世界青年大会造句
造句与例句
手机版
- 8- يدعو المدير التنفيذي إلى العمل مع حكومة سري لانكا للإعداد للمؤتمر العالمي للشباب في عام 2014، خصوصاً من خلال مشاركة الشباب والدعم التقني؛
邀请 执行主任与斯里兰卡政府合作筹备2014年世界青年大会,尤其是在青年参与和技术支持方面开展合作; - نؤيد مبادرة تونس المتعلقة بإعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب وعقد مؤتمر عالمي للشباب برعاية الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية.
我们支持关于宣布2010年为国际青年年的突尼斯倡议,以及在联合国和其他有关国际组织的主持下举行世界青年大会。 - وقد تسنى انعقاد الجمعية العالمية للشباب بفضل المساهمات المالية التي قدمتها المفوضية الأوروبية، ومؤسسة السيارات والمجتمع التابعة لاتحاد السيارات الدولي، وحكومات هولندا والنرويج وإيطاليا.
得以举办,欧洲联盟委员会、国际汽车联合会汽车与社会基金以及荷兰、挪威和意大利政府提供了为世界青年大会财政捐助。 - التحالف العالمي للشباب، وهو ائتلاف عالمي للشباب، يؤكد أن كل إنسان يتمتع بكرامة متأصلة ذات حرمة لا تنتهك.
" 世界青年大会 " 是一个全球性的青年联盟。 本组织申明,人人具有与生俱来和不可侵犯的尊严。 - منظمة التحالف العالمي للشباب مقتنعة بأنه من خلال الإبداع والابتكار والعمل الشاق، يمكن للناس أن يتجاوزوا التحديات التي تطرحها سرعة التحضر في الوقت الراهن أمام التنمية.
世界青年大会深信,人民大众以其自身的创造力、革新精神和艰苦工作,一定能够克服目前快速城市化给发展带来的挑战。 - وسيستضيف المغرب في عام 2003 مؤتمر الشباب العالمي الذي سيركز على الطرق التي يمكن بها للشباب مساندة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والدول الأعضاء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
摩洛哥将主办2003年世界青年大会,大会将着重于如何让青年人支持联合国以及会员国,实现千年发展目标的努力。 - وقال في الختام إن سري لانكا استضافت في عام 2011 حدثين لهما صلة بالشباب وأعرب عن الأمل في أن تستضيف أيضاً مؤتمر الأمم المتحدة العالمي للشباب في عام 2014.
最后,他还指出,斯里兰卡已于2011年主办了两次与青年相关的会议,并且希望主办2014年联合国世界青年大会。 - ونحن نفخر بأن نكون جزءاً من فرقة العمل الشبابية الدولية التي تخطط للمؤتمر العالمي المعني بالشباب، وتسعدنا مناقشات السياسة المثمرة التي ستجري في سري لانكا عام 2014.
我们很荣幸能成为规划世界青年大会的国际青年任务组的一部分,并且期待将于2014年在斯里兰卡举行富有成果的政策讨论。 - وفيما يتصل بالموضوع الخاص لدورة هذه السنة، المتمثل في توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية، تود منظمة التحالف العالمي للشباب أن تركز بشكل خاص على بناء القدرات.
对于本届会议 " 人口分布、城市化和国内移徙 " 的专题,世界青年大会特别强调能力建设问题。 - المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، المؤتمر العالمي للشباب (1998) عملية تمويل التنمية (2002)
人发会议(1994)、社发首脑会议(1995)、第四次妇女问题世界会议(1995)、世界青年大会(1998)、发展筹资(2002) - وتشجع منظمة التحالف العالمي للشباب المجتمع الدولي على السعي دوما إلى كفالة توجيه المساعدة توجيها جيدا؛ ونقترح بأن أفضل استثمار قد يكون الاستثمار في بناء قدرات الإنسان لإيجاد مجتمع عادل ومستدام.
世界青年大会鼓励国际社会继续努力,确保明确的受援群体;我们认为,对人类能力建设的投资,是对实现公正和可持续社会的最佳投资。 - حلقة نقاش بشأن " المؤتمر العالمي للشباب لعام 2014 " (في سري لانكا) (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لسري لانكا والاجتماع التنسيقي الدولي لمنظمات الشباب)
关于在斯里兰卡举行的 " 2014年世界青年大会 " 的小组讨论会(由斯里兰卡常驻代表团和国际青年组织协调会议共同主办) - وأخيرا، ينبغي أن تؤيد الحكومات الدعوة الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للشباب لتكريس يوم للأمم المتحدة بشأن تنمية مهارات الشباب لزيادة الوعي بأهمية المهارات وخلق مزيد من الفرص للشباب.
最后,各国政府应支持世界青年大会成果文件中的呼吁,设立关于青年技能发展的专门的联合国日,以提高对技能重要性的认识,并为青年人创造更多的机会。 - وإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالآليات الموجودة، يتعاون معهد وضع المرأة منذ مدة مع رابطة الحقوقيات لإنشاء مكتب قانوني في برايا لمساعدة النساء لاسيما أكثرهن حاجة إلى المساعدة.
此外,关于现有机制,妇女地位研究所就设立法律办事处问题与世界青年大会进行合作已有一段时期,这个办事处位于普拉亚,目的是接待妇女,特别是最贫困的妇女。 - ويحدونا الأمل في أن ينجح مؤتمرنا العالمي الثالث للشباب الذي عُقد أخيرا في اسكتلندا في عام 2005 في أن يضع ولو إلى حد ما أهمية التنمية التي يقودها الشباب نصب أعين الحكومات والأمم المتحدة.
我们希望最近于2005年在苏格兰举行的第三届世界青年大会,能进一步使政府和联合国认识到 " 青年领导的发展 " 的重要性。 - وستقوم الشبكة، في فترة التحضير للمؤتمر العالمي للشباب الذي دعت إلى عقده الجمعية العامة ليكون محفلا يسلط الضوء على الشباب، بتنظيم سلسلة من الإحاطات الإعلامية حول أهم القضايا ذات الصلة بموضوع السنة الدولية، من المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة.
大会呼吁把世界青年大会作为青年年的重点活动,此次会议前,机构间网络正在组织一系列即将在联合国总部举行的发布会,介绍与青年年主题有关的主要问题。 - المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان (1993)، الجمعية العالمية للشيخوخة (2002) المؤتمر العالمي للشباب (1998)، المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2001)، عملية تمويل التنمية (2002)، مؤتمر
世界人权会议(1993)、老龄问题世界大会(2002)、世界青年大会(1998)、反对种族主义世界会议(2001)、发展筹资(2002)、社发首脑会议(2002) - وأضاف قائلاً إن حكومته تدعو إلى جمعية عالمية للشباب في سنة 2010 لكي تُعقد تحت إشراف الأمم المتحدة، وهي سوف تتيح فرصة للشباب للتعبير عن آرائهم وأيضاً لجعلهم أكثر وعياً بمسؤوليتهم لتوطيد دعائم السلم والأمن والاستقرار في جميع أنحاء العالم.
突尼斯政府呼吁2010年在联合国主持下召开一次世界青年大会,以便青年人有机会表达意见,同时也使他们更好地认识到他们有责任巩固整个世界的和平、安全与稳定。 - وهذا هو ما يدعونا إلى إبداء تأييدنا التام لمؤتمر 2014 العالمي المعني بالشباب الذي سيعقد في سري لانكا، ويراد له أن يتيح للشباب العمل في تعاون مباشر مع صناع السياسة المنتمين للحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، وغيرها من الجماعات التي تؤثر على حياة الشباب.
因此,我们全力支持将在斯里兰卡举行的2014年世界青年大会,此次大会旨在让青年人能够直接与各国政府、联合国机构和其他影响青年人生活的社会团体的决策者共事。 - وهذا هو سبب اهتمامنا الشديد بالمؤتمر العالمي المعني بالشباب لعام 2014، الذي سيعقد في سري لانكا، ويراد به أن يتيح للشباب العمل بصورة مباشرة مع صانعي السياسات المنتمين للحكومات، ووكالات الأمم المتحدة والقطاعات الأخرى التي تؤثر على حياة الشباب.
正因如此,我们积极参与即将在斯里兰卡举行的2014年世界青年大会。 该会议旨在帮助年轻人直接与各国政府、联合国机构以及对年轻人生活产生影响的其他部门的政策制定者合作。
如何用世界青年大会造句,用世界青年大会造句,用世界青年大會造句和世界青年大会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
