查电话号码
登录 注册

东帝汶信托基金造句

"东帝汶信托基金"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد تم تمويل معظم أعمال الإصلاح من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية (21.3 مليون دولار على مدى عامين) وذلك بالإضافة إلى إسهام كبير قدمته حكومة اليابان.
    大部分的维修工程是由东帝汶信托基金供资(两年来共2 130万美元),日本政府也提供了相当多的资金。
  • وقد تعهدت البرتغال بدفع مبلغ 50 مليون دولار تصرف على مدار فترة أربع سنوات (2000-2003) للصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية الذي يديره البنك الدولي.
    葡萄牙已保证提供5 000万美元,将分四年(2000-2003)支付,用于世界银行管理的东帝汶信托基金
  • ويتواصل تقديم الدعم إلى الزراعة والتنمية الريفية بموجب ترتيبات طارئة لتمويل التأهيل عن طريق الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية والمانحين الثنائيين ومتعددي الأطراف ووكالات الأمم المتحدة.
    农业和农村发展继续通过东帝汶信托基金、双边捐助者、多边和联合国机构,根据紧急恢复供资安排得到支助。
  • ويتلقى التعليم الرسمي الأساسي مساعدة دولية أخرى، ترد إلى حد كبير عن طريق مشروع تحسين نوعية المدارس الأساسية الذي يديره البنك الدولي ويمول عن طريق الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية.
    对正规基础教育的其他国际援助大都来自世界银行管理并由东帝汶信托基金资助的根本性学校质量项目。
  • وفي إطار التزامنا ببناء إدارة سليمة مستدامة لتيمور الشرقية، قدمنا تبرعا إجماليا قدره 8.4 ملايين دولار للصندوق الاستئماني للإدارة الانتقالية.
    为履行我们对建立一个健全和可持续的东帝汶行政当局的部分承诺,我们总共已向东帝汶信托基金提供了840万美元的捐助。
  • واشتكى بعض هذه الوكالات من كون المبادئ التوجيهية للصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية قد صيغت بطريقة تجعل من الصعب على وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أن تحصل على التمويل لمشاريعها.
    有些机构报怨说,起草东帝汶信托基金准则的方式使联合国各机构、基金和方案难以为它们的项目筹集资金。
  • وكما سبق أن ذكرت في تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن، لقد أنشأت صندوقا استئمانيا من أجل تيمور الشرقية، وقد استخدم هذا الصندوق لتغطية كافة المصروفات المرتبطة ببدء البعثة.
    我在上一次提交理事会的报告内指出,我已设立一个东帝汶信托基金,用作支付与开展特派团活动有关的各种支出。
  • وكما سبق أن ذكرت في تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن، لقد أنشأت صندوقا استئمانيا من أجل تيمور الشرقية، وقد استخدم هذا الصندوق لتغطية كافة المصروفات المرتبطة ببدء البعثة.
    我在上一次提交理事会的报告内指出,我已设立一个东帝汶信托基金,用作支付与开展特派团活动有关的各种支出。
  • وباستثناء الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية، قامت وكالات الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها خلال الأعوام الثلاثة الماضية، بجمع 155 مليون دولار من ميزانياتها العادية ومن الهيئات المانحة الثنائية أو المتعددة الأطراف.
    除了东帝汶信托基金,联合国机构在以往的三年中从其经常预算、双边和多边捐助者那里调动了1.55亿美元。
  • 102- ومن الأمثلة على ذلك استمرار ممثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، رغم محاولاته العديدة، في الحصول على تمويل من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية لدعم برنامج المفوضية لإصلاح المأوى.
    例如,尽管难民高专办的代表作出了大量努力,但该高专办经常无法从东帝汶信托基金筹措资金来支持其住房修复方案。
  • ويباشر الصندوق حاليا ثمانية برامج جاري تنفيذها في قطاعات الصحة والتعليم والزراعة والتنمية المجتمعية وتنمية القطاع الخاص والنقل والكهرباء والمياه والمرافق الصحية والتمويل المتناهي الصغر.
    东帝汶信托基金目前有8个项目在进行中,它们分别属于卫生、教育、农业、社区发展、私营部门发展、交通和电力、水及环境卫生、微额供资。
  • وإلى جانب 81 مليون دولار ستتاح من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم لتيمور الشرقية أصبح في إمكان تيمور الشرقية الحصول على 441 مليون دولار، لإطار ميزانيتها لثلاثة أعوام.
    加上从东帝汶信托基金和联合国东帝汶支助团可得到的8100万美元,东帝汶现能得到4.41亿美元供其三年期预算框架使用。
  • ليشتي الحكومة في إنجاز إعادة تأهيل 23 موقعا تجاريا، وتدريب 000 1 من أصحاب المشاريع الجدد في المراكز الخمسة لتطوير الأعمال التجارية، ووضع الصيغة النهائية لإنشاء 22 مدرسة.
    自2006年1月以来,东帝汶信托基金协助政府改建了23个市场,在五个企业发展中心对1 000名新企业家进行了培训,并建造了22所学校。
  • 104- أعرب مسؤولو البنك الدولي في الميدان وفي المقر عن آراء مختلفة في شأن مشاركة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أو عدم مشاركتها في المشاريع المُموَّلة من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية.
    对于联合国各机构、基金和方案参与,确切地说是缺乏参与东帝汶信托基金资助的项目的情况,世界银行在外地和总部的官员表示了不同的观点。
  • وكانت الالتزامات للصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية تتم عموما وفق مسارها المرسوم، ولكن كانت الحاجة قائمة إلى ضرورة إعطاء سلطة إجراء مزيد من الالتزامات للسنة المالية الجديدة بغية متابعة برنامج عمل الصندوق الاستئماني حتى يُنجـَـز بنجاح وفقا لما وافق عليه مجلس وزراء تيمور الشرقية.
    东帝汶信托基金的承诺大体良好,但也需要为新的财政年度追加承诺,以便开展东帝汶内阁核可的信托基金工作方案。
  • وبدعم من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وحكومتي البرتغال واليابان ووكالات الأمم المتحدة، تم تأهيل 17 محطة ريفية لتوليد الطاقة في مطلع عام 2002، ويُنتظر إعادة بناء 14 محطة بنهاية عام 2002.
    东帝汶信托基金、日本政府、葡萄牙政府在联合国机构支助下,2002年年初已经修复17个农村电站,还有14个将于2002年年底前重新建造。
  • ليشتى مشاريع يجري الاضطلاع بها من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي، الذي يديره البنك الدولي، والذي يركز على إصلاح الهياكــل الأساسيـــة وتحسين الخدمات في مجالات من قبيل الاتصالات والصحة والزراعة.
    东帝汶的发展得助于通过东帝汶信托基金进行的各个项目。 这个基金由世界银行管理,重点放在恢复通信、卫生和农业等领域的基础设施和加强服务方面。
  • وتقوم وكالات الأمم المتحدة بأدوار قيادية في تقديم المساعدة الإنسانية، والتنمية، وبناء القدرات، بما يكمل جهود الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، وبالشراكة مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    联合国各机构同联合国东帝汶过渡行政当局和东帝汶过渡行政当局合作,在人道主义援助、发展和能力建设方面发挥主导作用,辅助东帝汶信托基金的工作。
  • وبلغت المصروفات، في إطار الصندوق الاستئماني الموحد لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية الذي يديره البنك الدولي للفترة 2000-2001، حوالي 110 ملايين دولار.
    联合国东帝汶过渡行政当局 的综合信托基金和世界银行经管的东帝汶信托基金2000-2001年支出大约为1.1亿美元,联合国各机构的支出为大约6 400万美元。
  • وبفضل الدعم الذي يقدمه المانحون الثنائيون والمنظمات غير الحكومية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية ووكالات الأمم المتحدة، تمت بصورة عامة إعادة إمدادات المياه إلى المناطق الحضرية والريفية إلى المستوى الأساسي الذي كان متوفرا أثناء الإدارة الإندونيسية.
    ) 44. 在双边捐助者、非政府组织、东帝汶信托基金和联合国机构的支助下,大部分城市和农村地区的供水已经恢复到印度尼西亚当政时期的基本服务水平。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用东帝汶信托基金造句,用东帝汶信托基金造句,用東帝汶信托基金造句和东帝汶信托基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。