查电话号码
登录 注册

个案工作造句

"个案工作"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقوم الحكومة بتأمين الموارد لتوفير أخصائيين اجتماعيين إضافيين لتعزيز الخدمات لجميع طالبي الرعاية بمن فيهم ضحايا العنف العائلي.
    数年来,政府已取得更多资源增聘个案工作员,为所有福利受助人(包括家庭暴力受害人)提供服务。
  • ومن الضروري أن يكون هناك احتياطي من الموارد الكافية للاستجابة لزيادة عدد المرضى وزخم العمل المحتمل أن ينشأ عن أنشطة التوعية.
    必须拥有足量资源作后盾,以应对由于普及工作而可能造成的服务对象和个案工作量增加的局面。
  • وهي تُصاغ من أجل الحدّ إلى أقصى مدى من أوجه التضارب القانوني بين سياق الحالات الدولية التي تتعاون فيها بلدان لديها أعراف قانونية مختلفة.
    拟定示范法以最大限度地减少不同法律传统的合作国家之间在国际个案工作中的法律冲突。
  • وللاستجابة للطلب المتزايد على هذه الخدمات وتحسين نوعيتها، سيتم توفير 26 أخصائياً إضافياً في الخدمة الاجتماعية الأسرية في الفترة 1998-1999.
    为了应付日益增加的需求及改善服务质素,我们会在一九九八至九九年度增聘26名家庭个案工作者。
  • وبدىء في عام ٩٩٩١ في تنفيذ مشروع مدته أربع سنوات للتدريب القضائي على القضايا المتعلقة بالمخدرات بميزانية اجمالية تقرب من ٣ مﻻيين دوﻻر.
    1999年开始执行一个关于毒品相关个案工作司法培训的项目,预算总额接近300万美元。
  • وتشمل البرامج دراسة الحاﻻت، وتقديم المشورة، وإجراء التحريات بشأن سوء معاملة اﻷطفال، وتقديم المساعدة المالية في اﻹسكان والمطاعم المدرسية واﻷغذية وعمليات الدفن.
    这些方案包括个案工作、辅导、虐待儿童调查和对住房、学校午膳、粮食和丧葬等方面的财政援助。
  • واعتمد موجهون لمساعدة المدعين العامين على استحداث أفضل الممارسات في مجال المساعدة القانونية المتبادلة، ومصادرة الموجودات، وتقصي حالات مرتكبي جرائم تعاطي المخدرات.
    还配备了指导人员协助检察官发展司法互助、资产没收和药物滥用违法人个案工作方面的最佳做法。
  • وتُرشد هذه الأداةُ الممارسَ المعني بالحالة خلال عملية إعداد الطلب خطوة فخطوة حسب نوع المساعدة المتبادلة، باستخدام سلسلة معيَّنة من الاستمارات النموذجية.
    法律互助请求书写工具分步骤指导个案工作从业人员使用一系列模板通过每种类型的互助请求过程。
  • وقد وضعت هذه الأداة البرامجية التطبيقية البسيطة من أجل مساعدة الإخصائيين القضائيين في نظام العدالة على إعداد طلبات تبادل المساعدة القانونية بصيغة جيدة السبك.
    之所以开发这一简单实用的软件工具是为了协助司法系统个案工作者草拟有效的司法协助请求书。
  • وترشد هذه الأداة الشخص المختص بالحالة، خطوة بخطوة، إلى كيفية إعداد طلب المساعدة القانونية المتبادلة حسب نوع المساعدة المطلوبة، وتنبِّهه إذا ما أغفل معلوماتٍ أساسية.
    该工具逐步指导个案工作者完成各类司法协助的请求过程,并通知起草人是否遗漏了重要信息。
  • وتبيّن التجربة أيضا كيف يمكن أن تكون برامج العمل لإنهاء الاستعمار في كل حالة على حدة أداة مفيدة عندما تتحلى جميع الأطراف المعنية بالتعاون وحسن النية.
    经验还表明,当我们得到有关各方的合作和诚意时,非殖化的个案工作方案是非常有益的工具。
  • واتفقت الآراء على ضرورة تشجيع هذه الممارسة وتوسيعها من أجل تحسين التنسيق والمساعدة على حل ما ينشأ بين البلدان من مشاكل يومية تتعلق بالدعاوى القضائية.
    参加者一致认为应促进和扩大这种做法以加强协调和有助于解决国家间产生的日常个案工作问题。
  • 11- يشجع المجلس التنفيذي على إيجاد توازن عند استخدام موارده بين تلبية احتياجات العمل ووضع سياسات عامة وإجراء تحسينات على النظام؛
    鼓励执行理事会均衡分配资源,一方面满足处理个案工作的需要,另一方面保证改进总体政策和制度运作;
  • 43- وقد زيد تطوير الأدوات العملياتية المُعَدّة لكي يستخدمها الممارسون للدعاوى القضائية، ومنها على وجه الخصوص أداة المكتب بشأن كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    进一步开发了个案工作人员使用的业务工具,尤其是毒品和犯罪问题办事处的司法协助请求书写工具。
  • ويقوم مرشد اجتماعي بمتابعة حالة الأسرة لتسوية أي نزاع في الأسرة من شأنه أن يسبب الإهمال من جانب الوالدين ولتجنب فصل الطفل عن أسرته.
    家庭个案工作由一名社会工作者进行,旨在解决引起父母疏于照顾子女的家庭矛盾,防止儿童脱离家庭。
  • ومع أن بإمكان عدد من المكاتب فعل المزيد، فقد تبيّن من الاستعراض أن تقدما كبيرا قد أحرز في الحدّ من الوقت الذي ينفق على تناول حالات اللاجئين.
    尽管有许多办事处可以做更多的工作,但审查发现,在减少个案工作所用时间方面取得了很大进展。
  • ويضطر محامو الدفاع إلى ترك أعمالهم في القضايا الأخرى لفترات طويلة من أجل قضاء وقت في العمل في المحكمة في أروشا، وعادة بعيدين عن مكاتبهم.
    辩方律师必须将其他个案工作长期搁置,花时间用于阿鲁沙的法庭工作,而且往往远离自己的执业地点。
  • ويضطر محامو الدفاع إلى ترك أعمالهم في القضايا الأخرى لفترات طويلة من أجل قضاء وقت في العمل في المحكمة في أروشا، وعادة بعيدين عن مكاتبهم.
    辩方律师不得不将其他个案工作长期搁置,花时间用于阿鲁沙的法庭工作,而且往往远离自己的执业地点。
  • وسيفضي البرنامج إلى تحقيق نتائج أفضل في مجال المقاضاة وإصدار الأحكام ومصادرة الموجودات، فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة بالمكافحة الدولية لجرائم المخدرات والإرهاب.
    在与国际毒品、犯罪和恐怖主义有关的个案工作中,方案将会导致在起诉、判决和没收资产方面取得更好的结果。
  • وفي الفقرة 41، حثت اللجنة منطقة هونغ كونغ على " زيادة شفافية جميع العمليات ذات الصلة بالإقامة الدائمة والأسر المشتتة.
    此外,在第41段,委员会亦促请香港特区 " 增加在永久居留和分离家庭个案工作程序方面的透明度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用个案工作造句,用个案工作造句,用個案工作造句和个案工作的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。