世界钻石理事会造句
造句与例句
手机版
- كما شارك ممثلون عن صناعة الماس، لا سيما المجلس العالمي للماس، والمجتمع المدني، واضطلعوا بدور نشط في عملية كيمبرلي.
来自钻石业的代表,主要是世界钻石理事会,和民间社会也是金伯利进程的积极参与者。 - وشارك أيضا ممثلون عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والمجلس العالمي للماس ممثلا لصناعة الماس المنظمة، وعدة منظمات غير حكومية.
参加会议的还有南共体、代表有组织的钻石业的世界钻石理事会和若干非政府组织的代表。 - (هـ) ينبغي للأمم المتحدة والمجلس العالمي للماس تشكيل لجنة لإجراء استعراض سنوي للتنفيذ السليم لنظام إصدار الشهادات؛
(e) 联合国和世界钻石理事会应组成一个委员会,对证书制度的正确实施情况进行年度审查; - وأيّد الاتحاد الأوروبي والمجلس العالمي للماس الجهود التي يبذلها مراقب عملية كيمبرلي من أجل مراقبة التقدم المحرز في خطة العمل المشتركة.
欧洲联盟和世界钻石理事会支持金伯利进程监察员监测联合工作计划进展情况的努力。 - ويتوقع المجلس توفير التمويل الكامل لآلية الدعم الإداري وتقديم الخدمات من مكاتب في إسرائيل وبلجيكا وغانا والهند.
世界钻石理事会将为机制提供全部资金,并在其比利时、加纳、印度和以色列办事处提供服务。 - وقام مجلس الألماس العالمي بدور رائد، حيث وضع خبراءه في الخدمة للمساعدة في مراجعة الصفقات الفردية، ولاحقا مراقبة الصادرات عن بعد.
世界钻石理事会发挥了主导作用,提供专家逐个检查一些包裹并在此后远距离监测出口。 - وحضر الاجتماع العام بصفة مراقب ست دول غير مشتركة في الخطة وممثلون عن المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني.
来自世界钻石理事会和民间社会的六个非参加方和代表以金伯利进程观察员身份参加了全体会议。 - تلاحظ مع التقدير الدور الذي تقوم به آلية الدعم الإداري لعملية كيمبرلي وقيام المجلس العالمي للماس باستضافتها لعام 2013؛
赞赏地注意到金伯利进程行政支助机制发挥的作用,2013年东道主由世界钻石理事会担任; - تلاحظ مع التقدير الدور الذي تقوم به آلية الدعم الإداري لعملية كيمبرلي وقيام المجلس العالمي للماس باستضافتها لعام 2014؛
赞赏地注意到2014年由世界钻石理事会担任主办方的金伯利进程行政支助机制所发挥的作用; - وتواصل غانا العمل على تسجيل جهات التعدين غير الرسمية وتقدير مستويات الإنتاج، بدعم من الولايات المتحدة والجماعة الأوروبية ومجلس الماس العالمي.
在美国、欧洲共同体和世界钻石理事会的支持下,加纳继续开展登记非正式矿工和估计产量的工作。 - 34 -وفي أوائل عام 2013، وقَّع رئيس العملية والمجلس العالمي للماس اتفاقا يُنشئ آلية الدعم الإداري لمدة سنة واحدة.
2013年初,金伯利进程主席与世界钻石理事会签署了一项协定,由此设立了为期一年的行政支助机制。 - وشارك في حلقة العمل التقنية ما مجموعه 26 حكومة والمجلس العالمي للماس وممثلين عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمفوضية الأوروبية فضلا عن المجتمع المدني.
总共有26国政府、世界钻石理事会和南共体代表、欧洲委员会以及民间社会参加了技术讲习班。 - كما شارك ممثلون عن أوساط صناعة الماس، لا سيما المجلس العالمي للماس، والمجتمع المدني، واضطلعوا بدور نشط في عملية كمبرلي.
来自钻石业的代表,主要是世界钻石理事会的代表,以及民间社会的代表,也是金伯利进程的积极参与者。 - وضع وتنفيذ مخطط دولي بسيط وعملي لإصدار الشهادات بشأن الماس الخام، من قبيل المخطط الذي اقترحته عملية كمبرلي ومجلس الماس العالمي؛
创立和实施一项简易可行的国际粗金刚石认证计划,例如金伯利进程和世界钻石理事会所建议的认证计划; - وفي ذلك الصدد، فإن تواصل جهود الحكومات وأفرقة العمل في الصناعة والمجلس العالمي للماس والمجتمع المدني أمر ضروري لصون وتعزيز النظام.
在这方面,各国政府、业界工作组、世界钻石理事会和民间社会继续努力,是维护和加强该制度所必需的。 - ونقترح كذلك إمكانية إشراك المجلس العالمي للماس في وضع نظام من هذا القبيل، بحيث يجري توحيد وثائق توثيق مشتري الماس والمتجرين به على نطاق العالم.
我们进一步建议,世界钻石理事会可参与建立此种系统的工作,以便使全世界的经销商证书标准化。 - وأعربوا عن إدراكهم لتقاليد التنظيم الذاتي القائمة في التجارة ذاتها والمقترحات البناءة لمجلس الماس العالمي الذي أنشأته الصناعة لمعالجة مشكلة الماس المموِّل للصراع.
与会者认识到钻石业这一行自订规章的传统,以及为解决冲突钻石问题而成立的世界钻石理事会的建设性建议。 - ووافق الاجتماع العام على وضع معايير أقوى للضوابط الداخلية للمشاركين الذين ينتجون الماس ويتاجرون فيه ويقطعونه ويصقلونه.
响应参与国、民间社会和世界钻石理事会的呼吁,全会同意那些加强生产、交易、切割和抛光钻石的参与国的国内管制标准。 - واشترك في الاجتماع ممثلون لـ 34 حكومة واللجنة الأوروبية، فضلا عن ممثلين لأوساط صناعة الماس العالمية، ولا سيما المجلس العالمي للماس، والمنظمات غير الحكومية.
34个国家的代表、欧洲联盟委员会以及国际钻石工业,特别是世界钻石理事会和非政府组织的代表出席了会议。 - كندا، ومنظمة الشاهد العالمي
成员:安哥拉、博茨瓦纳、加拿大、中国、欧洲共同体、以色列、俄罗斯联邦、南非、美利坚合众国、世界钻石理事会、非洲-加拿大合作组织和全球见证组织
如何用世界钻石理事会造句,用世界钻石理事会造句,用世界鉆石理事會造句和世界钻石理事会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
