查电话号码
登录 注册

中央登记处造句

"中央登记处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 151- وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على مواصلة مناقشة المسائل التي يثيرها إنشاء سجل مركزي في دورة مقبلة.
    工作组经讨论后一致同意在今后届会上继续讨论设立中央登记处所涉及的种种问题。
  • وهذا يعني أن ادخال قيود بشكل إلكتروني يجعل بالإمكان استخدام مكاتب التسجيل المحلية كنقاط وصول إلى السجل المركزي.
    也就是说,通过建立电子形式的记录,可以将当地登记处作为访问中央登记处的接入点。
  • )د( ينبغي أن ينشأ على الصعيدين الوطني واﻹقليمي سجل مركزي لﻷطفال المفقودين لتيسير التعرف على الضحايا اﻷطفال والبحث عنهم؛
    (d) 应以国家和区域为基础,设立失踪儿童中央登记处,以便利查明和追踪受害儿童;
  • تنشئ اللجنة سجلا مركزيا بغية إدارة وحفظ البيانات أو المعلومات الأخرى المتصلة بالبحث عن رفات الموتى والتعرف على أصحابه وتسليمه.
    委员会应设立一中央登记处以管理和保存有关寻获、确认和处理遗体的数据或其他资料。
  • 24- وأُوضح أنَّ نموذج مكتب التسجيل يتيح إنشاء السجل وإصداره وتحويله استنادا إلى المعلومات المرسلة إلى مكتب التسجيل المركزي أو المسجلة فيه.
    举例说明了登记处模式允许根据中央登记处收到和记录的信息创设、发布和转移记录。
  • وفي عام 2001، يتوقع أن يبدأ العمل في خدمة مواقع جديدة، مما سيزيد من عبء العمل الذي يتحمله الآن السجل المركزي.
    2001年,预计在其他地方还将增设办事处,这将进一步增加中央登记处目前的工作量。
  • 142- وسعيا لتعزيز خدمات السجل المركزي، يُطلب تخصيص فني آلة تصوير وثائق (الرتب الأخرى) للوحدة.
    142. 为了加强中央登记处的服务,要求为中央登记处增设1名一般事务人员(其他职等)复印机技术员。
  • 142- وسعيا لتعزيز خدمات السجل المركزي، يُطلب تخصيص فني آلة تصوير وثائق (الرتب الأخرى) للوحدة.
    142. 为了加强中央登记处的服务,要求为中央登记处增设1名一般事务人员(其他职等)复印机技术员。
  • ولقد ضَمِنت المفوضية في مفاوضاتها مع مكاتب السجلات المركزية إزالة العقبات الإدارية التي تعترض سبيل الزواج القانوني في حالات عديدة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    在报告期间,难民署曾几次与中央登记处进行谈判,确保消除了对合法婚姻的行政障碍。
  • 150- ولكن الرأي السائد كان أن وجود سجل مركزي سيكون حاسم الأهمية لتوفير المستوى الضروري من الحياد في إدارة المعيار القانوني الخاص بالشفافية.
    但普遍看法是,中央登记处的存在对于提供管理透明度法律标准所需要的中立程度至关重要。
  • وهكذا يتعين على جميع طالبي الاستفادة من ميزانية المساعدة الشخصية أن يسجلوا طلباتهم لدى مصرف بيانات السجل المركزي لطلبات المساعدة().
    因此,所有申请个人援助预算的人员均应在援助申请中央登记处的数据库中登记个人援助预算申请。
  • ويتعين إيصال الوثائق الواردة والصادرة المنبثقة من مختلف المكاتب الرئيسية في شكل مطبوع إلى جميع الأقسام المعنية مرورا بقلم المحكمة المركزي وبواسطة السعاة.
    从关键办公室进出的所有文件都必须以硬考贝形式,通过中央登记处的送信员分发给所有有关各科。
  • وكان من بين الأمثلة سنّ تشريع بشأن إقرارات الذمّة المالية الخاصة بالموظفين العموميين وإنشاء سجل مركزي لإدارة عائدات الجريمة المضبوطة والمصادرة.
    这方面的实例包括关于公职人员资产申报的立法以及建立一个管理被扣押和没收的犯罪收益的中央登记处
  • وهناك خطط قيد اﻹعداد لنظم جديدة أو لقواعد بيانات محوسبة تشمل في جملة أمور إدارة سجﻻت المحكمة وقلم المحكمة المركزي والمشتريات وحماية الشهود.
    目前正在拟订计划设立的系统或电子计算机数据基,用于法庭记录管理、中央登记处、采购和保护证人等。
  • 592- تحث اللجنة الدولة الطرف على إنشاء سجل مركزي لجمع البيانات، وإدخال نظام متكامل لجمع البيانات يشمل كافة المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    委员会促请缔约国设立一个收集数据的中央登记处,并采用一套包括《公约》所涵盖的一切领域的综合数据收集系统。
  • 141- والسجل المركزي مسؤول عن توزيع وتلقي الوثائق بما فيها التقارير الموجزة للدفاع، ومشاريع لوائح الاتهام والنصوص المستنسخة الحرفية، والمدفوعات، وقسائم الصرف، والمراسلات الشخصية.
    141. 中央登记处负责传播并接收文件,其中包括辩护状、起诉书草稿、录音誊本、付款凭证、传票和个人来文。
  • ويقوم البرنامج بدور السجل المركزي للاجئين، ويدير مشروعا للسجلات الإلكترونية من المتوقع أن يضطلع بدور حاسم الأهمية في أثناء تنفيذ أي اتفاق للسلام في المستقبل.
    该方案充当了难民中央登记处的角色,管理着一个可望在未来的和平协定执行过程中发挥重要作用的电子记录项目。
  • وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف لوضع سجل مركزي لجمع البيانات وبدء العمل بنظام شامل لجمع البيانات يغطي جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    委员会建议缔约国设立一个关于数据收集的中央登记处并引进一个收集数据的全面制度,将《公约》所涉的所有领域都包括进去。
  • وانضمت البوسنة والهرسك إلى مشروع تسجيل احتياجات أقلية الغجر في كامل البلد، الذي سيتم على أساسه إنشاء السجل المركزي للغجر داخل وزارة حقوق الإنسان.
    波黑参加了记录整个波黑领土上罗姆少数民族需求的项目,在此基础上,将在人权部内部建立罗姆人中央登记处(CER)。
  • وفي هذا السياق، قُدِّم اقتراح بأن تؤدي الدول، إضافة إلى ما قد يصدره السجل المركزي من منشورات، دورا مكملا بالقيام بأمور منها مثلا توفير المعلومات للجمهور العام باللغة المحلية.
    这方面提出的一项建议是,除中央登记处公布信息之外,国家也可发挥补充作用,例如,用本国语文提供公开信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用中央登记处造句,用中央登记处造句,用中央登記處造句和中央登记处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。