世界贸易中心协会造句
造句与例句
手机版
- إقامة العلاقات واستكشاف الفرص المتاحة لتعاون الرابطة وأعضائها مع المنظمات ذات التوجه الإنمائي داخل الأمم المتحدة وخارجها؛
在联合国范围内外为世界贸易中心协会及其成员建立同面向发展的组织的关系并探究协作的机会; - ومراكز التجارة الدولية، بما تبذله من جهود لزيادة التجارة ذات الاتجاهين، هي محركات للتنمية الاقتصادية تساعد العديد من المناطق على الازدهار.
世界贸易中心协会努力促进双向贸易,成为了协助推动许多区域繁荣发展的经济发展动力。 - دعمت الرابطة، على مدار عدة سنوات، الجهود التي يبذلها مركز التجارة العالمية في كابول في مجال تعليم المرأة في أفغانستان.
世界贸易中心协会在七年期间一直支持设在喀布尔的世界贸易中心在阿富汗妇女教育方面所做的努力。 - رابطة مراكز التجارة العالمية هي رابطة تضم منظمات أعضاء وهي مكرسة للتشغيل الفعال لمراكز التجارة العالمية كوسائل لتوسيع نطاق التجارة.
世界贸易中心协会是一个会员制协会,旨在建立和有效运作世界贸易中心,以此作为扩大贸易的手段。 - وعلاوة على ذلك، شارك السيد فيليب دوبر، ممثل الرابطة لدى الأمم المتحدة في جنيف، في العديد من المؤتمرات وغيرها من المناسبات.
另外,世界贸易中心协会驻联合国日内瓦办事处代表菲利普·杜巴先生也参加了多次会议和其他活动。 - رابطة مراكز التجارة العالمية منظمة دولية غير ربحية وغير سياسية تتكون من أفراد ومجموعات ممن يعملون على إنشاء وإدارة مراكز للتجارة العالمية.
世界贸易中心协会是一个非营利、非政治性国际组织,由开发和经营世界贸易中心的个人和团体组成。 - ورغم وجود أنشطة تدعم أهداف الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تحتفظ الرابطة بسجلات تصنف هذه الأنشطة بهذه الصفة.
尽管在报告所涉期间为支持联合国目标举行了许多活动,但世界贸易中心协会没有将这些活动进行分类记录。 - اضطلعت الرابطة، بوصفها منظمة يكرس أعضاؤها أنفسهم لزيادة الرخاء في مناطقهم، بجهود كبيرة في إيجاد فرص العمل من خلال توسيع التجارة.
本组织成员致力于促进其各自区域的繁荣,世界贸易中心协会在通过扩大贸易增加工作机会方面做了很多工作。 - موجز تعمل رابطة مراكز التجارة العالمية، من خلال الجهود التي يبذلها مقرنا الرئيسي في نيويورك، وما يقوم به أعضاؤنا من أعمال على نطاق العالم، على ترسيخ السلام والاستقرار من خلال التجارة.
通过纽约总部和世界各地会员的努力,世界贸易中心协会致力于通过贸易建立和平和稳定。 - وتعمل الرابطة، من خلال الخدمات التي تقدمها إلى أعضائها، على زيادة قوة أنشطة تنمية التجارة التي يضطلع بها كل مركز من مراكز التجارة العالمية وانتشارها.
世界贸易中心协会通过为其成员提供服务,致力于加强各个世贸中心所开展的贸易发展活动的影响力和影响范围。 - وأنشئت لجنة عمل رابطة مراكز التجارة العالمية المعنية بالسلام والاستقرار من خلال التجارة لتزويد الأعضاء بمحفل يجري فيه التعاون بشأن المشاريع.
世界贸易中心协会贸易促进和平与稳定行动委员会之所以成立,是为了向其成员提供一个论坛,各成员在其中开展项目合作。 - وتضم رابطة مراكز التجارة العالمية حاليا ٣٠٣ منظمة أعضاء من ٨٩ بلدا في جميع أنحاء العالم، منها أكثر من ٢٣٠ منظمة تنتمي إلى العالم النامي.
目前,世界贸易中心协会在世界89个国家拥有303个成员组织,在这303个成员中,有130个位于发展中世界。 - وتساعد الرابطة، عن طريق تشجيع مراكز التجارة العالمية على العمل معا وإيلاء اهتمام خاص بالمناطق النامية، على الارتقاء بالمستويات المعيشية والتعليمية بين الفئات المستهدفة من أعضائها.
世界贸易中心协会通过鼓励各世界贸易中心进行合作并给予发展中区域以特别关注,帮助提高其成员社区的生活标准和教育水平。 - أما خدمة البطاقات التجارية TradeCard service والخاصة بالرابطة العالمية للمراكز التجارية فهي مبادرة أخرى ترمي إلى تيسير التبادل اﻹلكتروني للمستندات التجارية الصحيحة، فضﻻً عن توفير خدمات التمويل التجاري.
世界贸易中心协会的贸易卡服务(Tradecard service),是另一个便利电子交换有效贸易单据及提供贸易金融服务的计划。 - فعلى سبيل المثال تعاونت الرابطة تعاونا وثيقا مع اﻷونكتاد فيما يتعلق بمبادرته بشأن المكاتب التجارية الرامية إلى إنشاء وحدات تجارية داخل مراكز التجارة العالمية وتنظيم برامج للتعاون في مجالي التعليم التجاري والمعلومات التجارية.
例如,世界贸易中心协会与贸发会议贸易站倡议密切合作,以期在各世界贸易中心建立贸易站,并在贸易教育和信息领域组织合作方案。 - وجرى إنشاء وتمويل مؤسسة فرعية جديدة لا تستهدف الربح، وهي مؤسسة رابطة مراكز التجارة العالمية، لتمويل المشاريع لتنمية التجارة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والاستقرار.
新成立了一家非盈利附属机构 -- -- 世界贸易中心协会基金会,该机构拥有资金来源,旨在为项目供资,将贸易作为促进和平与稳定的手段来推动其发展。 - بدأ السيد ريتشارد داندريا، ممثل الرابطة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، في وقت مبكر من الفترة المشمولة بالتقرير، حضور إحاطات أسبوعية للمنظمات غير الحكومية عقدت في مقر الأمم المتحدة.
在本报告所涉期间的初期,世界贸易中心协会驻纽约联合国总部代表理查德·丹达瑞先生开始出席每周在联合国总部举行的非政府组织情况介绍会。 - ٨١- وقد استطاع العديد من الشبكات التجارية اﻷكثر نضوجا، مثل رابطة مراكز التجارة العالمية، أن تستفيد بصورة فعالة من روابطها الدولية، ومن نظم المعلومات المتعلقة بالملكية والعﻻمات التجارية العالمية، من أجل تحقيق اﻻكتفاء الذاتي اﻻقتصادي.
更为成熟的贸易网络,例如世界贸易中心协会,已经能够有效地利用其国际联系、有偿服务的信息系统以及全球品牌,以实现经济自足。 - السعي إلى إقامة الشراكات ودراستها من أجل الاضطلاع بالمشاريع التي تُستخدم فيها قدرات الرابطة وأعضائها، البالغ عددهم 316 عضواً من مختلف أنحاء العالم، في مجال تنمية التجارة، بالعمل من خلال المؤسسة المنشأة حديثا في إطار الرابطة؛
通过协会新成立的世界贸易中心协会基金,为应用协会及其世界各地的316个成员的贸易发展能力的项目寻求建立和调查各种伙伴关系; - وفي حين أن رابطة مراكز التجارة الدولية هي منظمة خاصة غير ربحية وغير سياسية، فإن مراكز التجارة الدولية الأعضاء في الرابطة يمكن أن تكون منظمات عامة أو خاصة أو شبه عامة أو غير ربحية أو ربحية أو أفرادا أو شركات تضامن أو شركات.
尽管世界贸易中心协会是一个私营的非牟利和非政治性组织,但协会成员的性质可以是公营、私营、半公营、非牟利、牟利、个人、伙伴关系或公司的。
如何用世界贸易中心协会造句,用世界贸易中心协会造句,用世界貿易中心協會造句和世界贸易中心协会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
