东非区域办事处造句
造句与例句
手机版
- (ب) تدريب وحدة الاستخبارات المالية لجمهورية تنـزانيا المتحدة على عمليات الاستخبارات المالية والتحليل المالي، من خلال مشروع مشترك مع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا؛
(b) 通过与东非区域办事处之间的联合行动向坦桑尼亚联合共和国金融情报单位提供关于金融情报行动和金融分析的培训; - (ج) أنشأ مكتب المفوضية الإقليمي لشرقي أفريقيا، في أديس أبابا، فريق عمل للأمم المتحدة معنياً بالإعاقة، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، يعقد اجتماعات على أساس أسبوعي.
亚的斯亚贝巴的人权高专办东非区域办事处与联合国儿童基金会合作建立了联合国残疾问题工作组,每周举行会议。 - 16- واستمر مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا في دعم مشروع بناء القدرات الداخلية يمتد لفترة خمس سنوات للجنة حقوق الإنسان في إثيوبيا، يركز جزء منه على رصد هيئات المعاهدات.
人权高专办东非区域办事处继续支持埃塞俄比亚人权委员会的内部能力建设5年项目,条约机构监测是其重点之一。 - وإلى الآن، اكتمل ذلك بالنسبة للمكتب القطري في نيجيريا، والمكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا (داكار) وفي إطار برنامج مكافحة القرصنة التابع للمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا (نيروبي)
迄今为止,这项工作已在尼日利亚国家办事处、西非和中非区域办事处(达喀尔)以及东非区域办事处(内罗毕)的打击海盗方案完成。 - المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
负责人权的司法部、国家人权委员会、联合国系统、联合国人权高专办东非区域办事处、联合国儿童基金会、联合国开发计划署和联合国人口基金通过了该方案 。 - وحقق المكتب القُطْري لأفغانستان أعلى الوفورات (0.8 مليون دولار)، يليه المكتب القُطْري لبيرو، والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، والمكتب القُطْري لنيجيريا، والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
报告节余最多的是阿富汗国家办事处(80万美元),其次是秘鲁国家办事处、东非区域办事处、尼日利亚国家办事处和中东及北非区域办事处。 - ومن خلال مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا، وتمشيا مع البرنامج العشري لبناء القدرات المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، تعمل المفوضية والاتحاد الأفريقي معا على وضع استراتيجية شاملة لحقوق الإنسان في أفريقيا.
人权高专办和非洲联盟正在依照联合国-非洲联盟的十年能力建设方案,通过人权高专办东非区域办事处,共同建立非洲人权综合战略。 - وبمساعدة تقنية من المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في شرق أفريقيا، تمكَّنت الحكومة في غضون السنتين الماضيتين من إعداد التقارير المتأخرة وتقديمها إلى هيئات المعاهدات وإلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
借助人权高专办东非区域办事处的技术援助,政府得以在过去的两年中编制并向条约机构及非洲人权和民族权利委员会提交了逾期未交的报告。 - وقد تعزَّز المكتب الإقليمي التابع للمكتب في شرق أفريقيا، والواقع في نيروبي، بوصول موجِّه متخصِّص في مكافحة الفساد لدعم بلدان شرق أفريقيا في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
在设在内罗毕的毒品和犯罪问题办公室东非区域办事处,有一名反腐败顾问到任,以支助东非各国执行《联合国反腐败公约》,该办事处的力量因此而得到加强。 - وفضلا عن ذلك وضع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للسكان برنامجا مشتركا للمساعدة التقنية مدته سنتان، بالتعاون مع الحكومة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
而且,东非区域办事处、开发署、联合国儿童基金会(儿童基金会)和人口基金与政府和国家人权机构一道,制定了一个为期两年的联合技术援助方案。 - 14- وتشارك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع مكتبها الإقليمي لشرق أفريقيا (الموجود في إثيوبيا)، في إجراء مناقشات عن بناء القدرات للمؤسسة الإثيوبية لحقوق الإنسان وعن إمكانية اعتمادها من جانب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
人权高专办与其位于埃塞俄比亚的东非区域办事处合作,致力于探讨俄塞俄比亚国家人权机构的能力建设以及获得协调委员会认证的可能性。 - 5- وقبل الشروع في إعداد هذا التقرير الوطني، نُظمت، بمساعدة المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في شرق أفريقيا وبالتعاون مع اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ووزارة الشؤون الخارجية، حلقات تدريبية بشأن نظام الاستعراض الدوري الشامل.
在本国家报告编制工作开始之前,在人权高专办东非区域办事处的协助下,与埃塞俄比亚人权委员会和外交部合作举办了关于普遍定期审议制度的培训讲习班。 - وقدم مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا المشورة إلى اللجنة من أجل تعزيز التفاعل مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، لا سيما الاستعراضان القادمان لإثيوبيا اللذان ستجريهما لجنة حقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
人权高专办东非区域办事处向该委员会提供了咨询意见,以促进与联合国条约机构的互动,即人权事务委员会和消除对妇女歧视委员会即将对埃塞俄比亚进行的审查。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد بجمهورية تنزانيا المتحدة في تقديم تقرير لأصحاب المصلحة إلى الاستعراض الدوري الشامل، بسبل من بينها الدورات التدريبية وعملية التحقق من صحة المعلومات.
在本报告所述期间,人权高专办东非区域办事处向坦桑尼亚联合共和国人权和善治委员会提供支助,包括进行培训和论证活动,以向普遍定期审议提交利益攸关方呈件。 - ويسهّل المكتب، عبر مكتبه الإقليمي لشرق أفريقيا وبالتعاون مع الفريق العامل الخامس التابع لفريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، تبادل المعلومات والتعاون الإقليمي بين وحدات الاستخبارات المالية والمسؤولين عن التنظيم الرقابي وسلطات إنفاذ القانون.
毒品和犯罪问题办公室通过其东非区域办事处并且与索马里沿岸海盗问题联络小组第五工作组合作,还便利在金融情报单位、监管机关和执法主管机关之间交流信息并展开区域合作。 - تمكّنت إثيوبيا من تنفيذ مشروع للوفاء بالتزاماتها الإبلاغية بموجب مختلف اتفاقات حقوق الإنسان الدولية بالتعاون مع جميع الجهات المعنية بما فيها لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية وبمساعدة مكتب مفوّضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الإقليمي لشرق أفريقيا.
埃塞俄比亚在人权事务高级专员办事处(人权高专办)东非区域办事处协助下,与埃塞俄比亚人权委员会等所有利益攸关方合作,实施了一个关于各国际人权协定所规定报告义务的项目。 - وتتعاون مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، من خلال مكتبها الإقليمي في شرق أفريقيا الذي يقوم أيضا بدور مكتب الاتصال مع الاتحاد الأفريقي، بنشاط مع مفوضية الاتحاد الأفريقي في إدراج مسائل حقوق الإنسان في برامج الاتحاد وفي وضع استراتيجية للاتحاد في مجال حقوق الإنسان.
联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)通过其东非区域办事处同时也是非盟联络处积极与非盟委员会合作,对非盟各项方案的人权情况进行摸底,并制定一项非盟人权战略。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا الدعم إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في جيبوتي بغرض ضمان حضورها لاستعراض البلد الذي تجريه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في إطار برنامج مشترك مدته ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل المقدمة إلى جيبوتي.
在本报告所述期间,人权高专办东非区域办事处向吉布提国家人权委员会提供支助,确保其参加消除对妇女歧视委员会对吉布提执行普遍定期审议建议三年联合方案的审查活动。 - وجرى في هذا السياق تعيين اثنين من ضباط الشرطة المؤهلين الدائمين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام في المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا الكائن في داكار والتابع لمكتب المخدّرات والجريمة، وذلك لتقديم المساعدة في تنفيذ أنشطة إنفاذ القوانين دعما لخطة العمل الإقليمية لجماعة إيكواس.
在这方面,维持和平行动部的两位常设警察能力官员已被派到位于达喀尔的毒品和犯罪问题办公室西非和东非区域办事处,以协助开展支助西非国家经济共同体区域行动计划的执法活动。 - وتتعاون مفوضية حقوق الإنسان مع الاتحاد الأفريقي من خلال المكاتب الإقليمية التابعة لها في شرق أفريقيا، الكائنة في أديس أبابا، والتي تواصل تقديم المساعدة بغرض تعميم مراعاة حقوق الإنسان في سياسات وبرامج الاتحاد الأفريقي من خلال إنشاء آليات جديدة، وتنظيم عقد المؤتمرات ودورات التدريب، وتقديم الدعم إلى عمليات السلام.
高级专员办事处通过其驻亚的斯亚贝巴东非区域办事处与非洲联盟合作,继续协助非洲联盟把人权纳入其政策和方案主流,方法是建立新机制、组织会议、开展培训及支持和平进程。
如何用东非区域办事处造句,用东非区域办事处造句,用東非區域辦事處造句和东非区域办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
