查电话号码
登录 注册

个人简历造句

"个人简历"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • عدم تقديم كشف تام في بيان التاريخ الشخصي للأمم المتحدة لأغراض توظيف مرتقب في المنظمة
    关于为获得联合国预期雇用未在联合国个人简历中做出全面披露
  • تداول واسع جداً لكتيب يعرض كافة النساء المرشحات (سيرتهن الذاتية وتطلعاتهن السياسية)؛
    广泛发放有关所有妇女候选人的宣传册(妇女的个人简历和政治抱负);
  • ويقدم المكتب المذكور المشورة والمساعدة للبحث عن العمل، ومثال ذلك تحرير السيرة الذاتية وتوجيه العمالة.
    该办事处提供工作寻找咨询和协助,例如个人简历填写和就业指导。
  • وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن السيرة الذاتية للسيد كوموليه - تيرمان والسيدة كانا والسيد أوليفر.
    科莫莱-提尔曼先生、卡纳女士和奥利维先生的个人简历见本说明附件。
  • استخدم موظف قسيمة راتب مزيفة في طلب قرض وقدم معلومات كاذبة عن مؤهلاته التعليمية في استمارة المعلومات الشخصية.
    一名工作人员在贷款申请中使用伪造工资单,在个人简历中虚报学历。
  • فرز أزيد من 800 من نبذ التاريخ الشخصي لتوظيف كل موظفي الأمن المعينين دوليا في بعثات حفظ السلام
    筛选800多份个人简历,为维持和平特派团征聘所有国际征聘安保人员
  • تم الانتهاء من إعداد واختبار نماذج موجزات التاريخ الشخصي وموجزات السيرة الذاتية، وسُلمت نماذج التعلم للبعثات.
    已经完成开发和测试编写个人简历和履历的工作,学习单元已交付各特派团。
  • وسوف تتاح توصيفات عامة لكل وظيفة من الوظائف الحاسمة الأهمية. وسيطلب من كل متقدم للوظيفة تقديم لمحة عن تاريخه الشخصي.
    将提供每个关键员额的通用职务说明,并将要求每个申请者提交个人简历
  • في المرفق، يستعاض عن بيانات السيرة الذاتية للسيدة كاليوبي كوفا بالنص الوارد أدناه.
    附件中卡利奥皮·库法女士(Kalliopi Koufa)的个人简历以下附资料取代。
  • ويعرب الموظفون الشاغلون لتلك الوظائف عن الوظائف التي يفضلونها باستخدام نسخة منقحة وأكثر تبسيطا من نموذج السيرة الذاتية().
    这些职位的工作人员将使用经修订和简化版的个人简历, 表明他们倾向于哪些员额。
  • وسيتسنى ربط المعلومات مع اللمحات من التاريخ الشخصي، وإعلانات الشواغر، ومعايير التقييم باستخدام الكفاءات والمهارات كدعامة يستند إليها.
    这就可以将个人简历资料、空缺通知以及用能力和技能作为基础的评价标准联系起来。
  • قدمت موظفة معلومات مادية كاذبة في استمارة المعلومات الشخصية تتعلق بما إذا كان أحد أقربائها يعمل في المنظمة.
    一名工作人员在她的个人简历表中虚报了涉及她是否有亲属受雇于本组织的实质性内容。
  • فقد قدم الموظفون المعنيون معلومات مضللة في بيانات سيرتهم الذاتية وقدموا وثائق مزورة توهم بأنها صدرت عن أرباب عمل سابقين.
    所涉工作人员在他们的个人简历资料中提供虚假信息,并提供假充前雇主提供的虚假文件。
  • قدم موظف معلومات مادية كاذبة في عدة استمارات للمعلومات الشخصية تتعلق بمؤهلاته التعليمية وقدم شهادة زائفة.
    一名工作人员在他的几张个人简历表中,虚报了涉及其学历的实质性内容,并提交一张伪造的文凭。
  • وسيعاد تصميم استمارات السيرة الذاتية بما يمكِّن من فرز المتقدمين إلكترونيا في ضوء الاحتياجات المحددة في الإعلان عن الشاغر المعني.
    个人简历表将重新设计,以便能够对照某一空缺通知中的具体要求,对申请人进行电子筛选。
  • وإن ضيق الوقت لم يُتح دوماً تقييم السِيَر الذاتية تقييماً وافياً، وكان يشكل مصدر إجهاد لا يستهان به لدى الموظفين الذين يتولون تنظيم الاجتماع.
    由于时限短暂,并不总是能够充分评估个人简历,对组织会议的工作人员形成重大的压力。
  • قدم أحد الموظفين استمارة تتضمن نبذة عن تاريخه الشخصي تحتوي على معلومات يعلم الموظف أنها كاذبة، تتعلق بأسباب ترك عمله السابق.
    一名工作人员提交的个人简历含有该工作人员明知虚假的、与离开前一个雇主的理由有关的信息。
  • والسلطات الإريترية مصرة حتى الآن على أن توافيها البعثة ببيانات شخصية عن جميع موظفيها المحليين والأشخاص الذين تنوي تعيينهم.
    厄立特里亚当局依然坚持要求特派团提供所有当地工作人员和特派团打算招聘的当地工作人员的个人简历
  • قدمت موظفة معلومات مادية كاذبة في استمارة المعلومات الشخصية تتعلق بما إذا كان أحد أقرباؤها يعمل في المنظمة ورفضت التعاون لأغراض التحقيق.
    一名工作人员在她的个人简历表中虚报了涉及她是否有亲属受雇于本组织的实质性内容并拒绝配合调查。
  • إذ ينبغي أن تكون البعثات قادرة على تعيين هؤلاء المرشحين على أساس المعلومات التي يقدمونها في استمارات تاريخهم الشخصي، وأن تبذل قصارى جهدها للتحقق من خدمتهم السابقة.
    特派团应可根据候选人个人简历征聘本国专业干事,并尽最大努力核实候选人以往的工作情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用个人简历造句,用个人简历造句,用個人簡歷造句和个人简历的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。