查电话号码
登录 注册

个人卫生用品造句

"个人卫生用品"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 3-8 وتدّعي صاحبة البلاغ وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 10 من العهد لأن زوجها احتُجز في زنزانة مجرداً من ملابسه ودون مواد للنظافة الصحية الشخصية ودون سرير لعدة أيام.
    8 提交人声称存在违反《公约》第十条第1款的情况,因为其丈夫被关押在拘留所,数日没有衣服,没有个人卫生用品,也没有床。
  • وقدمت وزارة التضامن الاجتماعي من خلال نظام الإحالة أيضا مساعدة إلى ضحايا العنف الجنساني بما في ذلك " مجموعات النظافة الصحية " في مخيمات المشردين داخليا.
    社会团结部还通过转介制度为性别暴力受害者提供援助,包括在境内流离失所者营地发送 " 个人卫生用品包 " 。
  • (أ) التقارير الواردة عن نقص الإمداد بالمياه الساخنة؛ وعدم ملاءمة المرافق الصحية؛ وضعف التهوية؛ وغياب وسائل تجفيف الملابس، مما يؤدي إلى الإصابة بالالتهابات التنفسية والأمراض؛ وغياب منتجات النظافة الشخصية؛ وعدم كفاية الطعام والرعاية الصحية؛
    有报告称缺乏热水供应;卫生条件差;通风差;缺乏干衣的办法,结果导致呼吸道感染和疾病;缺乏个人卫生用品;食物和医疗服务不足;
  • وبناء على ذلك، يُخصص للأشخاص المحتجزين في هذه المراكز أماكن نوم فردية؛ وأماكن لتخزين الأشياء المستخدمة للنظافة الشخصية، وأدوات الكتابة، والوثائق والسجلات، والملابس والطعام، فضلا عن أغطية السرير والصحون وأدوات المائدة.
    因此,被拘留在这些中心的人有私人卧处,有个人睡眠场所;个人卫生用品、书写资料、文件和记录、衣服和食物储存处,有床上用品、盘子和餐具。
  • ويعقد، كل عام، محفل لجمع الملابس وأدوات النظافة الصحية والأحذية، وذلك حتى لا تنفق الأموال على هذه الأنواع من الضروريات ويمكن استثمارها في تلبية احتياجات أخرى.
    每年要举行一次 " 马拉松式演说 " 活动以募集衣物、个人卫生用品和鞋类,以便将资金用于其他需求,而非这些必需品上。
  • وقُدم اقتراح آخر مفاده أنه يمكن تعزيز صيغة الفقرة بأن تُدرج فيها قائمة مفصلة أكثر للبنود التي ينبغي إعفاؤها من الجزاءات. ويمكن أن تشمل على سبيل المثال المواد الصحية الشخصية الأساسية فضلا عن معدات الصرف والمرافق الصحية.
    又有人建议列出免受制裁制度限制的更详细的物品清单,以加强该段的措词,例如,清单不妨列明基本个人卫生用品以及必要的污水处理和卫生设备。
  • وقدمت المنظمة الدولية للهجرة 000 5 مجموعة لوازم النظافة الصحية إلى 150 12 شخصاً في المناطق التي يصعب الوصول إليها، في حين قدمت اليونيسيف السلع غير الغذائية إلى 630 13 شخصاً ممن هم بحاجة إليها.
    国际移徙组织(移徙组织)向难以进入地区的12 150人提供了5 000个个人卫生用品包,而儿基会则向13 630个有需要的人提供了非粮食物品。
  • وتمكنت اليونيسيف من توفير المواد غير الغذائية ومجموعات لوازم النظافة الصحية لـ 000 150 شخص، ومن توفير الغذاء لـ 000 5 طفل يعانون من سوء التغذية، وتوعية المجتمعات المحلية بشأن حقوق الطفل في حالات الطوارئ.
    儿基会利用获得资金向150 000人提供了非粮食物品和个人卫生用品包,向5 000名营养不良儿童提供了食物,并向社区宣讲儿童在紧急情况中的权利。
  • وبعد إعطاء الأولوية لتقديم الإغاثة الطارئة النقدية والطبية والغذائية والمتعلقة بالمأوى طوال عام 2012، أنشأت الأونروا القدرة والأرصدة الكفيلة بتقديم إغاثة إضافية غير غذائية وذات صلة بالنظافة الصحية والصرف الصحي في عام 2013.
    2012年将现金、医疗、食品和住房救济工作列为优先事项。 此后,近东救济工程处建设能力和储备,在2013年提供更多非食品、个人卫生用品和环境卫生救济。
  • ويتوقع أن تواصل البلدان المساهمة بقوات في البعثة توفير دعم ذاتي محدود، لذا، سيستمر المكتب في دعم تلك البلدان بالأصناف الأساسية، مثل معدات التبريد والإطعام، والأسرّة، ولوازم النظافة الصحية، ومواد التنظيف.
    预计非索特派团部队派遣国提供的自我维持依然有限,因此,非索特派团支助办将继续支助部队派遣国,提供基本物品,例如冰箱、餐饮设备、床、个人卫生用品和清洁用品。
  • وتﻻحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه نتيجة لنقص اﻷغذية وما يترتب على ذلك من قيود على توزيعها، ولعدم توافر أدوية ومعدات طبية معينة وغير ذلك من السلع الﻻزمة للصحة الشخصية في العراق، يهبط مستوى الصحة البدنية لسكان العراق بسرعة كبيرة.
    委员会还关切地注意到,由于食物短缺,以及由此引起的食品限制性分配,并由于在伊拉克得不到某些药品、医疗设备和其他个人卫生用品,伊拉克人民的身体健康水平迅速下降。
  • وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالإضافة إلى إنشاء عيادة متنقلة، بتوزيع معدات وأدوية ولوازم تتعلق بالصحة الإنجابية، بالإضافة إلى مجموعات لوازم صحية وقدمت الخدمات الطبية وخدمات الصحة الإنجابية والمشورة بشأن العنف الجنساني لنحو 000 5 فرد، تشكل النساء 70 في المائة منهم.
    除设立一个流动诊所外,人口基金还分发生殖保健设备、药品和用品以及个人卫生用品。 大约5 000人(其中70%是妇女)接受了医疗卫生和生殖健康服务和基于性别的暴力问题辅导。
  • 8-7 وادّعت صاحبة البلاغ وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 10 من العهد لأن زوجها قد احتُجز لعدة أيام في زنزانة دون ثياب نظيفة ولا مواد للنظافة الصحية الشخصية ودون سرير، كما أن طلبات محاميه تقديم رعاية طبية فورية قوبلت بتأخير لا مبرر له من سلطات الدولة الطرف.
    7 提交人声称存在违反《公约》第十条第1款的情况,因为其丈夫在拘留室关押没有干净衣服,没有个人卫生用品,数日没有床,其律师关于立即就医的要求被缔约国当局毫无理由地推迟。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة وفعالة تكفل تحسين ظروف الاحتجاز الإداري عن طريق التخفيف من الاكتظاظ، وأن تعيِّن ما يكفي من الموظفين المدرَّبين، وتوفّر الإمدادات الأساسية مثل الرعاية والعلاج الطبيين، وكميات الغذاء والمياه وأدوات النظافة الصحية الشخصية المناسبة في أي مرفق من المرافق المستخدَمة لاحتجاز الرعايا الأجانب.
    缔约国应立即采取有效措施改善行政拘留的条件,例如缓解超员问题,聘用足够的经培训的工作人员,并在所有用于拘留外国人的场所提供医疗、充足的食物、水和个人卫生用品等基本物资。
  • وتمكن برنامج الأغذية العالمي من تلبية الاحتياجات الغذائية الطارئة لـ 000 204 من المشردين بسبب النزاع، بينما قدمت المنظمة الدولية للهجرة اللوازم الأساسية من المأوى والمواد غير الغذائية لأزيد من 000 30 أسرة، فضلا عن المياه وخدمات الصرف الصحي (المراحيض ومراكز توزيع المياه ومجموعات لوازم النظافة الصحية) وخدمات الحماية.
    粮食署得以解决204 000名因冲突而流离失所的人的紧急粮食需求。 国际移民组织向30 000多个家庭提供必要的住房和非粮食物品以及水、卫生设施(厕所、供水点和个人卫生用品包)和保护服务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用个人卫生用品造句,用个人卫生用品造句,用個人衛生用品造句和个人卫生用品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。