状,这与有机磷引起的典型效果,即抑制乙酰胆碱酯酶一致。 - ولوحظت أعراض التسمم في دراسات التسمم على حيوانات التجارب وكانت تتوافق مع أعراض تثبيط الأسيتيل كولينستريز، وهو التأثير المعتاد الناتج عن التعرض للمركبات العضوية الفوسفاتية.
在试验动物的毒性研究中发现了中毒症状,这与有机磷引起的典型效果,即抑制乙酰胆碱酯酶是一致的。 - ولوحظت أعراض التسمم في دراسات التسمم على حيوانات التجارب وكانت تتوافق مع أعراض تثبيط الأسيتيل كولينستريز، وهو التأثير المعتاد الناتج عن التعرض للمركبات العضوية الفوسفاتية.
泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。 在试验动物的毒性研究中发现了中毒症状,这与有机磷引起的典型效果,即抑制 - واعتاد العمال في شركة باركر للبطاريات العمل في قاعات غير مزودة بأجهزة للتهوية وبدون ارتداء مﻻبس واقية، وتظهر عليهم عﻻمات التلوث بالرصاص حيث اسودت أسنانهم بسبب استنشاق الرصاص على مدى سنوات عديدة.
Parker电池厂的工人过去在密不通风的车间里干活,而且并无任何防护服,出现了铅中毒症状。 - وفي أثناء قصف المنطقة، لوحظ فجأة أن هناك حالات وفيات، دون آثار للجروح، وأشخاص تظهر عليهم أعراض التسمم، وبلغ الناجون وأول المستجيبين عن ذلك.
在该地持续遭受炮击过程中,突然发现有人在无受伤迹象情况下死亡,还有人出现中毒症状,报告了幸存者和急救人员。 - ومن خلال دراسات السمية التي أجريت على حيوانات التجارب لوحظ ظهور أعراض التسمم التي تتوافق مع أعراض تثبيط إنزيم الكولينستريز، وهو التأثير المعتاد للمركبات العضوية الفوسفاتية.
、生殖系统和胎儿发育相关方面。 在试验动物的毒性研究中发现了中毒症状,这与有机磷引起的典型效果,即抑制乙酰 - تدريب العمال الزراعيين العاملين بالأجر، المزارعين، المجتمعات وموظفي الصحة العامة على التعرف على أعراض التسمم بمبيدات الآفات وعلى إمكانية التدخل السريع في موقع التسمم،
a. 对雇佣农业工人、农民、社区、公共卫生专业人员提供培训,以便使他们能够确认农药中毒症候和在现场立即采取处理措施; - تدريب العمال الزراعيين ذوي الأجور، والمزارعين، والمجتمعات المحلية وموظفي الصحة العامة وذلك للتعرف على أعراض التسمم الناتج عن مبيدات الآفات، والمساعدة على التدخل الفوري على الطبيعة،
对雇佣农业工人、农民、社区、公共卫生专业人员提供相关培训,以便他们能够确认农药中毒症候和在现场立即采取紧急处理措施; - وتشمل أعراض التسمم الحاد للطيور بالفينثيون إدماع العينين وإفراز لعاب رغوي وانعدام الحركة والارتجاف واحتقان القصبة الهوائية وعدم التناسق في المشي ومعدل التنفس السريع غير الطبيعي أو صعوبة التنفس.
鸟类倍硫磷急性中毒症状包括眼部撕裂、分泌泡沫唾液、活动过少、震颤、气管堵塞、行走不协调、呼吸异常迅速或呼吸困难。 - وقد بلغت نسبة المصابات بأمراض الجهاز البولي-التناسلي 5, 13 في المائة ونسبة المصابات بأمراض الرحم 7, 5 في المائة، ولكن هذين الرقمين يصلان إلى 30 في المائة في بعض المناطق (طالاس).
5%的妇女发现患有泌尿生殖系统病,5.7%的妇女患有妊娠中毒症,在一些地区这两项指数达到了30%(塔拉斯市)。
如何用中毒症造句,用中毒症造句,用中毒癥造句和中毒症的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
