查电话号码
登录 注册

东帝汶武装部队造句

"东帝汶武装部队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا تزال المشاكل تحدث من آن لآخر بين القوات التيمورية المسلحة والشرطة الوطنية بما في ذلك مشاجرة حدثت بالقرب من ناد ليلي في ديلي لا تزال قيد التحقيق.
    东帝汶武装部队与国家警察之间的摩擦依然时有发生,在帝力一家夜总会附近发生争吵事件仍在调查之中。
  • كما أن القوة الأمنية الدولية تعمل بشكل متزايد على أن تكمل دورها الأمني الأساسي بالمساعدة في بناء قدرات القوات المسلحة التيمورية وفي المساعدة الإنمائية ذات الصلة.
    国际稳定部队还在越来越多地补充其核心的安全作用,协助建立东帝汶武装部队的能力和提供相关的发展援助。
  • وسيقوم ضباط الاتصال العسكريون التابعون للبعثة، الذين أسهموا في توطيد حالة الاستقرار على الحدود، بزيادة التركيز على الاتصال مع قوات الأمن الدولية، والقوات المسلحة التيمورية.
    迄今已对边界稳定局面作出贡献的东帝汶综合团军事联络官将进一步注重与国际安全部队和东帝汶武装部队的联络。
  • وما برحت قدرات قوات الدفاع الوطنية التيمورية في تزايد، لكن ما زال يعيقها عدم وجود الأفراد المتمرِّسين ونظم التدريب المناسبة والمعدات والقدرة السوقية المحدودة.
    东帝汶武装部队的能力继续增长,但因缺乏有经验的人员、适当的培训制度和设备以及后勤能力有限,此种能力仍然有限。
  • ومن المقرر أن تُجري قوات الدفاع الوطنية التيمورية، لأول مرة في تاريخها، عملية التدريب هذه على يد أفرادها، على أن يقدم الشركاء الثنائيون الإرشاد والمساعدة عند الاقتضاء فقط.
    根据计划,东帝汶武装部队将用自己的人员开展培训,这是历史上的第一次,双边伙伴仅在必要时提供指导和协助。
  • آليات مساءلة قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي والقوات المسلحة التيمورية، المعروفة باسم قوات فالينتيل للدفاع عن تيمور - ليشتي، لا تزال ضعيفة ونادرا ما جرى تقديم الأفراد المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان إلى العدالة.
    国家警察和东帝汶武装部队东帝汶国防军的问责机制仍很薄弱,对侵犯人权负有责任的人员很少被绳之以法。
  • وعلاوة على، ذلك أعرب الأسقف بيللو عن تقديره لقيام قيادة القوات المسلحة في تيمور الشرقية بدعوة أفرادها إلى تجنب القيام بانتهاكات لحقوق الإنسان وطلب من كلا الطرفين ممارسة ضبط النفس وإجراء حوار بينهما.
    此外,Belo主教表示感谢驻东帝汶武装部队领导人命令其成员避免侵犯人权,要求双方实行自我约束,以便进行对话。
  • وفي المجال الفني لحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، أسدت البعثة المشورة والمساعدة التقنية والتدريب إلى مؤسسات الدولة، بما فيها شرطة تيمور - ليشتي الوطنية، والقوات المسلحة لتيمور - ليشتي.
    在人权和过渡时期司法这些实务领域,特派团向国家机构(包括国家警察和东帝汶武装部队(东帝汶国防军))提供咨询、技术援助和培训。
  • وثبتت أيضاً فعالية ضباط الاتصال العسكري كخط اتصال مباشر بالقوات المسلحة، حيث نشرت الحكومة جنوداً في بعض المواقع للاضطلاع بدور أكبر في توفير الأمن الثابت.
    随着政府在某些地点部署东帝汶武装部队士兵,以便在定点维持治安方面发挥更大的作用,军事联络官还已成为与武装部队之间直接沟通的有效渠道。
  • ليشتي ووزارة الدفاع والشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووزارة الدولة لشؤون الأمن، على النحو الذي يقتضيه استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعا
    向政府提供咨询意见,召开12次会议,根据治安部门审查的要求,审查和起草关于东帝汶武装部队、国防部、国家警察和安全事务国务秘书处的立法
  • كما أنه من الضروري توضيح دور القوات المسلحة التيمورية في دعم الجهود من هذا القبيل التي تبذلها الشرطة الوطنية وذلك قبل اختتام الولاية الحالية بفترة كافية من أجل تمكين مجلس الأمن من تقييم هذه المقترحات.
    同样,在本期任务结束之前,必须明确规定东帝汶武装部队支持国家警察部队工作的作用,以便安全理事会对这些提案作出评估。
  • فمع أن القوات المسلحة التيمورية قد تكون قادرة بحلول ذلك التاريخ على القيام بعمليات استجابة محدودة على مستوى السَريّة، تشير عمليات الاستعراض الجارية لقدرة القوات المسلحة التيمورية المشار إليها أعلاه إلى وجود دواعي قلق كبيرة.
    虽说东帝汶武装部队届时也许可在连一级开展有限的应对行动,上文所述的不断审查表明,对武装部队能力的担心还是很有道理的。
  • ومنذ إنشاء وﻻية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة عام ١٩٩٤، تلقت العديد من حاﻻت العنف ضد المرأة التي يُزعم أنها ارتُكبت من جانب القوات المسلحة اﻹندونيسية في تيمور الشرقية.
    自1994年设立此职务以来,对妇女暴力问题特别报告员已收到许多针对妇女的暴力案件,据称,这些案件由印度尼西亚驻东帝汶武装部队所为。
  • وعلاوة على ذلك، وكما أشير إليه أعلاه، لا يزال يتعين تحديد مهام القوات المسلحة التيمورية عن طريق القانون، من خلال سن قانون للدفاع، ومن خلال سن تشريعات وأنظمة إضافية لتدوين دورها في دعم السلطة المدنية.
    此外,正如前文所述,东帝汶武装部队的确切职能还要通过国防法以及其他立法和规章予以法律上的界定,以系统阐述其在支持文官政权方面作用。
  • ليشتي في الأحداث العامة الوطنية مثل اليوم الوطني أو غيره من المناسبات ذات الأهمية الوطنية (الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني والأمين العام للجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة وقائد القوات المسلحة التيمورية)
    1.3 东帝汶最高领导人(总统、总理、国民议会议长、革阵总书记、东帝汶武装部队-东帝汶国防军总司令)共同参与国家公共活动,如国庆节或其他国家活动
  • ليشتي بشكل جماعي في الأحداث العامة الوطنية مثل اليوم الوطني أو غيره من المناسبات ذات الأهمية الوطنية (رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني والأمين العام للجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة وقائد القوات المسلحة التيمورية)
    东帝汶最高领导人(总统、总理、国民议会议长、革阵总书记、东帝汶武装部队-东帝汶国防军总司令)共同参与国家公共活动,如国庆节或其他国家活动
  • ويمكن لضباط القوات المسلحة التيمورية من خلال تفاعلهم مع العنصر العسكري التابع للبعثة أن يقوموا بتحسين تفهمهم لأداء المقر العسكري وتطوير مهاراتهم في مجالات تخطيط السوقيات والاتصالات وقراءة الخرائط وغير ذلك من المجالات العملية.
    东帝汶武装部队的军官通过与东帝汶支助团军事部分的互动,可以改善其对军事指挥部运行情况的了解,并提高其在后勤规划、通讯、看地图及其它实际领域的技能。
  • أما المواجهة التي أشير إليها سابقا بين الضباط في القوات المسلحة التيمورية من جهة، والشرطة والمدنيين من جهة أخرى، فتشير إلى وجود مشاكل فيما يتعلق بالروح المعنوية والانضباط، التي يرجح أن تتفاقم من جراء هذا الافتقار إلى الوضوح.
    前文提到的东帝汶武装部队官兵一方与警察和平民另一方之间的冲突表明,在士气和纪律方面存在各种问题,而这些问题可能因这方面的含混不清而更加恶化。
  • ليشتي الوطنية والقوات المسلحة التيمورية ضمن مركز المعلومات المشترك في مقر العنصر العسكري للبعثة، حيث يعمل ضباط الجيش والشرطة الدوليون مع نظرائهم التيموريين يوميا على إدارة وتحليل المعلومات.
    东帝汶警察部队和东帝汶武装部队的成员已经被纳入东帝汶支助团军事部分指挥部的联合信息中心,在那里,国际军官和警官与东帝汶的军官和警官一道进行日常信息管理和信息分析。
  • ليشتي وإعداده وتنفيذه, (والمستشار الخاص لوحدة دعم قطاع الأمن التابعة للبعثة هو جهة التنسيق للقوة 2020)
    修订后的国防和安全部组织法在该部内设立了一个局(2020年部队办公室),负责研究、制定和实施东帝汶武装部队发展计划。 (来自联东综合团安保部门支助股的特别顾问担任2020部队的协调人) 完成
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用东帝汶武装部队造句,用东帝汶武装部队造句,用東帝汶武裝部隊造句和东帝汶武装部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。