业务过程造句
造句与例句
手机版
- ويتبع كل من الأعضاء في الاضطلاع بمهام المجلس التنفيذي القواعد والإجراءات الإدارية المعمول بها في الوكالة التي ينتمي إليها.
在开展执行局业务过程中,各成员将遵循各自机构的行政规则和程序。 - 487- ويدعي العراق أن تكاليف التعليم الإضافية كان سيتم تكبدها على أية حال في السياق العادي للأعمال التجارية.
伊拉克声称,额外的教育开支本来在一般的业务过程中无论如何都会支付的。 - ويُتوقع أن تتيح العمليات التجارية المنقحة تقديم المكتب لخدماته بطريقة سريعة وابتكارية وخاضعة للمساءلة.
预期通过业务过程的修正,项目厅将能加快服务提供的速度,以及加强创新和问责制。 - ويشمل هذا الأمر أن يكفل أخذ الاحتياجات التنفيذية والعمليات الاستشرافية للصندوق في الاعتبار في النظام الجديد لتخطيط موارد تنفيذ المشاريع.
这包括确保在新的企业资源规划系统中,考虑基金的运作需要和业务过程。 - 54- تهدف البيانات المالية المقترحة إلى مساعدة المستخدمين على استخراج المعلومات التي من شأنها أن تُسهم في تطوير المؤسسة.
所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。 - (ب) يقدم التوجيه اللازم إلى المديرة التنفيذية في التصدي للتحديات في مجالي تسيير العمل والتنفيذ الوطني. فئات المخاطر ووصفها
(b) 向执行主任提供必要指导,以应对业务过程和国家执行方面的各种挑战。 - وإننا نرى أن مشروع النظام المتكامل لم يكن عليه، بل وليس مطلوبا منه، أن يقوم بمهمة إصﻻح العمليات اﻹدارية وإدارة اﻷعمال.
我们认为,行政和业务过程改革过去和现在都不应由综管信息系统项目进行。 - وتنطبق هذه المبادئ بالقدر ذاته على المطالبات بهذه الدفعات المسددة إلى الموظفين في سير التعاملات التجارية العامة التي يتم تناولها في الفرع الحالي.
这些原则同样适用于本节所述一般业务过程中付给工作人员的这种费用。 - فعلى سبيل المثال، تستخدم الصناعات التي تسند البرمجة الحاسوبية وعمليات الأعمال التجارية إلى جهات خارجية في الهند والفلبين في غالب الأحيان خريجي الجامعات.
例如,印度和菲律宾软件和业务过程外包行业雇用的基本上是大学毕业生。 - ويشمل النظام التحويل الإلكتروني للعمليات التي تتطلب الاستخدام المكثف للورق ويتيح القدرة على إعداد التقارير، وهي غير متوافرة حاليا.
该系统包含对纸张用量大的业务过程的自动化,并且将建立起目前还不具备的报告能力。 - وستبدأ عملية نقل بعض العمليات والمهام التجارية الداخلية في عام 2009، على أن ينقل الجزء الأكبر منها في عام 2010.
2009年将开始转移一些内部业务过程和职能,而大部分工作将在2010年开始。 - ويتيح هذا النموذج فرصة معرفة أعمق بتحديات مواءمة إجراءات العمل، كمـا يجسد الجهود الرامية إلى تبسيط عملية البرنامج القطري الموحد.
这一模式可更好了解统一业务过程的各项挑战,并为简化共同国家方案工作提供了参照。 - وخُصمت أيضاً من التكاليف المستحقة للتعويض من حيث المبدأ أي تكلفة كان سيتم تكبدها في المسار الطبيعي للأعمال مثل التغطية بالتأمين العادي.
在原则上可予赔偿的成本中,再减去正常业务过程中可能发生的成本,如正常保险等。 - ويعكس ذلك الأهمية التي يوليها الأمين العام للتحسين التكنولوجي للعمليات التجارية في الأمانة العامة تمشيا واستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
这表明,秘书长十分重视秘书处业务过程的技术提升,这与他信息和通信技术战略是一致的。 - تتصل هذه المخاطر بتنفيذ المعاملات والحفاظ عليها، ومختلف جوانب تسيير عمليات الأعمال التجارية في الصندوق، بما في ذلك المنتجات والخدمات.
这些风险涉及往来业务的执行和维持以及开展人口基金业务过程各方面,包括产品和服务。 - وتتفق الوفود الثلاثة مع اللجنة الاستشارية على ضرورة الاستعراض الدقيق للعمليات التجارية بوصفها جزءا لا يتجزأ من المشروع.
三个代表团赞同咨询委员会的意见,认为必须将业务过程作为项目的一个组成部分予以仔细审查。 - وأفادت أن التغيير التنظيمي يتطلب تكريس الدعم لإدارة التغيير وأن تحسين طرائق أداء العمل هو العنصر التنظيمي الرئيسي الذي يمكن من تحسين الأداء.
实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进业务过程是提高业绩的关键组织推动力。 - ويجب أن يقتنع الفريق بأن التكاليف كانت زائدة ولم تكن تكاليف كان سيتكبدها مهما كانت الظروف أثناء سير عملياته.
小组必须确信,费用属于附加开支,不属于索赔人在业务过程中的任何情况下原本会支付的开支。 - واو-19- مسؤولية هذا البرنامج هي قيادة تطوير وتنفيذ مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تدعم عمليات وأهداف عمل اليونيدو.
F.19. 本方案的职责是领导支持工发组织业务过程和目标的信息和通信技术举措的开发和实施。 - وسوف تستمد عملية استكمال سياسات الضمانات المعلومات والتوصيات من المناقشات مع أصحاب المصلحة خلال بعثات مصرف التنمية الآسيوي التنفيذية.
保障政策更新进程还可以从亚行外出执行业务过程中与利益攸关者的讨论中获取信息和听取建议。
如何用业务过程造句,用业务过程造句,用業務過程造句和业务过程的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
