查电话号码
登录 注册

东京会议造句

"东京会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأُعرب عن آمال كبيرة في تنفيذ أنشطة متابعة عملية مؤتمر طوكيو.
    与会者对东京会议进程后续活动表示了很高的期望。
  • وتركز هذه العملية على التنمية المستدامة في أفريقيا وكذلك على منع الصراع.
    东京会议进程的重点是非洲可持续发展和预防冲突。
  • (ج) مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية
    (c) 第四次非洲发展问题东京国际会议(第四次东京会议
  • ويشكل مؤتمر طوكيو نقطة الانعطاف اللازمة للشروع في إعادة التعريف هذه في شراكتنا.
    东京会议是开始重新界定我们伙伴关系的转折点。
  • مثﻻ، وضعت مبادرة مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية كدعم مباشر للبرنامج الجديد.
    例如,东京会议的构想是为了直接支持《新议程》。
  • وستتولى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر نشر وقائع اجتماع طوكيو.
    东京会议的议事录将由《防治荒漠化公约》秘书处印发。
  • وستواصل اليابان دعمها لتنمية أفريقيا بواسطة مبادرات مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا.
    日本将继续通过东京会议的举措支持非洲的发展。
  • وقدم مجتمع المانحين أيضا كميات كبيرة من المساعدات منذ مؤتمر طوكيو في عام 1999.
    1999年东京会议以来捐助界也提供了大量援助。
  • وتنوي اليابان مواصلة التعاون النشط من أجل التنمية الأفريقية من خلال عملية تيكاد.
    日本打算通过东京会议进程继续积极合作促进非洲发展。
  • وتمثلت المبادئ الرئيسية التي عززها مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية في الملكية والشراكة.
    东京会议所推动的关键原则是主人翁精神和伙伴关系。
  • وقدم مجتمع المانحين مبلغا كبيرا من المساعدة منذ انعقاد مؤتمر طوكيو في عام 1999.
    自1999年东京会议起,捐助社区已提供大量援助。
  • وهذا هو أيضا النهج الذي دعونا إلى اتباعه في مؤتمرات شيكاغو وكابول وطوكيو.
    这也是我们倡导芝加哥、喀布尔和东京会议采取的做法。
  • وستواصل عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    东京会议进程将继续加强南南合作和三角合作。
  • وتعاون دول الجنوب بين آسيا وأفريقيا سيبقى سمة أساسية في عملية هذا المؤتمر.
    亚洲与非洲之间的南南合作仍是东京会议进程的关键特点。
  • واسمحوا لي بأن أقول بضع كلمات عن الفكرة الجديدة التي توصلنا إليها في مؤتمر طوكيو الرابع.
    请允许我谈谈我们参加第四次东京会议时的新想法。
  • وأحاط المشاركون علما بالبيان الذي أدلت به منظمات المجتمع المدني الأفغانية في مؤتمر طوكيو.
    与会者注意到阿富汗民间社会在东京会议上发表的声明。
  • و مؤتمر طوكيو الذي عقد اجتماعه الأول في عام 1993، عملية مفتوحة للجميع.
    1993年首次举行的东京会议是一个向所有人开放的进程。
  • وكان ذلك لكفالة أن تتم المحافظة بقوة على الزخم الناجم عن مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية.
    这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
  • وهي تأمل في أن تدفع المساهمات التي أعلنت في مؤتمر طوكيو على النحو المتوخى.
    巴基斯坦希望在东京会议上宣布的各项援助款能够按时到位。
  • ومؤتمر طوكيو الدولي المعني بعملية التنمية الأفريقية يمر الآن بعامه العاشر.
    非洲发展问题东京国际会议(东京会议)进程现在已进入第十个年头。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用东京会议造句,用东京会议造句,用東京會議造句和东京会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。