查电话号码
登录 注册

中央机构造句

"中央机构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتدرس إستونيا إنشاء وكالة مركزية لإدارة تلك الموجودات.
    爱沙尼亚正在考虑建立一个中央机构来管理这些资产。
  • معهد كﻻرا ويتشمان معهد مركزي في هولندا للقضايا المتصلة بالمرأة والقانون.
    该所是荷兰研究与妇女和法律有关问题的中央机构
  • كما تم اقتراح إنشاء مديرية للطرق تكون بمثابة هيئة مركزية مسؤولة عن الطرق.
    已提议设立公路局,作为负责公路的中央机构
  • تطور التعاون مع البنك الدولي على الصعيدين المؤسسي المركزي والقطري معا.
    与世界银行的合作既在中央机构也在国家各级进行。
  • وحتى الآن لا تملك مالطة هيئة مركزية رسمية تتناول هذه المسائل.
    迄今,马耳他尚未有处理这些问题的正式中央机构
  • ويتيح وجود هيئات مركزية إمكانيات جيدة للاتصالات والتعاون مع هذه الصناعة.
    建立中央机构提供很大潜力促进与业界的接触和合作。
  • فهي الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة، وهي الوحيدة التي تمثل عضوية عالمية.
    它是联合国的中央机构,是唯一拥有普遍会籍的机构。
  • وستتولى المؤسسات المركزية المسؤولية عن إعداد سياسات واستراتيجيات، وسن التشريعات، والتمويل والإشراف.
    中央机构负责政策和战略的制定、立法、投资和监督。
  • وأنشئت أكاديمية الإدارة في عام 1997 بوصفها مؤسسة مركزية لتدريب الموظفين المدنيين.
    成立于1997年的行政学院是培训公务员的中央机构
  • وفي وسع الحكومات تفويض جزء من مسؤولياتها للسلطات المحلية أو الهيئات المركزية.
    国家政府可以将其一部分责任授予地方当局或中央机构
  • وأنشئت شبكة رصد ضمت المؤسسات المركزية في كابول وشتى الخلايا اللامركزية.
    在喀布尔各中央机构和属下各分支单位之间建立了监测网。
  • وأحاط الجهاز المركزي علما بمواقف الطرفين من مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    中央机构注意到双方对高级别代表团的建议各自所持的立场。
  • وأبلغت بعض الـدول عن تغيـيرات فيما يتعلق بالسلطة المركزيـة المسؤولـة عن تلك الأساليب والاستراتيجيات.
    一些国家报告了有关负责这类技术和战略的中央机构
  • مستشارة متخصّصة في الهيئة المركزية للتعاون الدولي في مجال الجريمة الدولية، من إدارة الادعاء العام
    总检察长办公室国际合作打击犯罪中央机构专家顾问
  • وعينت معظم الدول هيئة مركزية معنية بتسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية.
    大多数国家都指定了一个中央机构负责引渡和司法互助事宜。
  • وقد بدأ ذلك في معظم الحاﻻت الوكاﻻت المركزية كما أنه يُفرض أحيانا على موفري الخدمات.
    大部分是由中央机构发动的,有时强加给服务提供者。
  • )أ( إنشاء أو تعيين سلطة أو سلطات مركزية وطنية لمعالجة طلبات المساعدة؛
    (a) 建立或指定一个或多个本国中央机构负责处理协助请求;
  • مثلت المرشحة وزارة الشؤون الخارجية في الوكالة المركزية المعنية بحقوق المرأة في الفترة 1988-1993
    外交部派往妇女权利中央机构的代表1988-1993年
  • 44- ورأت أنَّ من المستصوب أن تقضي المعاهدة بإنشاء سلطة مركزية لتيسير استرداد الممتلكات الثقافية.
    应当要求设立一个中央机构,为归还文化财产提供便利。
  • وأحاط الجهاز المركزي علما بالمواقف التي أفصح عنها الطرفان بشأن مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    中央机构注意到双方对高级别代表团的建议各自所持的立场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用中央机构造句,用中央机构造句,用中央機構造句和中央机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。