查电话号码
登录 注册

业务人员造句

"业务人员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فالمعهد يدرب ما يقرب من ٠٠٠ ٧ من رجال اﻷعمال سنويا في مجاﻻت تتعلق بالتجارة الدولية؛
    该研究所每年就与国际商业有关的专题培训大约7,000名业务人员
  • وشارك موظفون معنيون بالعملياتمن الهيئة في رحلات ميدانية مشتركة خلال ما يزيد عن 50 دورة تدريبية أثناء الخدمة.
    管理机构业务人员在50多次在职培训课程中参加了联合实地考察。
  • وسوف يعمل على تبادل المعارف الناتجة من خلال هذه الشبكة مع الممارسين في شبكات أخرى.
    开发计划署将确保与其他网络的业务人员共享通过此网络所积累的丰富知识。
  • ويسّر ممارسة الأعمال بتقليص ما يقضيه أرباب الأعمال من وقت في إجراء المعاملات وما يستخدمونه من موارد وطاقة.
    移动服务帮助企业大幅度减少业务人员用在交易上的时间、精力和资源。
  • ذلك أنـه يتعين أن يكون موظفو التحليل أو التشغيل في كل وكالة على اقتناع بنوعية والتزام أفرقة المؤسسات الشريكة.
    每个机构的分析人员或业务人员还必须相信伙伴单位小组的工作质量和承诺。
  • (د) يجب استعمال التقييمات للاستفادة منها؛ ويكتسي إطلاع واضعي السياسات والموظفين التنفيذيين على الآراء أهمية جوهرية؛
    (d) 要使评价产生效用,必须使用评价;必须向决策人和业务人员提供反馈意见;
  • ومن ناحية، وافق الصندوق على استراتيجية للعمليات كجزء من مقترح الميزانية للفترة 2004-2005.
    一方面,养恤基金已核准了业务人员配置战略,作为2004-2005两年期概算的一部分。
  • وتوفر الأفرقة أيضا التدريب المحدد الأهداف وتمنح الممارسين شهادات بغية ضمان الاتساق في تطبيق السياسات والأدوات.
    他们还提供有针对性的业务人员培训和认证,目的是确保政策和工具运用方面的一致性。
  • فاذا لم يتوفر اليقين لدى رجال اﻷعمال بشأن المخاطر التي ستواجههم وبالتالي بشأن فرصتهم ، فانهم قلما يتقدمون على الطريق .
    如果业务人员对他们的风险因而也对他们的机会捉模不定,他们就将裹足不前。
  • وجرى تدريب ما مجموعه 810 8 موظفا على مستوى العمليات و 341 موظفا على مستوى الإدارة الوسطى في قطاعات دارفور الثلاثة.
    达尔富尔三个部门共8 810名业务人员和341名中层管理人员接受了培训。
  • وسيستعرض الخبرات القطرية واﻹقليمية اﻷخيرة في تعزيز اﻻستثمار، من منظور صانعي السياسة، والممارسين، وخبراء اﻻستثمار.
    会议将从决策官员、实际业务人员和其他投资专家的角度审议最近各国和区域促进投资的经验。
  • وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة.
    2000年,日本国际协力事业团将十二个研究金授予近东救济工程处的技术和业务人员
  • القضاة والمدعين العامين والمحامين العامين - من أجل نشر الممارسات الجيدة المنوه بها؛
    对包括法官、检察官以及辩护人在内的各种业务人员进行培训,对那些良好的司法实践案例进行宣传。
  • وطلبت اللجنة الخاصة إلى عدد من الدول أن تتيح لها خدمات موظفين تنفيذيين وخبراء واختصاصيين مؤهلين لإجراء عمليات التفتيش وتقديم الدعم التقني.
    特委会请若干国家提供合格的业务人员、专家和专门人员进行视察并提供技术支助。
  • ويتمثل الهدف في مساعدة واضعي السياسات وموظفي التنفيذ في وضع برامج أكثر فعالية من حيث التكلفة يمكنها أن تحقق الحد الأقصى من التأثير.
    目标是帮助决策者和业务人员编制更具成本效益的方案,以实现最大程度的影响。
  • وفيما يتعلق بالملاك الوظيفي، انضم موظفون آخرون إلى فرقة العمل، من بينهم موظفان تنفيذيّان إضافيان وموظف إداري إضافي واحد.
    关于人员配备,已经有更多的工作人员加入小组,包括增加了两名业务人员和一名行政人员。
  • ويشير الطلب كذلك إلى عقد اجتماعات تنسيق كل ثلاثة أشهر مع جميع المتعهدين المعنيين بمكافحة الألغام الموجودين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    请求又指出,每隔3个月举行一次刚果民主共和国境内所有排雷行动业务人员协调会议。
  • وسيقومان بإصدار ومراقبة بطاقات الهوية الخاصة بالأمم المتحدة لجميع الأفراد المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة التابعين للعمليات الميدانية للأمم المتحدة والزوار.
    他们将为所有文职人员、军事和联合国警察外勤业务人员以及来访者发放和管理联合国身份证。
  • وهذه الوظيفة مطلوبة للامتثال لمواصفات منظمة الطيران المدني الدولي فيما يخص قيود موظفي العمليات الجوية.
    之所以需要这一员额是为了遵守国际民用航空组织(民航组织)关于飞行业务人员执勤时数限制的具体规定。
  • وقد أشارت كيانات عديدة إلى تغييرات الموظفين الأساسيين، ونقص التمويل والمشاكل اللوجستية باعتبارها من الأمثلة على العقبات التي تعوق نجاح الشراكات.
    例如,许多实体发现,关键业务人员的更换、缺乏资金以及后勤问题,会妨碍伙伴关系的成功。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用业务人员造句,用业务人员造句,用業務人員造句和业务人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。