东努沙登加拉造句
造句与例句
手机版
- وفي الوقت الراهن، يُتاح حتى بالمجان، الوصول إلى خدمات تنظيم الأسرة للنساء في أتشيه، وبابوا، ومالوكو، ومالوكو الشمالية، وبابوا الغربية، وتينغارا نوسا الشرقية.
如今,亚齐、巴布亚、马鲁古、北马鲁古、西巴布亚和东努沙登加拉的妇女甚至可免费获得计划生育服务和避孕工具。 - وقليلة هي القضايا التي تجسد العديد من المصالح والاهتمامات المشتركة لحكومة إندونيسيا وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أكثر من مسألة لاجئي تيمور الشرقية في نوسا تنغارا الشرقية.
在东努沙登加拉的东帝汶难民问题最能说明印度尼西亚政府与东帝汶过渡当局间存在许多共同利益和关切。 - تستنكر إندونيسيا بشدة الحادث الذي وقع في ماتو عين، وهي قرية قريبة من حدود تيمور الشرقية، في مقاطعة كابوباتن بيلو، بإقليم نوسا تينغارا الشرقية )تيمور الغربية(.
印度尼西亚对东努沙登加拉省(西帝汶)卡布巴屯碧鲁地区靠近东帝汶边界的马托因村发生的事件表示极大的愤慨。 - هذا هو السياق الذي تلتزم فيه حكومة إندونيسيا التزاما كاملا بحل جميع القضايا العالقة بما فيها مسألة لاجئي تيمور الشرقية الموجودين حاليا في مقطاعة نوسا تنغارا الشرقية.
因此,印度尼西亚政府充分决心解决所有悬而未决的问题,包括目前仍在东努沙登加拉省境内的东帝汶难民问题。 - وفي نوسا تينغارا الشرقية، يلجأ معظم الناس إلى عمل حفرة في الأرض للتخلص النهائي من نفاياتهم (48.20 في المائة)، وكذلك في لامبونغ (46.39 في المائة).
在东努沙登加拉,很多人选择在地上挖洞,以进行其废物的最终处理(48.20%),以及在楠榜(46.39%)。 - وفيما بعد، وبعد إبرام اتفاق حول اتخاذ تدابير أمنية مع حاكم نوسا تينغارا الشرقية وعدة زعماء للاجئين، استأنف المفوض السامي نشاطه في المخيمات.
后来,在同东努沙登加拉省长和几名难民领袖就实行安全措施达成协议之后,人权事务高级专员办事处继续在难民营开展工作。 - وبالإضافة إلى ذلك قدمت دعمها لتضمن رفاهية التيموريين الشرقيين. وعلى الرغم من الأزمة الاقتصادية الخطيرة التي تعاني منها، قدمت معونة مالية إلى لاجئي نوسا تيغارا الشرقية.
此外,印尼还在关注东帝汶人福祉方面提供支持,尽管面临严重的经济危机,印尼还是向东努沙登加拉的难民提供了经济援助。 - أبلغ قائد المنطقة نظيره أن القوة الدولية تعدت حدود إقليم نوساتينغارا الشرقية، وفقا للخريطة والحواجز الصخرية التي تفصل تيمور الشرقية عن نوساتينغارا الشرقية )تيمور الغربية(.
- 区指挥官向对方表示,根据地图和分隔东帝汶和东努沙登加拉(西帝汶)的巨石砾,东帝汶国际部队已经闯进了东努沙登加拉省。 - أبلغ قائد المنطقة نظيره أن القوة الدولية تعدت حدود إقليم نوساتينغارا الشرقية، وفقا للخريطة والحواجز الصخرية التي تفصل تيمور الشرقية عن نوساتينغارا الشرقية )تيمور الغربية(.
- 区指挥官向对方表示,根据地图和分隔东帝汶和东努沙登加拉(西帝汶)的巨石砾,东帝汶国际部队已经闯进了东努沙登加拉省。 - ذلك أن نسبة 18.51 في المائة من السكان لا يملكون مصادر محمية لمياه الشرب، خصوصا في بنغكولو، ونوسا تينغارا الشرقية، وكاليمانتان الوسطى، وبابوا، وعدة مناطق أخرى.
该人群中有18.51%的人口无法获得受保护的饮用水,特别是在明古鲁、东努沙登加拉、中加里曼丹、巴布亚和若干其他区域。 - وثمة ملاحظة مهمة لمعالجة القضايا في عام 2009 وتتمثل في التوصل لأفضل ممارسة لتوفير الخدمات من قبل مركز الخدمات المتكاملة لتمكين المرأة والطفل في منطقة سيكا، نوسا تينغارا الشرقية.
2009年所处理案件中的一个重要注意事项是,发现了东努沙登加拉Sikka区妇女儿童赋权综合服务中心提供服务的最佳实践。 - ناقش اجتماع عقدته فرقة العمل الإندونيسية المعنية باللاجئين من تيمور الشرقية، حضرها قائد القوة التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، القطاع الغربي، مسألة الأمن على الحدود بين تيمور الشرقية ونوزا تنغارا الشرقية.
东帝汶过渡当局西部地区指挥官出席的一次印度尼西亚东帝汶难民工作队会议讨论了东帝汶和东努沙登加拉间边界的安全问题。 - فعلى الرغم من ضيق الموارد، لا سيما في مقاطعة نوساتنغارا الشرقية المتواضعة الحال، جرى توفير المأوى المؤقت وسبل العيش لمئات الآلاف من اللاجئين في 13 موقعا في خمس من مديريات المقاطعة.
虽然资源有限,在自然资源不太丰富的东努沙登加拉省尤其如此,但该省5个县13个地点仍然为数十万难民提供了临时居所和生活必需品。 - وكان المقرر أن ينفذ هذا البرنامج في المرحلة الأولى منه في سبع مقاطعات، هي غورونتالو، وسومطرة الغربية وإقليم العاصمة الخاص جاكارتا وجاوة الغربية وجاوة الشرقية وسولاويسي الشمالية ونوسا تينغارا الشرقية.
方案第一阶段将在七个省执行 -- -- 哥伦打洛省、西苏门答腊省、雅加达首都特区、西爪哇省、东爪哇省、北苏拉威西省和东努沙登加拉省。 - وقد تطور التثقيف في مجال الصحة الإنجابية أيضا كأحد المواضيع التي تُدرَّس في المدارس، من خلال المناهج الدراسية المعدة محليا في جاوا الغربية، وسومطرة الجنوبية، ونوسا تينغارا الغربية، ونوسا تينغارا الشرقية، وكاليمانتان الغربية.
通过在西爪哇、南苏门答腊、西努沙登加拉、东努沙登加拉和西加里曼丹本地编制的课程,生殖健康教育也被列为学校讲授的学科之一。 - أما في المحافظات التي كان ينتشر فيها الفقر، مثل بابوا وبابوا الغربية ومالوكو ونوسا تينغارا الشرقية، فكانت هناك برامج عامة تركز على المرأة بطريق غير مباشر، مثل برنامج المسار السريع لتطوير الهياكل الأساسية.
在贫困问题普遍存在的省份,如巴布亚、西巴布亚、马鲁古和东努沙登加拉,普遍的方案都是间接关注妇女的,如基础设施快速发展方案。 - وكان الهدف من التسجيل هو التحقق على وجه الدقة من عدد أبناء تيمور الشرقية الموجودين حاليا في نوساتنغارا تيمور، وتحديد عدد الذين يرغبون في البقاء في إندونيسيا وعدد الذين يرغبون في العودة إلى تيمور الشرقية.
选民登记的目的是确定东帝汶难民目前在东努沙登加拉省的确切人数,同时确定有多少人愿意留在印度尼西亚和多少人希望返回东帝汶。 - ويكرر المراقبون الإعراب عن تقديرهم لرئيس عملية التسجيل، ولوزارة الخارجية، وحكومة مقاطعة نوساتنغارا تيمور، والشرطة والقوات المسلحة الذين لم يدخروا جهدا في تيسير وصولهم إلى نقاط التسجيل جميعها بحرية وأمان.
观察员再次感谢选民登记主席、外交部、东努沙登加拉政府、警察和武装部队为方便他们全面、自由而安全地进出选民登记站,作出了不遗余力的努力。 - وسيميز هذا التحليل بوضوح أيضا عدد اللاجئين الذين غادروا تيمور الشرقية في عام 1999 ولا يزالون في مقاطعة نوساتنغارا تيمور من أولئك الذين يشكلون جزءا من الفئات الأعم من الأشخاص المؤهلين للتسجيل.
这种分析还澄清了在1999年离开东帝汶和留在东努沙登加拉的难民人数,这个数字不同于作为更广泛的有资格参与选民登记那类人士一部分的数字。 - وفي هذا الصدد، ذكرت حكومة إندونيسيا أنها تخطط لإيفاد سرية إضافية من القوات البحرية إلى إقليم بيلو لتقوم بدوريات في المياه في منطقة الحدود بين تيمور الشرقية ونوزا تنغارا الشرقية، لا سيما في ضوء الحاجة إلى وقف الصيد غير المشروع في المياه الإقليمية.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海军陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
如何用东努沙登加拉造句,用东努沙登加拉造句,用東努沙登加拉造句和东努沙登加拉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
