东南欧稳定公约造句
造句与例句
手机版
- وتدعم كندا والاتحاد الروسي الجهود المبذولة في إطار ميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا بغية تعزيز الديمقراطية والأمن والرخاء في تلك المنطقة.
加拿大和俄罗斯联邦支持《东南欧稳定公约》在该地区促进民主、安全和繁荣的努力。 - وأشار بعض المتكلمين إلى ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا باعتباره مثالا جيدا عن نهج شامل لتحقيق الاستقرار الاقتصادي والسياسي.
一些发言者指出,《东南欧稳定公约》是采取全面办法实现经济和政治稳定的良好例证。 - وفي إطار ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، قامت حكومة الجبل الأسود بمبادرات من أجل تعزيز حقوق أفراد الأقليات وحقوق النساء.
黑山政府在《东南欧稳定公约》框架内,采取行动促进少数民族的个人权利以及妇女的权利。 - وعلى ضوء هذه التوقعات، رحبنا برفع الجزاءات مؤخرا واقتراح إشراك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
根据此种前景,我们欢迎最近取消制裁和提议将南斯拉夫联盟共和国纳入《东南欧稳定公约》。 - وشاركت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في فرقة العمل المعنية بالاتجار بالبشر المنبثقة عن ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
联合国科索沃临时行政当局特派团参与了东南欧稳定公约贩卖人口问题特别工作组的工作。 - ويمكن للإسراع في تنفيذ مختلف المشاريع في إطار ميثاق الاستقرار لبلدان جنوب شرقي أوروبا أن يسهم إلى حد كبير في التنمية الاقتصادية وفي تحقيق الاستقرار في المنطقة.
尽快执行《东南欧稳定公约》框架内各项项目将极大地促进该地区经济发展和稳定。 - وفي إطار حلقة العمل الثالثة لميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، أنشئت فرقة العمل المعنية بقمع الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال.
根据《东南欧稳定公约》工作表三的规定设立了制止贩运人口特别是贩运妇女和儿童活动工作组。 - 1999- عضو المجلس الاستشاري ومنسقة فرقة العمل الوطنية المعنية بقضايا نوع الجنس ،ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، فرقة العمل المعنية بقضايا نوع الجنس
1999年- 东南欧稳定公约性别问题工作组咨询委员会成员和国家性别问题工作组协调员 - 46- ولقد أنشئ لوبي المرأة المقدونية وكذلك رابطة المرأة العضوة في البرلمان بموجب أنشطة مشروع فريق عمل ميثاق تثبيت المساواة الجنسانية.
妇女游说团和女议员协会都是在《东南欧稳定公约》性别平等特别工作组的项目活动旗下组建的。 - يؤكدون من جديد استعدادهم لمواصلة التعاون بين عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا وغيرها من المبادرات الإقليمية، لا سيما ميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
重申他们愿意继续开展东南欧合作进程同其他区域倡议,特别是《东南欧稳定公约》的合作。 - وهذا العام، أصبحت الجمهورية التشيكية مشاركا في عهد الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا الذي نعتبره صكا هاما لتحقيق الانتعاش الاقتصادي وإعادة تعمير المنطقة.
今年捷克共和国加入了《东南欧稳定公约》,我们将这一公约视为促进该地区经济复兴和重建的重要文书。 - وعلاوة على ذلك، فقد أيدت كرواتيا تأييدا كاملا، واشتركت بنشاط في كثير من المبادرات الإقليمية مثل ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى.
此外,克罗地亚还全面支持和积极参与提出很多区域倡仪,例如《东南欧稳定公约》和《中欧倡议》。 - كما ناقشنا عملية ميثاق تحقيق الاستقرار الجارية في جنوب شرق أوروبا، وأكدنا التزامنا الشديد بتنفيذها في وقت مبكر وبالاضطلاع بأنشطة مشتركة في الفترة المقبلة.
此外我们还讨论了《东南欧稳定公约》的进程,并宣布对早日执行该公约和今后开展联合活动的坚定承诺。 - ومما له أهمية خاصة في هذا الصدد تنفيذ ميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، وبطبيعة الحال، نجاح بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
特别重要的是《东南欧稳定公约》的执行,以及联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)的成功。 - ففي إطار ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، يقود مجلس أوروبا الأنشطة المتعلقة بقضايا مثل إنشاء مؤسسات ديوان المظالم، والنهوض بعمليات المصالحة بين الإثنيات، والقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
欧洲理事会在《东南欧稳定公约》架构内倡导了建立监察机构、促进种族和解和两性等问题的活动。 - ومن ناحية أخرى فهي تتعاون تعاوناً وثيقاً مع الدول على المستوى دون الإقليمي وكذلك مع ميثاق الاستقرار لبلدان عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا ومع الانتربول.
除此之外,塞尔维亚和黑山还与该次区域其他国家以及东南欧稳定公约组织和国际刑警组织密切合作。 - وفي عام 2002، أنشئت فرقة العمل المشـتركة بين دول الشـمال الأوروبي ودول بحر البلطيق لمكافحة الاتجار بالبشر. وفي عام 1999، تم اعتماد ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
北欧-波罗的海打击贩运人口工作队于2002年建立,《东南欧稳定公约》于1999年通过。 - 21- ترحب أيضاً بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضواً في الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، وفي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا؛
还欢迎南斯拉夫联盟共和国加入联合国和其他国际组织、欧洲安全与合作组织和《东南欧稳定公约》; - فأنشطة الفعاليات الإقليمية الأخرى، مثل ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، والمصرف الأوروبي للاستثمار والشركاء الآخرين، هي كذلك هامة جدا فهي.
其他区域行动者的活动也非常重要,如东南欧稳定公约、欧洲重建与发展银行、欧洲投资银行和其他伙伴。 - وتولى تمويل هذا المشروع ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، والوكالة الكندية للتنمية، والوكالة الفرنسية الحكومية الدولية، كما تولت وزارة العمل والحماية الاجتماعية تنسيقه.
这一项目由东南欧稳定公约、加拿大国际开发署、法国政府间机构提供资金,劳工和社会保障部负责项目协调。
如何用东南欧稳定公约造句,用东南欧稳定公约造句,用東南歐穩定公約造句和东南欧稳定公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
