世界毒品报告造句
造句与例句
手机版
- ووفقا للتقرير العالمي عن المخدِّرات لعام 2011،() أُتيحت خدمات العلاج من الارتهان للمخدّرات والرعاية ذات الصلة لـ4.7 ملايين شخص في عام 2009 على الصعيد العالمي.
据《2011年世界毒品报告》称,2009年全球共向多达470万人提供了戒毒治疗和护理服务。 - وتستند التقديرات الإقليمية ودون الإقليمية لنسب الانتشار الواردة في كل باب إلى تقديرات المكتب المنشورة في تقرير المخدِّرات العالمي 2014.
每节所列的区域和次区域流行率估计数依据的是《2014年世界毒品报告》中公布的毒品和犯罪问题办公室估计数。 - وخلافا لما ذُكر في الفقرة 28، ليس ثمة تناقض بين تقرير المخدرات العالمي وتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فيما يتعلق باتجاهات تعاطي الكوكايين في أوروبا.
与第28段所述相反的是,关于欧洲可卡因滥用趋势的问题,《世界毒品报告》与麻管局的报告之间不存在矛盾。 - ويشمل التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2004 اتجاهات السوق ويقدم تحليلا متعمقا للاتجاهات الطويلة الأجل، وكذلك إحصاءات مفصّلة عن جميع أسواق المخدرات غير المشروعة.
2004年《世界毒品报告》涉及世界趋势,提供了深入的长期趋势分析,以及关于所有非法药物市场的详细统计。 - (ذ) ينبغي أن يواصل مكتب المخدرات والجريمة نشر التقرير العالمي عن المخدرات السنوي، الذي يقدم صورة شاملة لمشاكل المخدرات العالمية وتطورها؛
(y) 毒品和犯罪问题办公室应继续出版每年一度的《世界毒品报告》,这种报告提供了全球毒品问题的概貌及其变化情况; - 75- يُظهر التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2009، الصادر عن المكتب، أن مستويات زراعة محاصيل المخدرات (خشخاش الأفيون والكوكا) باتت ثابتة أو في انخفاض.
毒品和犯罪问题办公室《2009年世界毒品报告》提供证据表明,毒品作物(鸦片和古柯)种植保持平稳或有所减少。 - 85- أكّد المكتب في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008،() حدوث تقدّم في مجال مراقبة المخدرات، رغم تعرّض جهود الاحتواء للخطر في الوقت الراهن.
在《2008年世界毒品报告》中,毒品和犯罪问题办公室确认药物管制领域已经取得了进展,尽管对其的遏制还面临威胁。 - ويورد التقرير العالمي للمخدرات 2004 بعض الأخبار المشجعة في بعض القطاعات، منها على سبيل المثال الانخفاض الثابت في زراعة الكوكا وصناعة الكوكايين منذ 1999-2000.
《2004年世界毒品报告》收录了一些喜人的消息,譬如,1999-2000年以来,古柯种植量和可卡因产量持续下降。 - 22- ولاحظ أحد المتكلّمين أن منشورات من قبيل المنشور المعنون " التقرير العالمي عن المخدرات " (World Drug Report) الذي يُصدره مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ينبغي أن يُترجم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
一名发言者指出,毒品和犯罪问题办公室的《世界毒品报告》等出版物应当译成联合国所有正式语文。 - وأصدر المكتب الطبعة الأولى في مجلدين من منشوره التقرير العالمي عن المخدرات الذي يدمج منشور الاتجاهات العالمية للمخدرات غير المشروعة السابق مع التقرير العالمي عن المخدرات.
办事处推出了第一份《世界毒品报告》,该报告由两卷组成,将以前的《全球非法药物趋势》与《世界毒品报告》合二为一。 - وأصدر المكتب الطبعة الأولى في مجلدين من منشوره التقرير العالمي عن المخدرات الذي يدمج منشور الاتجاهات العالمية للمخدرات غير المشروعة السابق مع التقرير العالمي عن المخدرات.
办事处推出了第一份《世界毒品报告》,该报告由两卷组成,将以前的《全球非法药物趋势》与《世界毒品报告》合二为一。 - كما يتضمن تقرير المخدِّرات العالمي لعام 2014 مناقشة حول قطاع الصناعة الكيميائية العالمية والثغرات المحتملة التي تسمح بتسريب مواد كيميائية منه يمكن استخدامها في صنع المخدِّرات غير المشروعة.
《2014年世界毒品报告》还讨论了全球化学工业,以及为可用于制造非法毒品的化学品转用提供可乘之机的潜在漏洞。 - أبدى التقرير العالمي السنوي عن المخدرات لهذا العام، وردت ملاحظة ذات مغزى بأن ثمة دليل على انخفاض في زراعة محاصيل المخدرات وكذلك انخفاض على الصعيد العالمي في مستوى الطلب على المخدرات غير المشروعة.
今年的年度《世界毒品报告》发表了重要的见解,即有证据表明毒品作物的种植量减少以及全球对毒品的需求下降。 - أما عدم التطرق بصراحة لمسألة الفساد في سياق تقرير المخدرات العالمي فيعزى إلى التكوين المؤسسي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وإلى الرغبة في تفادي الازدواج مع نشرة مركز منع الجريمة الدولية.
《世界毒品报告》中没有明确论述腐败的问题,这与药管防罪办事处的机构设置有关,且避免国际预防犯罪中心的出版物重复。 - ويرد في مشروع التقرير أن تقرير المخدرات العالمي يؤكد حصول " تطورات إيجابية في ميدان مكافحة المخدرات --- بما يتجاوز حدود المصداقية " (الفقرة 28).
该报告草稿称,《世界毒品报告》强调 " 毒品战线积极的发展.超越可信性的限度 " (第28页)。 - وأوضحت أن البيان الوارد في تقرير المخدرات في العالم بأن المخدرات غير المشروعة تمثل نسبة ٨ في المائة تقريبا من إجمالي التجارة الدولية وإنها تمثل إحدى الطرق اﻷكثر ربحية للثراء هو بيان مزعج.
令人震惊的是,《世界毒品报告》说,非法毒品贸易已占国际贸易总额的8%左右,并成为发家致富最有利可图的方式之一。 - 61- وفقا للتقديرات الواردة في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008 الصادر عن المكتب، كان متوسط نسبة انتشار تعاطي المواد الأفيونية المفعول في السنة السابقة في جنوب آسيا 0.4 في المائة في عام 2006.
根据毒品和犯罪问题办公室《2008年世界毒品报告》所载估计数,南亚2006年类鸦片使用平均普遍率为0.4%。 - ويقدر التقرير العالمي عن المخدرات )لعام ٧٩٩١()٧( ، أن ٠٣ مليون شخص تقريبا )أي ما يعادل ٥ر٠ في المائة من مجموع سكان المعمورة يستهلكون اﻷمفيتامينات في مختلف بقاع العالم .
在《世界毒品报告》(1997年)7中,据估计,全世界约有3,000万人(占全世界人口的0.5%)使用安非他明类兴奋剂。 - ٦٧- وفي عام ٢٠١٣ سلَّط تقرير المخدِّرات العالمي، وهو أهم منشور سنوي يصدره المكتب، الضوءَ على الاتجاهات الحديثة والقضايا المستجدَّة فيما يخص وضع المخدِّرات في العالم.
《世界毒品报告》这份毒品和犯罪问题办公室的年度旗舰出版物2013年着重说明了在有关世界毒品形势方面的近期趋势和正在出现的问题。 - (ض) أُشير إلى أن أهمية التقرير العالمي عن المخدرات ومدى فائدته للدول الأعضاء وللمجتمع الدولي تتوقف على كمية ونوعية المعلومات التي يمكن لمكتب المخدرات والجريمة والدول الأعضاء إنتاجها.
(z) 《世界毒品报告》是否相关及对会员国和国际社会是否有用,取决于毒品和犯罪问题办公室和各会员国能够提供的信息的数量和质量。
如何用世界毒品报告造句,用世界毒品报告造句,用世界毒品報告造句和世界毒品报告的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
