查电话号码
登录 注册

东盟区域论坛造句

"东盟区域论坛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وما فتئت الرابطة تقوم بإجراءات ملموسة لتعزيز الأمن الإقليمي من خلال المبادرات المختلفة في إطار المنتدى الإقليمي للرابطة.
    东盟一直稳步采取具体措施,通过东盟区域论坛的各种倡议加强区域安全。
  • وفي الوقت نفسه، شدد المنتدى على عزمه اﻻستمرار في اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بكل جوانبه.
    与此同时,东盟区域论坛还强调决心,继续为防止核武器的任何扩散作出贡献。
  • وفي الوقت نفسه، شدد المنتدى على عزمه اﻻستمرار في اﻹسهام في منع انتشار اﻷسلحة النووية بكل جوانبه.
    与此同时,东盟区域论坛还强调决心,继续为防止核武器的任何扩散作出贡献。
  • إن المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا يتولى في الوقت الحاضر دورا هاما في تعزيز التعاون السياسي والأمني بين آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    目前东盟区域论坛在加强亚太政治和安全合作方面发挥重要作用。
  • كما أقروا بدور المنتدى الإقليمي التابع للرابطة في تعزيز الحوار السياسي والثقة المتبادلة بين المشاركين فيه.
    他们还承认东盟区域论坛在促进其参与者之间的政治安全对话和相互信任方面的作用。
  • ويعتزم المنتدى الإقليمي للرابطة أيضا إعداد مبادئ توجيهية للتعاون المدني والعسكري لكفالة الرد السريع على الكوارث الطبيعية.
    东盟区域论坛还正在计划制定民事和军事合作指导方针,以确保迅速应对自然灾害。
  • وقد واظبت آسيان على القيام بتدابير ملموسة لتعزيز الأمن الإقليمي من خلال مبادرات شتى بذلت في محفل آسيان الإقليمي.
    东盟坚定地采取具体措施,通过在东盟区域论坛上采取各种倡议来加强区域安全。
  • وتأمل أستراليا أن يشجع هذا الاجتماع أعضاء منتدى الرابطة الإقليمي على وضع مناهج إقليمية تجـاه قضايا الأسلحة الصغيرة.
    澳大利亚希望,本次会议将鼓励东盟区域论坛成员为解决小型武器问题制定区域办法。
  • وقدَّمنا في الدورة الماضية ورقة عمل تتناول مواضيع من هذا القبيل تتعلق برابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    在上届会议上,我们提出了一份工作文件,其中突出阐述了此类关于东盟区域论坛的议题。
  • وحضر حلقة العمل، التي ترأستها الولايات المتحدة وماليزيا معا، 21 عضوا من بين أعضاء المنتدى الإقليمي الـ 23.
    讲习班由美国和马来西亚共同主持,东盟区域论坛的23个成员国中有21个国家与会。
  • وفي هذا الصدد، سيكون المنتدى الإقليمي للرابطة الساحة الرئيسية للحوار الأمني الإقليمي، في حين ستكون الرابطة هي القوة الدافعة الرئيسية؛
    在这方面,东盟区域论坛将以东盟为主要推动力继续作为区域安全对话的主要论坛。
  • أكدت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام من جديد استعدادها لتنسيق عمليات تدمير المخزونات في بلدان المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    联合国排雷行动处重申愿意在东盟区域论坛国家内销毁储存地雷方面进行协调。
  • ونحن نأمل أن نرى هذا المنتدى يبنى قدرته على تنسيق شؤون الأمن بين البلدان الآسيوية، في شراكة وثيقة مع الأمم المتحدة.
    我们希望东盟区域论坛与联合国密切伙伴合作,加强论坛协调亚洲安全事项的能力。
  • ويُشدد المنتدى اﻹقليمي ﻷمم جنوب شرقي آسيا منذ عام ١٩٩٥ على أهمية عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالنسبة لتعزيز السﻻم واﻷمن اﻹقليميين.
    早在1995年,东盟区域论坛就强调不扩散核武器对促进区域和平与安全的重要性。
  • ويُشدد المنتدى اﻹقليمي ﻷمم جنوب شرقي آسيا منذ عام ١٩٩٥ على أهمية عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالنسبة لتعزيز السﻻم واﻷمن اﻹقليميين.
    早在1995年,东盟区域论坛就强调不扩散核武器对促进区域和平与安全的重要性。
  • المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وحلقة دراسية عن تدابير بناء الثقــة فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    东盟区域论坛关于就执行安理会第1540(2004)号决议建立信任措施的研讨会
  • منتصف 2005 إلى أعضاء المنتدى الإقليمي لأمم جنوب شرق آسيا() وتأمل في الانضمام إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا() في غضون السنوات الخمس القادمة.
    2005年年中,东帝汶成了东盟区域论坛的成员,希望在今后五年内加入东盟。
  • ونقدر أيضا الدور الذي يضطلع به المنتدى اﻹقليمي لهذه الرابطة في إقامة حوار سياسي بين أعضائه بشأن اﻷمن والثقة المتبادلة.
    我们还承认东盟区域论坛在促进其参加者之间的政治安全对话和相互信任方面所发挥的作用。
  • وستعزز الرابطة دورها في مواصلة المضي قدما بمراحل التعاون داخل المنتدى الإقليمي للرابطة لضمان أمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    东盟将加强其作用,进一步推动东盟区域论坛的合作进入新的阶段,以确保亚洲太平洋区域的安全;
  • الأوروبي، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والشركات الأوروبيين المتوسطيين، ومع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    6 欧盟还加强了它与亚欧会议、东盟区域论坛、欧洲-地中海伙伴关系、拉丁美洲和加勒比地区的合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用东盟区域论坛造句,用东盟区域论坛造句,用東盟區域論壇造句和东盟区域论坛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。